‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   ur ‫کچھ چاہنا‬

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

‫71 [اکھتّر]‬

ikhatar

‫کچھ چاہنا‬

kuch chahna

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫מה תרצו?‬ ‫تم لوگ کیا چاہتے ہو ؟‬ ‫تم لوگ کیا چاہتے ہو ؟‬ 1
t-m --- --- c-ahta- --? tum log kya chahtay ho?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ ‫کیا تم لوگ فٹ بال کھیلنا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ فٹ بال کھیلنا چاہتے ہو ؟‬ 1
k-- -um-l-g-foo----al-k--ln- -ha--ay h-? kya tum log foot baal khelna chahtay ho?
‫תרצו לבקר חברים?‬ ‫کیا تم لوگ دوستوں کے پاس جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ دوستوں کے پاس جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
k-a-t-- -og do--on--- -a-s j-n- c--htay-ho? kya tum log doston ke paas jana chahtay ho?
‫לרצות‬ ‫چاہنا‬ ‫چاہنا‬ 1
c-ah-a chahna
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ ‫میں دیر سے آنا نہیں چاہتا ہوں -‬ ‫میں دیر سے آنا نہیں چاہتا ہوں -‬ 1
m-i- ------ aana-na-i----------- - mein der se aana nahi chahta hon -
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ ‫میں وہاں جانا نہیں چاہتا ہوں -‬ ‫میں وہاں جانا نہیں چاہتا ہوں -‬ 1
m--n -a------na--a--------- h-- - mein wahan jana nahi chahta hon -
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ ‫میں گھر جانا چاہتا ہوں -‬ ‫میں گھر جانا چاہتا ہوں -‬ 1
me-- g--- j--- ch-ht- -o--- mein ghar jana chahta hon -
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ ‫میں گھر میں ٹھہرنا چاہتا ہوں -‬ ‫میں گھر میں ٹھہرنا چاہتا ہوں -‬ 1
me-- --a- ---n-----na-cha--a--o--- mein ghar mein tehrna chahta hon -
‫אני רוצה להיות לבד.‬ ‫میں اکیلا ہونا چاہتا ہوں -‬ ‫میں اکیلا ہونا چاہتا ہوں -‬ 1
m-i--akela--ona-c--ht------- mein akela hona chahta hon -
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ ‫کیا تم یہاں ٹھہرنا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم یہاں ٹھہرنا چاہتے ہو ؟‬ 1
k-a ----y-h-- rehn--ch-h--y--o? kya tum yahan rehna chahtay ho?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ ‫کیا تم یہاں کھانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم یہاں کھانا چاہتے ہو ؟‬ 1
k----um-yaha- k-----c---t-y --? kya tum yahan khana chahtay ho?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ ‫کیا تم یہاں سونا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم یہاں سونا چاہتے ہو ؟‬ 1
k-a tum-y-h-n--on---hah-a- -o? kya tum yahan sona chahtay ho?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ ‫کیا آپ کل روانہ ہونا چاہتے ہیں ؟‬ ‫کیا آپ کل روانہ ہونا چاہتے ہیں ؟‬ 1
kya---- --- --w-n---o---------y-h--n? kya aap kal rawana hona chahtay hain?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ ‫کیا آپ کل تک ٹھہرنا چاہتے ہیں ؟‬ ‫کیا آپ کل تک ٹھہرنا چاہتے ہیں ؟‬ 1
kya---p-k-l-ta---ehrna --a-t-- ---n? kya aap kal tak tehrna chahtay hain?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ ‫کیا آپ بل کل ادا کرنا چاہتے ہیں ؟‬ ‫کیا آپ بل کل ادا کرنا چاہتے ہیں ؟‬ 1
k-a a-- --l kal -da --r-a c-a-t---h-in? kya aap bil kal ada karna chahtay hain?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ ‫کیا تم لوگ ڈسکو میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ ڈسکو میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
ky------lo--d--o--ein -a-a cha-tay---? kya tum log dsko mein jana chahtay ho?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ ‫کیا تم لوگ سنیما میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ سنیما میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
kya----------in----m-in---n--ch---ay -o? kya tum log cinema mein jana chahtay ho?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ ‫کیا تم لوگ کیفے میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ کیفے میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
k-a--u- log -afe----n---n---ha-tay-h-? kya tum log cafe mein jana chahtay ho?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬