‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   tl to want something

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [pitumpu’t isa]

to want something

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טאגאלוג נגן יותר
‫מה תרצו?‬ Anong gusto niyo? Anong gusto niyo? 1
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ Nais nyo bang maglaro ng soccer? Nais nyo bang maglaro ng soccer? 1
‫תרצו לבקר חברים?‬ Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? 1
‫לרצות‬ gusto gusto 1
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ Ayokong huling dumating. Ayokong huling dumating. 1
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ Ayokong pumunta Ayokong pumunta 1
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ Gusto ko nang umuwi. Gusto ko nang umuwi. 1
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ Gusto kong manatili sa bahay. Gusto kong manatili sa bahay. 1
‫אני רוצה להיות לבד.‬ Gusto kong mapag-isa. Gusto kong mapag-isa. 1
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ Gusto mo ditong manatili? Gusto mo ditong manatili? 1
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ Gusto mo ditong kumain? Gusto mo ditong kumain? 1
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ Gusto mo ditong matulog? Gusto mo ditong matulog? 1
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ Nais mo bang bukas umalis? Nais mo bang bukas umalis? 1
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ Nais mo bang manatili hanggang bukas? Nais mo bang manatili hanggang bukas? 1
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? 1
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ Gusto nyo bang pumunta sa disko? Gusto nyo bang pumunta sa disko? 1
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? 1
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ Gusto nyo bang pumunta sa café? Gusto nyo bang pumunta sa café? 1

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬