‫שיחון‬

he ‫בתחנת הרכבת‬   »   pt Na estação

‫33 [שלושים ושלוש]‬

‫בתחנת הרכבת‬

‫בתחנת הרכבת‬

33 [trinta e três]

Na estação

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פורטוגזית (PT) נגן יותר
‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?‬ Quando é que sai o próximo comboio para Berlim? Quando é que sai o próximo comboio para Berlim? 1
‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?‬ Quando é que sai o próximo comboio para Paris? Quando é que sai o próximo comboio para Paris? 1
‫מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?‬ Quando é que sai o próximo comboio para Londres? Quando é que sai o próximo comboio para Londres? 1
‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?‬ A que horas é que parte o comboio para Varsóvia? A que horas é que parte o comboio para Varsóvia? 1
‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?‬ A que horas é que parte o comboio para Estocolmo? A que horas é que parte o comboio para Estocolmo? 1
‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?‬ A que horas é que parte o comboio para Budapeste? A que horas é que parte o comboio para Budapeste? 1
‫אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.‬ Eu queria um bilhete para Madrid. Eu queria um bilhete para Madrid. 1
‫אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.‬ Eu queria um bilhete para Praga. Eu queria um bilhete para Praga. 1
‫אני רוצה לקנות כרטיס לברן.‬ Eu queria um bilhete para Berna. Eu queria um bilhete para Berna. 1
‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?‬ Quando é que o comboio chega a Viena? Quando é que o comboio chega a Viena? 1
‫באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?‬ Quando é que o comboio chega a Moscovo? Quando é que o comboio chega a Moscovo? 1
‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?‬ Quando é que o comboio chega a Amsterdão? Quando é que o comboio chega a Amsterdão? 1
‫אצטרך להחליף רכבות?‬ É preciso trocar de comboio? É preciso trocar de comboio? 1
‫מאיזה רציף יוצאת הרכבת?‬ De que linha parte o comboio? De que linha parte o comboio? 1
‫יש ברכבת קרון שינה?‬ O comboio tem carruagem-cama? O comboio tem carruagem-cama? 1
‫אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.‬ Eu só quero um bilhete de ida para Bruxelas. Eu só quero um bilhete de ida para Bruxelas. 1
‫אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.‬ Eu quero um bilhete de volta para Copenhaga. Eu quero um bilhete de volta para Copenhaga. 1
‫כמה עולה מקום בקרון שינה?‬ Quanto custa um lugar na carruagem-cama? Quanto custa um lugar na carruagem-cama? 1

‫שינוי בשפות‬

‫העולם, שבו אנו חיים, משתנה בכל יום.‬ ‫לכל לא יכולה שפתנו לעמוד במקום.‬ ‫היא מתפתחת איתנו, כי היא דינמית.‬ ‫שינוי זה יכול לחול על כל תחומי השפה.‬ ‫זאת אומרת, הוא יכול להתייחס להיבטים שונים.‬ ‫השינוי הפונולוגי מתייחס למערכת הקולית של שפה מסויימת.‬ ‫כשאומרים שינוי סימנטי אז מדברים על שינויים במשמעות המילים.‬ ‫שינוי לקסיקלי מתייחס לשינויים באוצר המילים.‬ ‫שינוי דקדוקי מתייחס לשינויים במבנים דקדוקיים.‬ ‫סיבות השינוי השפתי מאוד מגוונות.‬ ‫לעתים קרובות יש לו סיבות כלכליות.‬ ‫הדוברים או הכותבים רוצים לחסוך זמן או מאמץ.‬ ‫ולכן הם מפשיטים את השפה שלהם.‬ ‫גם חידושים יכולים לתמוך בשינוי שפתי.‬ ‫זה למשל מה שקורה כשממציאים דברים חדשים.‬ ‫הדברים האלה צריכים שמות חדשים, וכל נוצרים מילים חדשות.‬ ‫השינוי השפתי הוא לרוב לא מתוכנן.‬ ‫הוא תהליך טבעי וקורה לרוב בצורה אוטומטית.‬ ‫אך דוברים יכולים לשנות את שפתם באופן מודע.‬ ‫הם עושים את זה כשהם רוצים לעשות רושם מסויים.‬ ‫גם השפעת שפות זרות מעודדת שינוי שפתי.‬ ‫את זה רואים טוב במיוחד במהלך הגלובליזציה.‬ ‫במיוחד השפה האנגלית משפיעה על שפות אחרות.‬ ‫כמעט בכל שפה יש היום מילים אנגליות.‬ ‫הן מכונים אנגליזמים.‬ ‫אנשים מפחדים ומבקרים שינוי שפתי כבר מהעת העתיקה.‬ ‫בו זמנית נחשב השינוי השפתי לסימן חיובי.‬ ‫כי הוא מוכיח ששפתנו חיה - בדיוק כמונו!‬