‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   fa ‫چیزی خواستن‬

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

‫71 [هفتاد و یک]‬

71 [haftâd-o-yek]

‫چیزی خواستن‬

[chizi khâstan]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ ‫چه می‌خواهید؟‬ ‫چه می‌خواهید؟‬ 1
s---- -h- -i-hâ---? shomâ che mikhâhid?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ ‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ ‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ 1
mikh------o---â- -â-i -oni-? mikhâhid footbâl bâzi konid?
‫תרצו לבקר חברים?‬ ‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ ‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ 1
mi-hâ-id -e----â-hât--doostâ- --rav--? mikhâhid be molâghâte doostân beravid?
‫לרצות‬ ‫خواستن‬ ‫خواستن‬ 1
khâs--n khâstan
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ ‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ ‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ 1
m-n-ne-ikh---m-----b---a-. man nemikhâham dir biâyam.
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ ‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ ‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ 1
m-- nem-k-â--m -n-- bera-a-. man nemikhâham ânjâ beravam.
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ ‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ ‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ 1
m------hâ--m b--k---e-bera---. man mikhâham be khâne beravam.
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ ‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ ‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ 1
man---kh---m-da--kh----be--n--. man mikhâham dar khâne bemânam.
‫אני רוצה להיות לבד.‬ ‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ ‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ 1
man-mi--âh-- ta-hâ-bâ-ha-. man mikhâham tanhâ bâsham.
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ ‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ ‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ 1
t- --kh--i--n-- be--ni? to mikhâhi injâ bemâni?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ ‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ ‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ 1
t- m-----i-i----g-azâ-b----r-? to mikhâhi injâ ghazâ bokhori?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ ‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ ‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ 1
t- -----hi-i----b-----i? to mikhâhi injâ bekhâbi?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ ‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ ‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ 1
m--hâhi------â--âh--i-f-id (---m-s-hi-)? mikhâhid fardâ râh bioftid (bâ mâschin)?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ ‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ ‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ 1
m-kh--i--t--f-r-- -e----d? mikhâhid tâ fardâ bemânid?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ ‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ ‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ 1
m-kh-hid-s--a- ----b -â-fard--par--k-t --mâ-id? mikhâhid surat hesâb râ fardâ pardâkht namâ-id?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ ‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ ‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ 1
m-kh--id -e--i----ber-vi-? mikhâhid be disko beravid?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ ‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ ‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ 1
mi-h-h-d be-s---m- -----i-? mikhâhid be sinemâ beravid?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ ‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ ‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ 1
mi-------be---f- -----id? mikhâhid be kâfe beravid?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬