Frasario

it Pronomi possessivi 2   »   en Possessive pronouns 2

67 [sessantasette]

Pronomi possessivi 2

Pronomi possessivi 2

67 [sixty-seven]

Possessive pronouns 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Inglese (UK) Suono di più
gli occhiali t----la---s t__ g______ t-e g-a-s-s ----------- the glasses 0
Lui ha dimenticato i suoi occhiali. He---s f-rg-tten h------s-e-. H_ h__ f________ h__ g_______ H- h-s f-r-o-t-n h-s g-a-s-s- ----------------------------- He has forgotten his glasses. 0
Ma dove sono i suoi occhiali? Where -as h- l-ft h-- glas-e-? W____ h__ h_ l___ h__ g_______ W-e-e h-s h- l-f- h-s g-a-s-s- ------------------------------ Where has he left his glasses? 0
l’orologio t-- c-ock t__ c____ t-e c-o-k --------- the clock 0
Il suo orologio è rotto. His -l-ck--s--t ----in-. H__ c____ i____ w_______ H-s c-o-k i-n-t w-r-i-g- ------------------------ His clock isn’t working. 0
L’orologio è appeso alla parete. T---c-o-k-hangs on--he--a--. T__ c____ h____ o_ t__ w____ T-e c-o-k h-n-s o- t-e w-l-. ---------------------------- The clock hangs on the wall. 0
il passaporto the-------rt t__ p_______ t-e p-s-p-r- ------------ the passport 0
Lui ha perso il suo passaporto. H--ha---ost --s--as-port. H_ h__ l___ h__ p________ H- h-s l-s- h-s p-s-p-r-. ------------------------- He has lost his passport. 0
Ma dov’è il suo passaporto? W--r- i---is--a-----t th-n? W____ i_ h__ p_______ t____ W-e-e i- h-s p-s-p-r- t-e-? --------------------------- Where is his passport then? 0
loro – il loro the- - --eir t___ – t____ t-e- – t-e-r ------------ they – their 0
I bambini non riescono a trovare i loro genitori. T-- -----re- ca-n------d-t--ir parent-. T__ c_______ c_____ f___ t____ p_______ T-e c-i-d-e- c-n-o- f-n- t-e-r p-r-n-s- --------------------------------------- The children cannot find their parents. 0
Ma eccoli che vengono! He-e-co---t--i- -------! H___ c___ t____ p_______ H-r- c-m- t-e-r p-r-n-s- ------------------------ Here come their parents! 0
Lei – il Suo you-–--our y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller? How wa--you--t-i-,-Mr.-M-l-e-? H__ w__ y___ t____ M__ M______ H-w w-s y-u- t-i-, M-. M-l-e-? ------------------------------ How was your trip, Mr. Miller? 0
Dov’è Sua moglie, signor Müller? Wh-re-is yo-----fe- -r.----le-? W____ i_ y___ w____ M__ M______ W-e-e i- y-u- w-f-, M-. M-l-e-? ------------------------------- Where is your wife, Mr. Miller? 0
Lei – il Suo y-u-- --ur y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt? H-w-w-s-you- t-ip--Mr-- -mit-? H__ w__ y___ t____ M___ S_____ H-w w-s y-u- t-i-, M-s- S-i-h- ------------------------------ How was your trip, Mrs. Smith? 0
Dov’è Suo marito, signora Schmidt? W--re--s you- h-s-and,--rs- --i-h? W____ i_ y___ h_______ M___ S_____ W-e-e i- y-u- h-s-a-d- M-s- S-i-h- ---------------------------------- Where is your husband, Mrs. Smith? 0

Le mutazioni genetiche rendono possibile la comunicazione

L’uomo è l’unico essere vivente in grado di parlare. La parola è la grande differenza fra l’uomo, le piante e gli animali. Naturalmente, anche questi ultimi riescono a comunicare, ma non utilizzano una complessa lingua fatta di sillabe. Perché l’uomo sa parlare? Questa capacità richiede determinate caratteristiche organiche, che si trovano esclusivamente nell’uomo. Non è chiaro, però, come le abbia sviluppate. Nella storia dell’evoluzione nulla accade per caso. Ad un certo punto, l’uomo avrebbe cominciato a parlare, ma non sappiamo bene quando. Qualcosa potrebbe aver incitato l’uomo a parlare. Secondo i ricercatori, si tratterebbe di una mutazione genetica. Gli antropologi hanno comparato il patrimonio genetico di diversi esseri viventi ed hanno rilevato che un gene particolare influenza la lingua. Le persone in cui questo gene è leso, hanno problemi ad esprimersi. Esse non riescono a parlare bene e non hanno una comprensione perfetta delle parole. Questo gene è stato analizzato negli uomini, nelle scimmie e nei roditori. Esso è molto simile negli uomini e negli scimpanzé e la differenza, evidente nella zona cerebrale, è data solo da due elementi. Questo ed altri geni influirebbero su determinate attività cerebrali. Per tali motivi, l’uomo è in grado di parlare, la scimmia no. L’enigma della comunicazione umana non è stato ancora risolto. La sola mutazione genetica non può spiegare, infatti, il fenomeno dell’apprendimento linguistico. I ricercatori hanno ricreato la variante genetica umana nei roditori, ma questi non hanno cominciato a parlare … Il loro squittio aveva, però, un altro suono!