‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   ru Что-то хотеть

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [семьдесят один]

71 [semʹdesyat odin]

Что-то хотеть

Chto-to khotetʹ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ Что вы хотите? Что вы хотите? 1
Ch-o ------tite? Chto vy khotite?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ Вы хотите играть в футбол? Вы хотите играть в футбол? 1
V---h---te -gra-- - ------? Vy khotite igratʹ v futbol?
‫תרצו לבקר חברים?‬ Вы хотите пойти в гости к друзьям? Вы хотите пойти в гости к друзьям? 1
V- --o--te po--i---gos-i-- -r----a-? Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
‫לרצות‬ Хотеть Хотеть 1
K-ot--ʹ Khotetʹ
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ Я не хочу прийти поздно. Я не хочу прийти поздно. 1
Ya-ne k-oc-- -ri-ti p-zdn-. Ya ne khochu priyti pozdno.
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ Я не хочу туда идти. Я не хочу туда идти. 1
Ya -e-k---hu t-d--i-t-. Ya ne khochu tuda idti.
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ Я хочу уйти домой. Я хочу уйти домой. 1
Ya-khochu-uyti---m--. Ya khochu uyti domoy.
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ Я хочу остаться дома. Я хочу остаться дома. 1
Y- --och------t--y- ---a. Ya khochu ostatʹsya doma.
‫אני רוצה להיות לבד.‬ Я хочу остаться одним (одной). Я хочу остаться одним (одной). 1
Y--kh-chu-----tʹs-a ----- (od-o--. Ya khochu ostatʹsya odnim (odnoy).
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ Ты хочешь здесь остаться? Ты хочешь здесь остаться? 1
T----oche-h--zdes- o----ʹsya? Ty khocheshʹ zdesʹ ostatʹsya?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ Ты хочешь здесь есть? Ты хочешь здесь есть? 1
Ty khoc--sh---de-ʹ ----ʹ? Ty khocheshʹ zdesʹ yestʹ?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ Ты хочешь здесь спать? Ты хочешь здесь спать? 1
T--kh----shʹ -d--- spat-? Ty khocheshʹ zdesʹ spatʹ?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ Вы хотите уехать завтра? Вы хотите уехать завтра? 1
V-----t-t- uy---atʹ zavt-a? Vy khotite uyekhatʹ zavtra?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ Вы хотите остаться до завтра? Вы хотите остаться до завтра? 1
V- kho--t- ----tʹs-a--o zav-r-? Vy khotite ostatʹsya do zavtra?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ Вы хотите оплатить счёт только завтра? Вы хотите оплатить счёт только завтра? 1
Vy--hot-t--op----tʹ s---t t-l--o------a? Vy khotite oplatitʹ schët tolʹko zavtra?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ Вы хотите на дискотеку? Вы хотите на дискотеку? 1
Vy k--ti-e--a-d---o-e-u? Vy khotite na diskoteku?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ Вы хотите в кино? Вы хотите в кино? 1
V--k-oti-e v-kino? Vy khotite v kino?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ Вы хотите в кафе? Вы хотите в кафе? 1
Vy k-o--t- - k-fe? Vy khotite v kafe?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬