Frasario

it Pronomi possessivi 2   »   da Possessivpronominer 2

67 [sessantasette]

Pronomi possessivi 2

Pronomi possessivi 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Danese Suono di più
gli occhiali bri--e--e b________ b-i-l-r-e --------- brillerne 0
Lui ha dimenticato i suoi occhiali. Ha- har g-emt --n--b-i-ler. H__ h__ g____ s___ b_______ H-n h-r g-e-t s-n- b-i-l-r- --------------------------- Han har glemt sine briller. 0
Ma dove sono i suoi occhiali? Hv-- h-r-han d-g ---e ---lle-? H___ h__ h__ d__ s___ b_______ H-o- h-r h-n d-g s-n- b-i-l-r- ------------------------------ Hvor har han dog sine briller? 0
l’orologio ur-t u___ u-e- ---- uret 0
Il suo orologio è rotto. Hans-----r - --y-k-r. H___ u_ e_ i s_______ H-n- u- e- i s-y-k-r- --------------------- Hans ur er i stykker. 0
L’orologio è appeso alla parete. U-e-----g-- p------en. U___ h_____ p_ v______ U-e- h-n-e- p- v-g-e-. ---------------------- Uret hænger på væggen. 0
il passaporto p---et p_____ p-s-e- ------ passet 0
Lui ha perso il suo passaporto. Ha- -ar--is--t si--pas. H__ h__ m_____ s__ p___ H-n h-r m-s-e- s-t p-s- ----------------------- Han har mistet sit pas. 0
Ma dov’è il suo passaporto? H-o--h-r -an--o--si--pas? H___ h__ h__ d__ s__ p___ H-o- h-r h-n d-g s-t p-s- ------------------------- Hvor har han dog sit pas? 0
loro – il loro h-----h-n--s h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
I bambini non riescono a trovare i loro genitori. Bø-n-n- -an--k-e f--d- de-e--foræ---e. B______ k__ i___ f____ d____ f________ B-r-e-e k-n i-k- f-n-e d-r-s f-r-l-r-. -------------------------------------- Børnene kan ikke finde deres forældre. 0
Ma eccoli che vengono! M-n de-----m-r d-re--------re j-! M__ d__ k_____ d____ f_______ j__ M-n d-r k-m-e- d-r-s f-r-l-r- j-! --------------------------------- Men der kommer deres forældre jo! 0
Lei – il Suo D--–-D--es D_ – D____ D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller? Hv-r--n-var-D-r-s --js-,------ül--r? H______ v__ D____ r_____ h__ M______ H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- h-. M-l-e-? ------------------------------------ Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? 0
Dov’è Sua moglie, signor Müller? H--- er Der-s ----- hr.--ü--er? H___ e_ D____ k____ h__ M______ H-o- e- D-r-s k-n-, h-. M-l-e-? ------------------------------- Hvor er Deres kone, hr. Müller? 0
Lei – il Suo De-– Deres D_ – D____ D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt? H-o--a---a- -eres ----e- -r- S--m---? H______ v__ D____ r_____ f__ S_______ H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- f-u S-h-i-t- ------------------------------------- Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? 0
Dov’è Suo marito, signora Schmidt? Hvo- -r-D-r---m--d,-fru Sch-i--? H___ e_ D____ m____ f__ S_______ H-o- e- D-r-s m-n-, f-u S-h-i-t- -------------------------------- Hvor er Deres mand, fru Schmidt? 0

Le mutazioni genetiche rendono possibile la comunicazione

L’uomo è l’unico essere vivente in grado di parlare. La parola è la grande differenza fra l’uomo, le piante e gli animali. Naturalmente, anche questi ultimi riescono a comunicare, ma non utilizzano una complessa lingua fatta di sillabe. Perché l’uomo sa parlare? Questa capacità richiede determinate caratteristiche organiche, che si trovano esclusivamente nell’uomo. Non è chiaro, però, come le abbia sviluppate. Nella storia dell’evoluzione nulla accade per caso. Ad un certo punto, l’uomo avrebbe cominciato a parlare, ma non sappiamo bene quando. Qualcosa potrebbe aver incitato l’uomo a parlare. Secondo i ricercatori, si tratterebbe di una mutazione genetica. Gli antropologi hanno comparato il patrimonio genetico di diversi esseri viventi ed hanno rilevato che un gene particolare influenza la lingua. Le persone in cui questo gene è leso, hanno problemi ad esprimersi. Esse non riescono a parlare bene e non hanno una comprensione perfetta delle parole. Questo gene è stato analizzato negli uomini, nelle scimmie e nei roditori. Esso è molto simile negli uomini e negli scimpanzé e la differenza, evidente nella zona cerebrale, è data solo da due elementi. Questo ed altri geni influirebbero su determinate attività cerebrali. Per tali motivi, l’uomo è in grado di parlare, la scimmia no. L’enigma della comunicazione umana non è stato ancora risolto. La sola mutazione genetica non può spiegare, infatti, il fenomeno dell’apprendimento linguistico. I ricercatori hanno ricreato la variante genetica umana nei roditori, ma questi non hanno cominciato a parlare … Il loro squittio aveva, però, un altro suono!