| プレゼントを 買いたいの です が 。 |
我-要----个--- 。
我 要 买 一_ 礼_ 。
我 要 买 一- 礼- 。
-------------
我 要 买 一个 礼物 。
0
w----om-i-yī-è--ǐwù.
w_ y_____ y___ l____
w- y-o-ǎ- y-g- l-w-.
--------------------
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
プレゼントを 買いたいの です が 。
我 要 买 一个 礼物 。
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
| 高すぎない ものを 。 |
但----要--贵 的-。
但 是 不_ 太_ 的 。
但 是 不- 太- 的 。
-------------
但 是 不要 太贵 的 。
0
D-n--ì--ùy----ài---ì -e.
D_____ b____ t__ g__ d__
D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-.
------------------------
Dànshì bùyào tài guì de.
|
高すぎない ものを 。
但 是 不要 太贵 的 。
Dànshì bùyào tài guì de.
|
| ハンドバッグは いかが です か ? |
或许-一- 手-包 ?
或_ 一_ 手__ ?
或- 一- 手-包 ?
-----------
或许 一个 手提包 ?
0
Hu--ǔ-yī---s--utí b--?
H____ y___ s_____ b___
H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o-
----------------------
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
ハンドバッグは いかが です か ?
或许 一个 手提包 ?
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
| どんな色が いい です か ? |
您-- -- 颜--的 ?
您 要 什_ 颜_ 的 ?
您 要 什- 颜- 的 ?
-------------
您 要 什么 颜色 的 ?
0
N-- -ào-shé----y-ns- --?
N__ y__ s_____ y____ d__
N-n y-o s-é-m- y-n-è d-?
------------------------
Nín yào shénme yánsè de?
|
どんな色が いい です か ?
您 要 什么 颜色 的 ?
Nín yào shénme yánsè de?
|
| 黒、茶、白 ? |
黑色的- -色的--- 白-的 ?
黑___ 棕__ 还_ 白__ ?
黑-的- 棕-的 还- 白-的 ?
-----------------
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
0
H--sè-d-, zō-g-è -e h-i-h- --i-- -e?
H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__
H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-?
------------------------------------
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
黒、茶、白 ?
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
| 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? |
一个-大的 -是-一------提包)-?
一_ 大_ 还_ 一_ 小______ ?
一- 大- 还- 一- 小-(-提-) ?
---------------------
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
0
Y--- -- -e---i--ì ---- -iǎ- de-(-hǒu-í---o)?
Y___ d_ d_ h_____ y___ x___ d_ (______ b____
Y-g- d- d- h-i-h- y-g- x-ǎ- d- (-h-u-í b-o-?
--------------------------------------------
Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?
|
| ちょっと 見せて いただけます か ? |
我--以 看一下 --?
我 可_ 看__ 吗 ?
我 可- 看-下 吗 ?
------------
我 可以 看一下 吗 ?
0
W---------- ---ià m-?
W_ k___ k__ y____ m__
W- k-y- k-n y-x-à m-?
---------------------
Wǒ kěyǐ kàn yīxià ma?
|
ちょっと 見せて いただけます か ?
我 可以 看一下 吗 ?
Wǒ kěyǐ kàn yīxià ma?
|
| これは 皮 です か ? |
是--皮- 吗-?
是 真__ 吗 ?
是 真-的 吗 ?
---------
是 真皮的 吗 ?
0
S-ì--h---- -e-ma?
S__ z_____ d_ m__
S-ì z-ē-p- d- m-?
-----------------
Shì zhēnpí de ma?
|
これは 皮 です か ?
是 真皮的 吗 ?
Shì zhēnpí de ma?
|
| それとも 合皮 です か ? |
还是--造革-?
还_ 人__ ?
还- 人-革 ?
--------
还是 人造革 ?
0
H-is-ì -é-z-o-é?
H_____ r________
H-i-h- r-n-à-g-?
----------------
Háishì rénzàogé?
|
それとも 合皮 です か ?
还是 人造革 ?
Háishì rénzàogé?
|
| もちろん 、 皮 です 。 |
当- ---皮的-了 。
当_ 是 纯__ 了 。
当- 是 纯-的 了 。
------------
当然 是 纯皮的 了 。
0
D-n-rán s-- ---- ---de-e.
D______ s__ c___ p_ d____
D-n-r-n s-ì c-ú- p- d-l-.
-------------------------
Dāngrán shì chún pí dele.
|
もちろん 、 皮 です 。
当然 是 纯皮的 了 。
Dāngrán shì chún pí dele.
|
| これは 特に 良い 品質の もの です 。 |
这 可是 特别-- 质量-- 。
这 可_ 特___ 质_ 啊 。
这 可- 特-好- 质- 啊 。
----------------
这 可是 特别好的 质量 啊 。
0
Zh- -ě-hì-t-b-é---o-d---hìlià-- -.
Z__ k____ t____ h__ d_ z_______ a_
Z-è k-s-ì t-b-é h-o d- z-ì-i-n- a-
----------------------------------
Zhè kěshì tèbié hǎo de zhìliàng a.
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。
这 可是 特别好的 质量 啊 。
Zhè kěshì tèbié hǎo de zhìliàng a.
|
| この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 |
这--手提包-确- 是---价廉 。
这_ 手__ 确_ 是 物___ 。
这- 手-包 确- 是 物-价- 。
------------------
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
0
Z-èg- -hǒ-t- --o-qu-s-- -h--w-m---jià-li--.
Z____ s_____ b__ q_____ s__ w____ j__ l____
Z-è-e s-ǒ-t- b-o q-è-h- s-ì w-m-i j-à l-á-.
-------------------------------------------
Zhège shǒutí bāo quèshí shì wùměi jià lián.
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
Zhège shǒutí bāo quèshí shì wùměi jià lián.
|
| 気に入り ました 。 |
我 喜欢-。
我 喜_ 。
我 喜- 。
------
我 喜欢 。
0
Wǒ-xǐ-u--.
W_ x______
W- x-h-ā-.
----------
Wǒ xǐhuān.
|
気に入り ました 。
我 喜欢 。
Wǒ xǐhuān.
|
| これ 、 いただき ます 。 |
我 要--个-- 。
我 要 这_ 了 。
我 要 这- 了 。
----------
我 要 这个 了 。
0
W- y---z-----e.
W_ y__ z_______
W- y-o z-è-e-e-
---------------
Wǒ yào zhègele.
|
これ 、 いただき ます 。
我 要 这个 了 。
Wǒ yào zhègele.
|
| 交換は 出来ます か ? |
我 能 退换 --?
我 能 退_ 吗 ?
我 能 退- 吗 ?
----------
我 能 退换 吗 ?
0
W- --n- -uì---n ma?
W_ n___ t______ m__
W- n-n- t-ì-u-n m-?
-------------------
Wǒ néng tuìhuàn ma?
|
交換は 出来ます か ?
我 能 退换 吗 ?
Wǒ néng tuìhuàn ma?
|
| もちろん です 。 |
当- --。
当_ 了 。
当- 了 。
------
当然 了 。
0
Dāng-án--.
D_________
D-n-r-n-e-
----------
Dāngránle.
|
もちろん です 。
当然 了 。
Dāngránle.
|
| 贈り物として お包み いたします 。 |
我们-把 ------礼品-。
我_ 把 它 包__ 礼_ 。
我- 把 它 包-成 礼- 。
---------------
我们 把 它 包装成 礼品 。
0
Wǒmen ----ā -ā--h--n--ch--g-lǐ-ǐ-.
W____ b_ t_ b________ c____ l_____
W-m-n b- t- b-o-h-ā-g c-é-g l-p-n-
----------------------------------
Wǒmen bǎ tā bāozhuāng chéng lǐpǐn.
|
贈り物として お包み いたします 。
我们 把 它 包装成 礼品 。
Wǒmen bǎ tā bāozhuāng chéng lǐpǐn.
|
| レジは あちら です 。 |
那--- 是 -银台-。
那 对_ 是 收__ 。
那 对- 是 收-台 。
------------
那 对面 是 收银台 。
0
Nà du--ià------------- t--.
N_ d______ s__ s______ t___
N- d-ì-i-n s-ì s-ō-y-n t-i-
---------------------------
Nà duìmiàn shì shōuyín tái.
|
レジは あちら です 。
那 对面 是 收银台 。
Nà duìmiàn shì shōuyín tái.
|