| 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? |
最近- -油----哪--?
最__ 加__ 在 哪_ ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
z--j-- -- j--yó--zh-n zà--nǎ-ǐ?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
最近的 加油站 在 哪里 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
| パンク しました 。 |
我- 车胎-瘪---。
我_ 车_ 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
Wǒ ----- --i--i--e.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
パンク しました 。
我的 车胎 瘪 了 。
Wǒ de jū tāi biěle.
|
| タイヤを 交換して もらえ ます か ? |
您-- 把--胎-换-下-吗 ?
您 能 把 车_ 换__ 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
Ní-----g -- c-ē--i--u-n--īx-----?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
| ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 |
我 -要-几---油-。
我 需_ 几_ 柴_ 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
W- ---à- jǐ s-ē-g ---iy-u.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
我 需要 几升 柴油 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
| ガソリンが もう ありません 。 |
我的 车----油 --。
我_ 车 没_ 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
Wǒ-d- j- mé--ǒu-yó-le.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
ガソリンが もう ありません 。
我的 车 没有 油 了 。
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
| 予備の ガソリンタンクは あります か ? |
您---备--箱-吗-?
您 有 备___ 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
Ní----- -----n- yóux-ā-- m-?
N__ y__ b______ y_______ m__
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
予備の ガソリンタンクは あります か ?
您 有 备用油箱 吗 ?
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
| どこか 電話を かけられる ところは あります か ? |
我---- 哪里-打--- ?
我 能 在 哪_ 打 电_ ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
W- n--g--à- ------ǎ d--nhuà?
W_ n___ z__ n___ d_ d_______
W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à-
----------------------------
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
| レッカー移動が 必要 です 。 |
我--要 拖车服- 。
我 需_ 拖___ 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
W--x-yào -uō ----fú--.
W_ x____ t__ c__ f____
W- x-y-o t-ō c-ē f-w-.
----------------------
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
レッカー移動が 必要 です 。
我 需要 拖车服务 。
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
| 修理工場を 探して います 。 |
我 - --修---。
我 找 汽____ 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
Wǒ--hǎo-q---ē-x-ūp-i--hǎn-.
W_ z___ q____ x_____ c_____
W- z-ǎ- q-c-ē x-ū-è- c-ǎ-g-
---------------------------
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
修理工場を 探して います 。
我 找 汽车修配厂 。
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
| 事故が ありました 。 |
发- 了 -起--通事- 。
发_ 了 一_ 交___ 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
F-sh--g---yīqǐ -i--tōn--s-ì-ù.
F________ y___ j_______ s_____
F-s-ē-g-e y-q- j-ā-t-n- s-ì-ù-
------------------------------
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
事故が ありました 。
发生 了 一起 交通事故 。
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
| 一番 近い 電話は どこ です か ? |
最-的 公--话 - - ?
最__ 公___ 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
Z--j---d- gōn----g--iàn--à -à--n-?
Z_____ d_ g_______ d______ z__ n__
Z-ì-ì- d- g-n-y-n- d-à-h-à z-i n-?
----------------------------------
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
一番 近い 電話は どこ です か ?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
| 携帯電話を 持って います か ? |
您 -- 有-手----?
您 身_ 有 手_ 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
Nín-sh-n-i-- -----h-u-- --?
N__ s_______ y__ s_____ m__
N-n s-ē-b-ā- y-u s-ǒ-j- m-?
---------------------------
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
携帯電話を 持って います か ?
您 身边 有 手机 吗 ?
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
| 助けて ください 。 |
我们 需- 帮--。
我_ 需_ 帮_ 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
W--en---yà----ngz-ù.
W____ x____ b_______
W-m-n x-y-o b-n-z-ù-
--------------------
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
助けて ください 。
我们 需要 帮助 。
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
| 医者を 呼んで ください 。 |
您 -----来-!
您 叫 医_ 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
N-- jiào--ī-hēn-----!
N__ j___ y______ l___
N-n j-à- y-s-ē-g l-i-
---------------------
Nín jiào yīshēng lái!
|
医者を 呼んで ください 。
您 叫 医生 来 !
Nín jiào yīshēng lái!
|
| 警察を 呼んで ください 。 |
您 - -- --!
您 叫 警_ 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
Ní--j--o j-ng-há -á-!
N__ j___ j______ l___
N-n j-à- j-n-c-á l-i-
---------------------
Nín jiào jǐngchá lái!
|
警察を 呼んで ください 。
您 叫 警察 来 !
Nín jiào jǐngchá lái!
|
| 書類を 見せて ください 。 |
请-出--您的--件-!
请 出_ 您_ 证_ !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
Qǐn---hūshì---n--e-z------à-!
Q___ c_____ n__ d_ z_________
Q-n- c-ū-h- n-n d- z-è-g-i-n-
-----------------------------
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
書類を 見せて ください 。
请 出示 您的 证件 !
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
| 免許証を 見せて ください 。 |
请--- -的 驾-证-!
请 出_ 您_ 驾__ !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
Qǐn---hūs-- --n d- -i-s-----è-g!
Q___ c_____ n__ d_ j_____ z_____
Q-n- c-ū-h- n-n d- j-à-h- z-è-g-
--------------------------------
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
免許証を 見せて ください 。
请 出示 您的 驾驶证 !
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
| 自動車登録書を 見せて ください 。 |
请----您的-行车- !
请 出_ 您_ 行__ !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
Q-n----ūsh--n-n-d--x-n--h- zhèn-!
Q___ c_____ n__ d_ x______ z_____
Q-n- c-ū-h- n-n d- x-n-c-ē z-è-g-
---------------------------------
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|
自動車登録書を 見せて ください 。
请 出示 您的 行车证 !
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|