‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   nl iets willen

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [eenenzeventig]

iets willen

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הולנדית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ Wat willen jullie? Wat willen jullie? 1
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ Willen jullie voetballen? Willen jullie voetballen? 1
‫תרצו לבקר חברים?‬ Willen jullie vrienden bezoeken? Willen jullie vrienden bezoeken? 1
‫לרצות‬ willen willen 1
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ Ik wil niet te laat komen. Ik wil niet te laat komen. 1
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ Ik wil niet weggaan. Ik wil niet weggaan. 1
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ Ik wil naar huis gaan. Ik wil naar huis gaan. 1
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ Ik wil thuis blijven. Ik wil thuis blijven. 1
‫אני רוצה להיות לבד.‬ Ik wil alleen zijn. Ik wil alleen zijn. 1
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ Wil je hier blijven? Wil je hier blijven? 1
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ Wil je hier eten? Wil je hier eten? 1
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ Wil je hier slapen? Wil je hier slapen? 1
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ Wilt u morgen vertrekken? Wilt u morgen vertrekken? 1
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ Wilt u tot morgen blijven? Wilt u tot morgen blijven? 1
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ Wilt u de rekening morgen pas betalen? Wilt u de rekening morgen pas betalen? 1
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ Willen jullie naar de disco? Willen jullie naar de disco? 1
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ Willen jullie naar de bioscoop? Willen jullie naar de bioscoop? 1
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ Willen jullie naar het café? Willen jullie naar het café? 1

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬