| ご職業は ? |
您 - 做 -- -- 的-?
您 是 做 什_ 工_ 的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
---------------
您 是 做 什么 工作 的 ?
0
n-n --ì---- -h---e--ōngzu- -e?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
ご職業は ?
您 是 做 什么 工作 的 ?
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
| 夫は 医者 です 。 |
我的----- 医--。
我_ 先_ 是 医_ 。
我- 先- 是 医- 。
------------
我的 先生 是 医生 。
0
W---e-xiā--hē-g shì----hē--.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
夫は 医者 です 。
我的 先生 是 医生 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
| パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 |
我 - --天班-----。
我 是 做____ 护_ 。
我 是 做-天-的 护- 。
--------------
我 是 做半天班的 护士 。
0
W- shì---- -à---ā- --n-----ù-hì.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
我 是 做半天班的 护士 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
| もうすぐ 年金生活 です 。 |
不久 我们--要-拿---金-- 。
不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。
不- 我- 就- 拿 退-金 了 。
------------------
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
0
Bù-i---ǒ-en --- -à-----tuìxiū -ī-le.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
もうすぐ 年金生活 です 。
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
| でも 税金が 高い です 。 |
但-纳税 很-- 。
但 纳_ 很 高 。
但 纳- 很 高 。
----------
但 纳税 很 高 。
0
D-n n---uì --- --o.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
でも 税金が 高い です 。
但 纳税 很 高 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
| 健康保険も 高い です 。 |
医疗---- - 。
医___ 很 贵 。
医-保- 很 贵 。
----------
医疗保险 很 贵 。
0
Yīli-o--ǎo-iǎn -ě- g-ì.
Y_____ b______ h__ g___
Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì-
-----------------------
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
健康保険も 高い です 。
医疗保险 很 贵 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
| あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? |
你-将来 - --------- ?
你 将_ 想 从_ 什_____ ?
你 将- 想 从- 什-(-业- ?
------------------
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
0
N- -iā----i -iǎ---có-g-hì-s-é-m-----í-è)?
N_ j_______ x____ c______ s_____ (_______
N- j-ā-g-á- x-ǎ-g c-n-s-ì s-é-m- (-h-y-)-
-----------------------------------------
Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)?
|
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)?
|
| エンジニアに なりたい 。 |
我 ------师 。
我 想 当 工__ 。
我 想 当 工-师 。
-----------
我 想 当 工程师 。
0
Wǒ ---ng d-----ō-g---ng---.
W_ x____ d___ g____________
W- x-ǎ-g d-n- g-n-c-é-g-h-.
---------------------------
Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī.
|
エンジニアに なりたい 。
我 想 当 工程师 。
Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī.
|
| 大学で 勉強する つもり です 。 |
我 要 读 大学 。
我 要 读 大_ 。
我 要 读 大- 。
----------
我 要 读 大学 。
0
Wǒ y-- -- d-xué.
W_ y__ d_ d_____
W- y-o d- d-x-é-
----------------
Wǒ yào dú dàxué.
|
大学で 勉強する つもり です 。
我 要 读 大学 。
Wǒ yào dú dàxué.
|
| 研修生 です 。 |
我 - -习生 。
我 是 实__ 。
我 是 实-生 。
---------
我 是 实习生 。
0
Wǒ-s-ì --íxí-sh-ng.
W_ s__ s____ s_____
W- s-ì s-í-í s-ē-g-
-------------------
Wǒ shì shíxí shēng.
|
研修生 です 。
我 是 实习生 。
Wǒ shì shíxí shēng.
|
| 稼ぎは あまり 多く ありません 。 |
我 -- 不--。
我 挣_ 不_ 。
我 挣- 不- 。
---------
我 挣得 不多 。
0
Wǒ z-ē-g -é--ù----.
W_ z____ d_ b_ d___
W- z-ē-g d- b- d-ō-
-------------------
Wǒ zhēng dé bù duō.
|
稼ぎは あまり 多く ありません 。
我 挣得 不多 。
Wǒ zhēng dé bù duō.
|
| 外国で インターンシップを します 。 |
我 - -- -习-。
我 在 国_ 实_ 。
我 在 国- 实- 。
-----------
我 在 国外 实习 。
0
W- z-- ---w-i -h--í.
W_ z__ g_____ s_____
W- z-i g-ó-à- s-í-í-
--------------------
Wǒ zài guówài shíxí.
|
外国で インターンシップを します 。
我 在 国外 实习 。
Wǒ zài guówài shíxí.
|
| こちらが 私の 上司 です 。 |
这是 -的 -板-。
这_ 我_ 老_ 。
这- 我- 老- 。
----------
这是 我的 老板 。
0
Z-è--h------e---o--n.
Z__ s__ w_ d_ l______
Z-è s-ì w- d- l-o-ǎ-.
---------------------
Zhè shì wǒ de lǎobǎn.
|
こちらが 私の 上司 です 。
这是 我的 老板 。
Zhè shì wǒ de lǎobǎn.
|
| 同僚は 親切 です 。 |
我- -事- 很友好-。
我_ 同__ 很__ 。
我- 同-们 很-好 。
------------
我的 同事们 很友好 。
0
W---- tó-----m-n---n --u-ǎo.
W_ d_ t_________ h__ y______
W- d- t-n-s-ì-e- h-n y-u-ǎ-.
----------------------------
Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo.
|
同僚は 親切 です 。
我的 同事们 很友好 。
Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo.
|
| お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 |
中午-我- 总--一起 - -堂-。
中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
------------------
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
0
Zh-ngwǔ wǒm-----n--s----īqǐ--- s-ít--g.
Z______ w____ z___ s__ y___ q_ s_______
Z-ō-g-ǔ w-m-n z-n- s-ì y-q- q- s-í-á-g-
---------------------------------------
Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng.
|
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng.
|
| 仕事を 探して います 。 |
我 在 找-作 。
我 在 找__ 。
我 在 找-作 。
---------
我 在 找工作 。
0
Wǒ zài --ǎo--ōn-z--.
W_ z__ z___ g_______
W- z-i z-ǎ- g-n-z-ò-
--------------------
Wǒ zài zhǎo gōngzuò.
|
仕事を 探して います 。
我 在 找工作 。
Wǒ zài zhǎo gōngzuò.
|
| もう 一年も 失業中 です 。 |
我 失- 已--一年-- 。
我 失_ 已_ 一_ 了 。
我 失- 已- 一- 了 。
--------------
我 失业 已经 一年 了 。
0
W--s-īy- -ǐ---- -ī------e.
W_ s____ y_____ y_ n______
W- s-ī-è y-j-n- y- n-á-l-.
--------------------------
Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle.
|
もう 一年も 失業中 です 。
我 失业 已经 一年 了 。
Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle.
|
| この国は 失業者が 多すぎ ます 。 |
这个 -- 有-太多 --者-。
这_ 国_ 有 太_ 失__ 。
这- 国- 有 太- 失-者 。
----------------
这个 国家 有 太多 失业者 。
0
Z-è---g---i- yǒ- t-- --ō--hī-è----.
Z____ g_____ y__ t__ d__ s____ z___
Z-è-e g-ó-i- y-u t-i d-ō s-ī-è z-ě-
-----------------------------------
Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě.
|
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
这个 国家 有 太多 失业者 。
Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě.
|