‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   ko 뭘 원해요

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [일흔하나]

71 [ilheunhana]

뭘 원해요

mwol wonhaeyo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ 당신은 뭘 하기를 원해요? 당신은 뭘 하기를 원해요? 1
d-n-s---eu---w-- --g--eul--on----o? dangsin-eun mwol hagileul wonhaeyo?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 당신은 축구하기를 원해요? 당신은 축구하기를 원해요? 1
d-ng-in---- c-u--uha-------w-------? dangsin-eun chugguhagileul wonhaeyo?
‫תרצו לבקר חברים?‬ 당신은 친구를 방문하기를 원해요? 당신은 친구를 방문하기를 원해요? 1
d-ngsi----n--h-ngul--- b-ngmun-agi-eu- -onhaey-? dangsin-eun chinguleul bangmunhagileul wonhaeyo?
‫לרצות‬ 원해요 원해요 1
w-n-aeyo wonhaeyo
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요. 저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요. 1
j-on-un ne---e d--ha-ha---- -eo--------n--ji--nh--y-. jeoneun neujge dochaghaneun geos-eul wonhaji anh-ayo.
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 저는 거기 가는 것을 원하지 않아요. 저는 거기 가는 것을 원하지 않아요. 1
jeo-e---g-o-i g---u---eos--u---onha-- a-h-ayo. jeoneun geogi ganeun geos-eul wonhaji anh-ayo.
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 저는 집에 가기를 원해요. 저는 집에 가기를 원해요. 1
je----n--ib-e g-gi-eu--wonhae--. jeoneun jib-e gagileul wonhaeyo.
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 저는 집에 있기를 원해요. 저는 집에 있기를 원해요. 1
je---un--ib-e-issgi--ul---n-----. jeoneun jib-e issgileul wonhaeyo.
‫אני רוצה להיות לבד.‬ 저는 혼자 있기를 원해요. 저는 혼자 있기를 원해요. 1
j-o--un-honj- --s-i-e---w-nh--y-. jeoneun honja issgileul wonhaeyo.
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 당신은 여기서 있기를 원해요? 당신은 여기서 있기를 원해요? 1
da--s----un---ogi-e- -s--ileu- -on-----? dangsin-eun yeogiseo issgileul wonhaeyo?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 당신은 여기서 먹기를 원해요? 당신은 여기서 먹기를 원해요? 1
dan-sin-e-n---ogiseo --og-i-e-l w-n--ey-? dangsin-eun yeogiseo meoggileul wonhaeyo?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 당신은 여기서 자기를 원해요? 당신은 여기서 자기를 원해요? 1
d-ng-in-eun ye--i-e- j--il-u---on-aey-? dangsin-eun yeogiseo jagileul wonhaeyo?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 당신은 내일 출발하는 것을 원해요? 당신은 내일 출발하는 것을 원해요? 1
d-ngsin---n ----- ---l---h-ne-n-geos-----w-nhae-o? dangsin-eun naeil chulbalhaneun geos-eul wonhaeyo?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 당신은 내일까지 있기를 원해요? 당신은 내일까지 있기를 원해요? 1
dan-s-n-e-- na-i-kkaji -ssg---ul-wonh---o? dangsin-eun naeilkkaji issgileul wonhaeyo?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요? 당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요? 1
d-n-s-n-e-- cheong------leul n-----eseo-a-ji-ul-ag--e-- w---a-yo? dangsin-eun cheong-guseoleul naeil-eseoya jibulhagileul wonhaeyo?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 디스코장에 가기를 원해요? 디스코장에 가기를 원해요? 1
d--e--oj-ng-- ------u--wo-ha-yo? diseukojang-e gagileul wonhaeyo?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 영화관에 가기를 원해요? 영화관에 가기를 원해요? 1
yeon--wa-w-n-e--ag-l-u--wo----y-? yeonghwagwan-e gagileul wonhaeyo?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 카페에 가기를 원해요? 카페에 가기를 원해요? 1
kap-e --gileu--won-ae-o? kapee gagileul wonhaeyo?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬