‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   hi कुछ चाहना

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

७१ [इकहत्तर]

71 [ikahattar]

कुछ चाहना

kuchh chaahana

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫מה תרצו?‬ तुम लोग क्या चाहते हो? तुम लोग क्या चाहते हो? 1
t---l-g-k-- --a-h--- -o? tum log kya chaahate ho?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो? क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो? 1
k-a-----l-g-phu-abol k-----a---aah-t----? kya tum log phutabol khelana chaahate ho?
‫תרצו לבקר חברים?‬ क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो? क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो? 1
kya-t-m l-g a--n- do-to- s- ----na c--aha-e ho? kya tum log apane doston se milana chaahate ho?
‫לרצות‬ चाहना चाहना 1
c---hana chaahana
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ 1
m-----er--e-nahin -----cha---ch--h--a-/--------ee---on main der se nahin pahunchana chaahata / chaahatee hoon
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ 1
m-i--vaha-- -ah-n-jaana----ah--a-/ -h-aha--e----n main vahaan nahin jaana chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ 1
ma---g-ar --a-a-----ha---/ chaa-a--e ho-n main ghar jaana chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ 1
main-g--r-m-i----ha---c-a-h-ta-/-cha-hat-e --on main ghar mein rahana chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה להיות לבד.‬ मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ 1
m-in -k-la --akel-- -a-ana -h-a---a / cha-hate--hoon main akela / akelee rahana chaahata / chaahatee hoon
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो? क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो? 1
k-- t-- ----a- rah--- c--a-a-e-/-----hat-- -o? kya tum yahaan rahana chaahate / chaahatee ho?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो? क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो? 1
kya -um yah-an--haana ----h-te-/-c-----------? kya tum yahaan khaana chaahate / chaahatee ho?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो? क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो? 1
ky- -um-y-h-an ---a -ha--a---- -h--hat-e--o? kya tum yahaan sona chaahate / chaahatee ho?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं? क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं? 1
k---aap k-----a-a-chaa---e / c-aah-te--hai-? kya aap kal jaana chaahate / chaahatee hain?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं? क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं? 1
k-- a---k-l -ak-r---n--ch-aha-e-/-c-aa--tee-----? kya aap kal tak rahana chaahate / chaahatee hain?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं? क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं? 1
kya -a- k-l--i--d-n- cha---te-/ -h-aha--- h-in? kya aap kal bil dena chaahate / chaahatee hain?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो? क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो? 1
k-a------o- dis---ja--- -haah--e --? kya tum log disko jaana chaahate ho?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो? क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो? 1
ky----- lo---i--ma j-an---h----te --? kya tum log sinema jaana chaahate ho?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो? क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो? 1
k-- -um log-k-i--e -aa-a--ha-hat- h-? kya tum log kaiphe jaana chaahate ho?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬