‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   af iets wil

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [een en sewentig]

iets wil

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אפריקאנס נגן יותר
‫מה תרצו?‬ Wat wil julle doen? Wat wil julle doen? 1
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ Wil julle sokker speel? Wil julle sokker speel? 1
‫תרצו לבקר חברים?‬ Wil julle vriende besoek? Wil julle vriende besoek? 1
‫לרצות‬ wil wil 1
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ Ek wil nie laat kom nie. Ek wil nie laat kom nie. 1
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ Ek wil nie daarheen gaan nie. Ek wil nie daarheen gaan nie. 1
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ Ek wil huis toe gaan. Ek wil huis toe gaan. 1
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ Ek wil by die huis / tuis bly. Ek wil by die huis / tuis bly. 1
‫אני רוצה להיות לבד.‬ Ek wil alleen wees. Ek wil alleen wees. 1
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ Wil jy hier bly? Wil jy hier bly? 1
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ Wil jy hier eet? Wil jy hier eet? 1
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ Wil jy hier slaap? Wil jy hier slaap? 1
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ Wil u môre vertrek? Wil u môre vertrek? 1
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ Wil u tot môre bly? Wil u tot môre bly? 1
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ Wil u die rekening eers môre betaal? Wil u die rekening eers môre betaal? 1
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ Wil julle na die disko toe gaan? Wil julle na die disko toe gaan? 1
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ Wil julle na die bioskoop toe gaan? Wil julle na die bioskoop toe gaan? 1
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ Wil julle na die koffiewinkel toe gaan? Wil julle na die koffiewinkel toe gaan? 1

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬