Որտե՞ղ է կանգառը: |
ا--تگ------بو- ک---ت-
_______ ا_____ ک______
-ی-ت-ا- ا-و-و- ک-ا-ت-
-----------------------
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
0
is------ot---- --jâ-t?
i______ o_____ k______
i-t-â-e o-o-u- k-j-s-?
----------------------
istgâhe otobus kojâst?
|
Որտե՞ղ է կանգառը:
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
istgâhe otobus kojâst?
|
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: |
کدا- ا--ب-س -- مر-ز-شه- ----د؟
____ ا_____ ب_ م___ ش__ م______
-د-م ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
---------------------------------
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
k-dâ- o-o-us be-m-r--z--sh--- -i---ad?
k____ o_____ b_ m______ s____ m_______
k-d-m o-o-u- b- m-r-a-e s-a-r m-r-v-d-
--------------------------------------
kodâm otobus be markaze shahr miravad?
|
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն:
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
kodâm otobus be markaze shahr miravad?
|
Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: |
-----خ- (چ- اتوبوس-)-باید----- -و-؟
____ خ_ (__ ا_______ ب___ س___ ش____
-د-م خ- (-ه ا-و-و-ی- ب-ی- س-ا- ش-م-
-------------------------------------
کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟
0
c---kha--t- -che ot-----) bâ--d--a--r-sha--m?
c__ k______ (___ o_______ b____ s____ s______
c-e k-a---i (-h- o-o-u-i- b-y-d s-v-r s-a-a-?
---------------------------------------------
che khat-ti (che otobusi) bâyad savâr shavam?
|
Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել:
کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟
che khat-ti (che otobusi) bâyad savâr shavam?
|
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: |
ب----اتوب-س--وض-ک-م؟
____ ا_____ ع__ ک____
-ا-د ا-و-و- ع-ض ک-م-
----------------------
باید اتوبوس عوض کنم؟
0
b--ad --sile--e---g-l--ye r- a--z-kon--?
b____ v________ n________ r_ a___ k_____
b-y-d v-s-l---e n-g-l---e r- a-a- k-n-m-
----------------------------------------
bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
|
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը:
باید اتوبوس عوض کنم؟
bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
|
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: |
ک---ب-ی-----بوس-را ----کن--
___ ب___ ا_____ ر_ ع__ ک____
-ج- ب-ی- ا-و-و- ر- ع-ض ک-م-
-----------------------------
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
0
k--â-bâ--- v---le-y- -a-----y- -- avaz---nam?
k___ b____ v________ n________ r_ a___ k_____
k-j- b-y-d v-s-l---e n-g-l---e r- a-a- k-n-m-
---------------------------------------------
kojâ bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
|
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել:
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
kojâ bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
|
Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: |
قی-ت -ک ب--- چ----ست؟
____ ی_ ب___ چ__ ا____
-ی-ت ی- ب-ی- چ-د ا-ت-
-----------------------
قیمت یک بلیط چند است؟
0
g--ma-e y-k-b--it -h--d --t?
g______ y__ b____ c____ a___
g-y-a-e y-k b-l-t c-a-d a-t-
----------------------------
ghymate yek belit chand ast?
|
Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը:
قیمت یک بلیط چند است؟
ghymate yek belit chand ast?
|
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: |
تا مر-- ش-ر -----یس--اه -ست؟
__ م___ ش__ چ__ ا______ ا____
-ا م-ک- ش-ر چ-د ا-س-گ-ه ا-ت-
------------------------------
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
0
t---arkaz---h-h---ha-d --tgâ----t?
t_ m______ s____ c____ i_____ a___
t- m-r-a-e s-a-r c-a-d i-t-â- a-t-
----------------------------------
tâ markaze shahr chand istgâh ast?
|
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն:
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
tâ markaze shahr chand istgâh ast?
|
Դուք պետք է այստեղ իջնեք: |
-ما----- -------یا-- ----.
___ ب___ ا____ پ____ ش_____
-م- ب-ی- ا-ن-ا پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------
شما باید اینجا پیاده شوید.
0
s---- bâya- -njâ-pi-d- s-avid.
s____ b____ i___ p____ s______
s-o-â b-y-d i-j- p-â-e s-a-i-.
------------------------------
shomâ bâyad injâ piâde shavid.
|
Դուք պետք է այստեղ իջնեք:
شما باید اینجا پیاده شوید.
shomâ bâyad injâ piâde shavid.
|
Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: |
ش---ب--د--ز-ق------ب --ش-ن ----ه -و---
___ ب___ ا_ ق___ ع__ م____ پ____ ش_____
-م- ب-ی- ا- ق-م- ع-ب م-ش-ن پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------------------
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
0
sh--- bâ----a- gh--m-te -gh--e-----i--piâ-- sh-vi-.
s____ b____ a_ g_______ a_____ m_____ p____ s______
s-o-â b-y-d a- g-e-m-t- a-h-b- m-s-i- p-â-e s-a-i-.
---------------------------------------------------
shomâ bâyad az ghesmate aghabe mâshin piâde shavid.
|
Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք:
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
shomâ bâyad az ghesmate aghabe mâshin piâde shavid.
|
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: |
-------زیرم--ی)--ع-ی-- --یق--د--ر--ی--ید.
_____ (________ ب___ 5 د____ د___ م______
-ت-و- (-ی-م-ن-) ب-د- 5 د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-------------------------------------------
متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
0
met----- -z-r---mini)-----d- pan-----h-ghe-----igar-m--â-a-.
m_______ (___ z______ b_____ p___ d__________ d____ m_______
m-t-o-y- (-i- z-m-n-) b---d- p-n- d-g-i-h---e d-g-r m---y-d-
------------------------------------------------------------
metro-ye (zir zamini) ba-adi panj daghighe-ye digar mi-âyad.
|
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից:
متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
metro-ye (zir zamini) ba-adi panj daghighe-ye digar mi-âyad.
|
Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: |
-ر-م-ا- ب-------دق--- -ی-ر م--آ-د.
_______ ب___ 1_ د____ د___ م______
-ر-م-ا- ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
------------------------------------
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
0
m--ro---------i-d---dag-igh-----di-a- mi-âya-.
m_______ b_____ d__ d__________ d____ m_______
m-t-o-y- b---d- d-h d-g-i-h---e d-g-r m---y-d-
----------------------------------------------
metro-ye ba-adi dah daghighe-ye digar mi-âyad.
|
Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից:
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
metro-ye ba-adi dah daghighe-ye digar mi-âyad.
|
Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: |
ا-و-وس --دی 15--قی---دیگ- م----د-
______ ب___ 1_ د____ د___ م______
-ت-ب-س ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-----------------------------------
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
0
o-obu-e-----d---â-z-ah da---g----e-d--ar m--â---.
o______ b_____ p______ d__________ d____ m_______
o-o-u-e b---d- p-n-d-h d-g-i-h---e d-g-r m---y-d-
-------------------------------------------------
otobuse ba-adi pânzdah daghighe-ye digar mi-âyad.
|
Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից:
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
otobuse ba-adi pânzdah daghighe-ye digar mi-âyad.
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: |
آخ--- م-رو (---زم------ی-حر-- م---ند؟
_____ م___ (_________ ک_ ح___ م______
-خ-ی- م-ر- (-ی-ز-ی-ی- ک- ح-ک- م--ن-؟-
---------------------------------------
آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت میکند؟
0
â---r-n metr- (z-- --mini- -ey h-r---t--i-o-ad?
â______ m____ (___ z______ k__ h______ m_______
â-h-r-n m-t-o (-i- z-m-n-) k-y h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------------------------
âkharin metro (zir zamini) key harekat mikonad?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը:
آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت میکند؟
âkharin metro (zir zamini) key harekat mikonad?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: |
--رین-ت-ا-و--کی-حرکت-م-کن-؟
_____ ت_____ ک_ ح___ م______
-خ-ی- ت-ا-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
0
â-h---- m-tr- ----h--ek-t-mi--n-d?
â______ m____ k__ h______ m_______
â-h-r-n m-t-o k-y h-r-k-t m-k-n-d-
----------------------------------
âkharin metro key harekat mikonad?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը:
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
âkharin metro key harekat mikonad?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: |
----- ا--بو---ی-ح--ت می-کند-
_____ ا_____ ک_ ح___ م______
-خ-ی- ا-و-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
0
âkh---n-o-o-u---e- har--a- -i---ad?
â______ o_____ k__ h______ m_______
â-h-r-n o-o-u- k-y h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------------
âkharin otobus key harekat mikonad?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը:
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
âkharin otobus key harekat mikonad?
|
Վարորդական իրավունք ունե՞ք: |
--ا -لیط--ا--د-
___ ب___ د______
-م- ب-ی- د-ر-د-
-----------------
شما بلیط دارید؟
0
s-om- be--- d----?
s____ b____ d_____
s-o-â b-l-t d-r-d-
------------------
shomâ belit dârid?
|
Վարորդական իրավունք ունե՞ք:
شما بلیط دارید؟
shomâ belit dârid?
|
Տո՞մս, ոչ չունեմ: |
بل-ط- ن--ن----.
_____ ن_ ن______
-ل-ط- ن- ن-ا-م-
-----------------
بلیط؟ نه ندارم.
0
bel--?-n--n--â--m.
b_____ n_ n_______
b-l-t- n- n-d-r-m-
------------------
belit? na nadâram.
|
Տո՞մս, ոչ չունեմ:
بلیط؟ نه ندارم.
belit? na nadâram.
|
Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: |
---با-- جر-م- بپ-دازی-.
__ ب___ ج____ ب_________
-س ب-ی- ج-ی-ه ب-ر-ا-ی-.-
-------------------------
پس باید جریمه بپردازید.
0
pa--bây-- ja-im- b-pa--â-id.
p__ b____ j_____ b__________
p-s b-y-d j-r-m- b-p-r-â-i-.
----------------------------
pas bâyad jarime bepardâzid.
|
Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու:
پس باید جریمه بپردازید.
pas bâyad jarime bepardâzid.
|