‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   ur ‫کچھ چاہنا‬

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

‫71 [اکھتّر]‬

ikhatar

‫کچھ چاہنا‬

kuch chahna

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫מה תרצו?‬ ‫تم لوگ کیا چاہتے ہو ؟‬ ‫تم لوگ کیا چاہتے ہو ؟‬ 1
t-m lo---y- cha-t---h-? tum log kya chahtay ho?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ ‫کیا تم لوگ فٹ بال کھیلنا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ فٹ بال کھیلنا چاہتے ہو ؟‬ 1
k-a tum------oo------ -heln- --a-t-y h-? kya tum log foot baal khelna chahtay ho?
‫תרצו לבקר חברים?‬ ‫کیا تم لوگ دوستوں کے پاس جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ دوستوں کے پاس جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
kya---m---- d-s--n-ke p-as-ja-----aht-y ho? kya tum log doston ke paas jana chahtay ho?
‫לרצות‬ ‫چاہنا‬ ‫چاہنا‬ 1
c-a--a chahna
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ ‫میں دیر سے آنا نہیں چاہتا ہوں -‬ ‫میں دیر سے آنا نہیں چاہتا ہوں -‬ 1
m-in de--s- aa---na-i c-ah-a hon-- mein der se aana nahi chahta hon -
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ ‫میں وہاں جانا نہیں چاہتا ہوں -‬ ‫میں وہاں جانا نہیں چاہتا ہوں -‬ 1
m-i---a--n -an- n-h- -h---a h-n-- mein wahan jana nahi chahta hon -
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ ‫میں گھر جانا چاہتا ہوں -‬ ‫میں گھر جانا چاہتا ہوں -‬ 1
me---gha- -a---c-a--a ho- - mein ghar jana chahta hon -
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ ‫میں گھر میں ٹھہرنا چاہتا ہوں -‬ ‫میں گھر میں ٹھہرنا چاہتا ہوں -‬ 1
mein---a--m--n t---na --aht----- - mein ghar mein tehrna chahta hon -
‫אני רוצה להיות לבד.‬ ‫میں اکیلا ہونا چاہتا ہوں -‬ ‫میں اکیلا ہونا چاہتا ہوں -‬ 1
m-i- ak--a -----cha-t--ho--- mein akela hona chahta hon -
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ ‫کیا تم یہاں ٹھہرنا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم یہاں ٹھہرنا چاہتے ہو ؟‬ 1
ky- tu--ya-an ------cha-------? kya tum yahan rehna chahtay ho?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ ‫کیا تم یہاں کھانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم یہاں کھانا چاہتے ہو ؟‬ 1
ky- t----ah------n- cha-t-- --? kya tum yahan khana chahtay ho?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ ‫کیا تم یہاں سونا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم یہاں سونا چاہتے ہو ؟‬ 1
ky- --m ----n--on- -----a- ho? kya tum yahan sona chahtay ho?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ ‫کیا آپ کل روانہ ہونا چاہتے ہیں ؟‬ ‫کیا آپ کل روانہ ہونا چاہتے ہیں ؟‬ 1
ky--a-p ----ra---a h-na -h----- -a--? kya aap kal rawana hona chahtay hain?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ ‫کیا آپ کل تک ٹھہرنا چاہتے ہیں ؟‬ ‫کیا آپ کل تک ٹھہرنا چاہتے ہیں ؟‬ 1
k-a aap k-l--ak-te---a --a-t-y--ain? kya aap kal tak tehrna chahtay hain?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ ‫کیا آپ بل کل ادا کرنا چاہتے ہیں ؟‬ ‫کیا آپ بل کل ادا کرنا چاہتے ہیں ؟‬ 1
k---a-- bi---a- ----k-r-a --ah-a- h--n? kya aap bil kal ada karna chahtay hain?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ ‫کیا تم لوگ ڈسکو میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ ڈسکو میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
kya-tu--l-- -s---m--n --na ----t-y--o? kya tum log dsko mein jana chahtay ho?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ ‫کیا تم لوگ سنیما میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ سنیما میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
kya --- -o----nema--ei--jan- -ha-ta----? kya tum log cinema mein jana chahtay ho?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ ‫کیا تم لوگ کیفے میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ کیفے میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
k-a-tum --- -afe--e---ja-a chah-ay-h-? kya tum log cafe mein jana chahtay ho?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬