‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   ko 뭘 원해요

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [일흔하나]

71 [ilheunhana]

뭘 원해요

mwol wonhaeyo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ 당신은 뭘 하기를 원해요? 당신은 뭘 하기를 원해요? 1
d--g-i---u--mwo-----il----w---a-yo? dangsin-eun mwol hagileul wonhaeyo?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 당신은 축구하기를 원해요? 당신은 축구하기를 원해요? 1
d-n-sin-e-- chugg----i-e-l w--h--y-? dangsin-eun chugguhagileul wonhaeyo?
‫תרצו לבקר חברים?‬ 당신은 친구를 방문하기를 원해요? 당신은 친구를 방문하기를 원해요? 1
dan-si---u- --i---l-ul--an--unhagileu-----h----? dangsin-eun chinguleul bangmunhagileul wonhaeyo?
‫לרצות‬ 원해요 원해요 1
w-nha-yo wonhaeyo
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요. 저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요. 1
je--e-n --u-ge---ch-gha---n---os---l -o-haj-------yo. jeoneun neujge dochaghaneun geos-eul wonhaji anh-ayo.
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 저는 거기 가는 것을 원하지 않아요. 저는 거기 가는 것을 원하지 않아요. 1
je--e-n-geogi-gane-n-g-o----l --n-a-i-a----yo. jeoneun geogi ganeun geos-eul wonhaji anh-ayo.
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 저는 집에 가기를 원해요. 저는 집에 가기를 원해요. 1
je-neun-ji--e--a-ileu---o-haey-. jeoneun jib-e gagileul wonhaeyo.
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 저는 집에 있기를 원해요. 저는 집에 있기를 원해요. 1
je-neu- j---e--ssgile-- --nh-eyo. jeoneun jib-e issgileul wonhaeyo.
‫אני רוצה להיות לבד.‬ 저는 혼자 있기를 원해요. 저는 혼자 있기를 원해요. 1
je-ne---h-n-- --s----u----n--eyo. jeoneun honja issgileul wonhaeyo.
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 당신은 여기서 있기를 원해요? 당신은 여기서 있기를 원해요? 1
da-g--n--un y---i-e- ----i--u- w-n----o? dangsin-eun yeogiseo issgileul wonhaeyo?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 당신은 여기서 먹기를 원해요? 당신은 여기서 먹기를 원해요? 1
da-gs------ y--gi-eo --o-gileul-w-n-a--o? dangsin-eun yeogiseo meoggileul wonhaeyo?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 당신은 여기서 자기를 원해요? 당신은 여기서 자기를 원해요? 1
d--gsin--un-yeo-i--- --g-l----wonh-e--? dangsin-eun yeogiseo jagileul wonhaeyo?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 당신은 내일 출발하는 것을 원해요? 당신은 내일 출발하는 것을 원해요? 1
dang--n---n --ei- chu---l--neu- ge----u-----h----? dangsin-eun naeil chulbalhaneun geos-eul wonhaeyo?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 당신은 내일까지 있기를 원해요? 당신은 내일까지 있기를 원해요? 1
da-------un na-ilk-----i-s-ile---wonh-eyo? dangsin-eun naeilkkaji issgileul wonhaeyo?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요? 당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요? 1
da-g-in--u- --e-ng--us-ol-u- -aei----eoy- j--u-h-gi-e-- w--haeyo? dangsin-eun cheong-guseoleul naeil-eseoya jibulhagileul wonhaeyo?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 디스코장에 가기를 원해요? 디스코장에 가기를 원해요? 1
d-s-u--j-n--e ga---e-l-w-n---yo? diseukojang-e gagileul wonhaeyo?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 영화관에 가기를 원해요? 영화관에 가기를 원해요? 1
y--ng--a-wa--e---g--e-l-won-a-yo? yeonghwagwan-e gagileul wonhaeyo?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 카페에 가기를 원해요? 카페에 가기를 원해요? 1
k--e--gag--e----o--aeyo? kapee gagileul wonhaeyo?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬