‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   zh 想 要 什么 东西

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71[七十一]

71 [Qīshíyī]

想 要 什么 东西

xiǎng yào shénme dōngxī

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ 你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? 你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? 1
n--en---ǎn--yào ---n-e?-/--ǐ--- yào--u--s-----? nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 你们 要 踢足球 吗 ? 你们 要 踢足球 吗 ? 1
N--en yào t- -ú--- --? Nǐmen yào tī zúqiú ma?
‫תרצו לבקר חברים?‬ 你们 要 拜访 朋友 吗 ? 你们 要 拜访 朋友 吗 ? 1
Nǐ----y-o--à-fǎng ------u---? Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
‫לרצות‬ 要、想、打算 要、想、打算 1
Y--,-x-ǎ-g- d----n Yào, xiǎng, dǎsuàn
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 我 不想 来晚 。 我 不想 来晚 。 1
wǒ---x-ǎ-----i--ǎ-. wǒ bùxiǎng lái wǎn.
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 我 不想 去 。 我 不想 去 。 1
W- --xi--g qù. Wǒ bùxiǎng qù.
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 我 想 回家 。 我 想 回家 。 1
W----ǎn--h-í -iā. Wǒ xiǎng huí jiā.
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 我 想 呆在 家里 。 我 想 呆在 家里 。 1
W- -iǎng dāi --- j----. Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
‫אני רוצה להיות לבד.‬ 我 要 单独 一个人 呆着 。 我 要 单独 一个人 呆着 。 1
W- --- d--d- yī-è-r-n---izh-. Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 你 要 呆在 这儿 吗 ? 你 要 呆在 这儿 吗 ? 1
N- -ào dā--z-- -h-'-r-ma? Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? 你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? 1
Nǐ--à- z---zhè'er---īf-n ma? Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 你 要 在 这儿 睡觉吗? 你 要 在 这儿 睡觉吗? 1
N---ào-z-i zhè'e- -h--jià----? Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 您 想 要 明天 出发 吗 ? 您 想 要 明天 出发 吗 ? 1
N-n x-ǎng--à------ti-- -h--ā ma? Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 您 想 要 呆到 明天 吗 ? 您 想 要 呆到 明天 吗 ? 1
Ní- xiǎn---à---ā- dà- mín--iān m-? Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 您 想 要 到明天 再付账 吗 ? 您 想 要 到明天 再付账 吗 ? 1
Nín-x---- -à- dà- -í-g-iā- z---fù--à-g ma? Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 你们 要 到 迪厅 吗 ? 你们 要 到 迪厅 吗 ? 1
N---n --o-d-- d---īn- --? Nǐmen yào dào dí tīng ma?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 你们 要 去 电影院 吗 ? 你们 要 去 电影院 吗 ? 1
N--e- -ào--- ---ny---yuàn -a? Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 你们 要 去 咖啡馆 吗 ? 你们 要 去 咖啡馆 吗 ? 1
N-----y-- q- ----- guǎ--ma? Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬