| 医者に 予約を 入れて あります 。 |
我-和-医生 有-一--预--。
我 和 医_ 有 一_ 预_ 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
wǒ ----ī--ē-g-----ī-- -ù---.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
医者に 予約を 入れて あります 。
我 和 医生 有 一个 预约 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
| 10時に 予約が あります 。 |
我 有 -个--点钟的 ---。
我 有 一_ 十___ 预_ 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
Wǒ---u-īg- --í---ǎ- ---ng de -ùyuē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
10時に 予約が あります 。
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
| お名前は ? |
您 - 什么-名字-?
您 叫 什_ 名_ ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
Ní- ji-----é-m--míngzì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
お名前は ?
您 叫 什么 名字 ?
Nín jiào shénme míngzì?
|
| 待合室で お待ち ください 。 |
请 您-在-候诊------。
请 您 在 候__ 等__ 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
Q----ní- zài---u--ě- --- d-ng-y--ià.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
待合室で お待ち ください 。
请 您 在 候诊室 等一下 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
| 医者は すぐに 参ります 。 |
医---上 --来 。
医_ 马_ 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
Y-shē-----s-à-g-j-- -ái.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
医者は すぐに 参ります 。
医生 马上 就 来 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
| どこの 健康保険に 加入して います か ? |
您的 -险 ---里--?
您_ 保_ 是 哪__ ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
Nín ----ǎox-ǎ- s-- --l---e?
N__ d_ b______ s__ n___ d__
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
どこの 健康保険に 加入して います か ?
您的 保险 是 哪里的 ?
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
| どうしました か ? |
我 能 --您 -什么-- ?
我 能 为 您 做__ 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
W- n--- w-i-n-n--uò -hénm- m-?
W_ n___ w__ n__ z__ s_____ m__
W- n-n- w-i n-n z-ò s-é-m- m-?
------------------------------
Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
|
どうしました か ?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
|
| 痛みは あります か ? |
您 哪里 有 -痛 ?
您 哪_ 有 疼_ ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
Nín--ǎ-l- yǒ- -éng---g?
N__ n_ l_ y__ t________
N-n n- l- y-u t-n-t-n-?
-----------------------
Nín nǎ li yǒu téngtòng?
|
痛みは あります か ?
您 哪里 有 疼痛 ?
Nín nǎ li yǒu téngtòng?
|
| どこが 痛みます か ? |
哪--- ?
哪_ 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
Nǎ---t-ng?
N___ t____
N-l- t-n-?
----------
Nǎlǐ téng?
|
どこが 痛みます か ?
哪里 疼 ?
Nǎlǐ téng?
|
| 背中が いつも 痛みます 。 |
我 后背 总-疼 。
我 后_ 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
Wǒ-hò- --i----g t---.
W_ h__ b__ z___ t____
W- h-u b-i z-n- t-n-.
---------------------
Wǒ hòu bèi zǒng téng.
|
背中が いつも 痛みます 。
我 后背 总 疼 。
Wǒ hòu bèi zǒng téng.
|
| よく 頭痛が します 。 |
我 经常--- 。
我 经_ 头_ 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
Wǒ-j----h-----ó---ng.
W_ j________ t_______
W- j-n-c-á-g t-u-ò-g-
---------------------
Wǒ jīngcháng tóutòng.
|
よく 頭痛が します 。
我 经常 头痛 。
Wǒ jīngcháng tóutòng.
|
| 時々 腹痛が あります 。 |
我-有时- --- 。
我 有__ 肚__ 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
W- -ǒu sh-h-u d-z- -ò--.
W_ y__ s_____ d___ t____
W- y-u s-í-ò- d-z- t-n-.
------------------------
Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
|
時々 腹痛が あります 。
我 有时候 肚子痛 。
Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
|
| 上を 脱いで ください 。 |
请-您 露- -身-!
请 您 露_ 上_ !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Qǐng--ín l-chū --àng----!
Q___ n__ l____ s_________
Q-n- n-n l-c-ū s-à-g-h-n-
-------------------------
Qǐng nín lùchū shàngshēn!
|
上を 脱いで ください 。
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín lùchū shàngshēn!
|
| 検査ベットに 横になって ください 。 |
请 您 - 在 诊床上 。
请 您 躺 在 诊__ 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Q-ng--í--t--- --i---ěn -h---g---ng.
Q___ n__ t___ z__ z___ c___________
Q-n- n-n t-n- z-i z-ě- c-u-n-s-à-g-
-----------------------------------
Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
|
検査ベットに 横になって ください 。
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
|
| 血圧は 大丈夫 です 。 |
血压-------。
血_ 是 正__ 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
X-ě-ā --ì --èn--h----d-.
X____ s__ z_________ d__
X-ě-ā s-ì z-è-g-h-n- d-.
------------------------
Xiěyā shì zhèngcháng de.
|
血圧は 大丈夫 です 。
血压 是 正常的 。
Xiěyā shì zhèngcháng de.
|
| 注射を 打ちましょう 。 |
我-给------- 。
我 给 您 打 一_ 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
W- g-i n-n dǎ y- z-ē-.
W_ g__ n__ d_ y_ z____
W- g-i n-n d- y- z-ē-.
----------------------
Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
|
注射を 打ちましょう 。
我 给 您 打 一针 。
Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
|
| 薬を 出しましょう 。 |
我---您 一些----。
我 给 您 一_ 药_ 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
Wǒ gěi ní--yīx-ē yà---à-.
W_ g__ n__ y____ y_______
W- g-i n-n y-x-ē y-o-i-n-
-------------------------
Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
|
薬を 出しましょう 。
我 给 您 一些 药片 。
Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
|
| 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 |
我---- 开- -方,-到 -- - --。
我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
Wǒ gěi -ín kā---- y-o-ā--, d-o-----i-------ào.
W_ g__ n__ k__ g_ y_______ d__ y______ q_ y___
W- g-i n-n k-i g- y-o-ā-g- d-o y-o-i-n q- y-o-
----------------------------------------------
Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.
|
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.
|