彼女は 犬を 飼って います 。 |
她-有-一条-----。
她 有 一条/只 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
t----- ---iáo/ zhǐ----.
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
彼女は 犬を 飼って います 。
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
その 犬は 大きい です 。 |
这--/只 - 很- 。
这 条/只 狗 很大 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Z-è t-á-- -hǐ-g-- --- -à.
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
その 犬は 大きい です 。
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 |
她 - 一条-只--狗 。
她 有 一条/只 大狗 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
T--y-u-yīti----zh- -- g-u.
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
彼女は 家を 持って います 。 |
她 有--- -子 。
她 有 一栋 房子 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
Tā y-u --------fángzi.
Tā yǒu yī dòng fángzi.
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
彼女は 家を 持って います 。
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
その 家は 小さい です 。 |
这--房-----。
这栋 房子 很小 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Z-- d-n---ángz- -ěn--iǎo.
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
その 家は 小さい です 。
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
彼女は 小さい 家を 持って います 。 |
她 --一栋--房--。
她 有 一栋 小房子 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
Tā yǒ- -- --n- --ǎo-fáng-i.
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
彼女は 小さい 家を 持って います 。
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
彼は ホテル住まい です 。 |
他 -在-宾馆里 。
他 住在 宾馆里 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
T- zhù---i b-nguǎ----.
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
彼は ホテル住まい です 。
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
ホテルは 安い です 。 |
这个 宾馆---宜 。
这个 宾馆 很便宜 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Zhèg- b-ng-ǎ- h-n--ián--.
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
ホテルは 安い です 。
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
彼は 安い ホテルに 住んで います 。 |
他-住--一- ----宾- - 。
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
T----- --i-y--è-piányí -- ----uǎ--lǐ.
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
彼は 車を 持って います 。 |
他-有 ----车 。
他 有 一辆 汽车 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
T- yǒ---ī-----g -ìc--.
Tā yǒu yī liàng qìchē.
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
彼は 車を 持って います 。
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
その 車は 高い です 。 |
这辆--车 很贵-。
这辆 汽车 很贵 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Z-è ---n- qìc-ē hěn g--.
Zhè liàng qìchē hěn guì.
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
その 車は 高い です 。
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
彼は 高い 車を 持って います 。 |
他---一- --- -车 。
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
Tā--ǒu--ī l--n---ě- --ì----q-c-ē.
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
彼は 高い 車を 持って います 。
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
彼は 小説を 読んで います 。 |
他-在 ---部-长篇-说-。
他 在 读 一部 长篇小说 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
Tā-zàidú -- -ù-c--ngp-ān-xi------.
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
彼は 小説を 読んで います 。
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
その 小説は 退屈 です 。 |
这- ---- -无聊-。
这部 长篇小说 很无聊 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Zhè--ù -há---iā- xiǎosh----ě- --l-áo.
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
その 小説は 退屈 です 。
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 |
他 ----部 ---- 长--说-。
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
T--z-id- y- bù -ě--w--i-- d--c------ān----o-huō.
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
彼女は 映画を 見て います 。 |
她 -看 一- -影 。
她 在看 一部 电影 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
T--zài---n----bù ----yǐn-.
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
彼女は 映画を 見て います 。
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
その 映画は ハラハラ します 。 |
这--电影 很有--。
这部 电影 很有趣 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Z-è -ù--i--yǐng hě--y-u--.
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
その 映画は ハラハラ します 。
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 |
她 在---部-很有趣的----。
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
Tā--ài kàn -ī-b- hě---ǒuq- d- -ià-y---.
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|