‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬   »   pt Passado dos verbos modais 2

‫88 [שמונים ושמונה]‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פורטוגזית (PT) נגן יותר
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ O meu filho não queria brincar com a boneca. O meu filho não queria brincar com a boneca. 1
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ A minha filha não queria jogar à bola. A minha filha não queria jogar à bola. 1
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. 1
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ Os meus filhos não queriam passear. Os meus filhos não queriam passear. 1
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ Eles não queriam arrumar o quarto. Eles não queriam arrumar o quarto. 1
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ Eles não queriam ir para a cama. Eles não queriam ir para a cama. 1
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ Ele não podia comer gelado. Ele não podia comer gelado. 1
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ Ele não podia comer chocolate. Ele não podia comer chocolate. 1
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ Ele não podia comer rebuçados. Ele não podia comer rebuçados. 1
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ Eu podia desejar qualquer coisa. Eu podia desejar qualquer coisa. 1
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ Eu podia comprar um vestido. Eu podia comprar um vestido. 1
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ Eu podia tirar um chocolate. Eu podia tirar um chocolate. 1
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ Podias fumar no avião? Podias fumar no avião? 1
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ Podias beber cerveja no hospital? Podias beber cerveja no hospital? 1
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ Podias levar o cão para o hotel? Podias levar o cão para o hotel? 1
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. 1
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ Eles podiam jogar muito tempo no pátio. Eles podiam jogar muito tempo no pátio. 1
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ Elas podiam ficar acordadas até tarde. Elas podiam ficar acordadas até tarde. 1

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬