私―私の |
我–我的
我___
我-我-
----
我–我的
0
wǒ --wǒ-de
w_ – w_ d_
w- – w- d-
----------
wǒ – wǒ de
|
|
私の 鍵が 見つかり ません 。 |
我 找-到--的--- 了 。
我 找__ 我_ 钥_ 了 。
我 找-到 我- 钥- 了 。
---------------
我 找不到 我的 钥匙 了 。
0
wǒ-z--o----d-o-wǒ de --o---l-.
w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________
w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-.
------------------------------
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
|
私の 鍵が 見つかり ません 。
我 找不到 我的 钥匙 了 。
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。 |
我-找不- 我- 车- 了-。
我 找__ 我_ 车_ 了 。
我 找-到 我- 车- 了 。
---------------
我 找不到 我的 车票 了 。
0
W---h-o b--d-o--ǒ--e--ū-pi-o le.
W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__
W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-.
--------------------------------
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。
我 找不到 我的 车票 了 。
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
|
あなた―あなたの |
你--的
你___
你-你-
----
你–你的
0
Nǐ –-nǐ -e
N_ – n_ d_
N- – n- d-
----------
Nǐ – nǐ de
|
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ? |
你-找--你- 钥--了 --?
你 找_ 你_ 钥_ 了 吗 ?
你 找- 你- 钥- 了 吗 ?
----------------
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
0
nǐ z-ǎo-à---ǐ -- yàos--le---?
n_ z______ n_ d_ y_______ m__
n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-?
-----------------------------
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? |
你-找到 -- 车票-了 吗 ?
你 找_ 你_ 车_ 了 吗 ?
你 找- 你- 车- 了 吗 ?
----------------
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
0
N- zh--dà- n---e j- ------- --?
N_ z______ n_ d_ j_ p___ l_ m__
N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-?
-------------------------------
Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
|
彼―彼の |
他–-的
他___
他-他-
----
他–他的
0
Tā-– tā--e
T_ – t_ d_
T- – t- d-
----------
Tā – tā de
|
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ? |
你-知-- 他的 钥匙-在-哪-吗 ?
你 知__ 他_ 钥_ 在 哪 吗 ?
你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ?
-------------------
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
0
nǐ -hī--o--tā de-yà-sh--z-i nǎ m-?
n_ z______ t_ d_ y_____ z__ n_ m__
n- z-ī-à-, t- d- y-o-h- z-i n- m-?
----------------------------------
nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? |
你--道,--- -- ------?
你 知__ 他_ 车_ 在 哪 吗 ?
你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ?
-------------------
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
0
N--z----o- ----- j- -ià- zà- n- -a?
N_ z______ t_ d_ j_ p___ z__ n_ m__
N- z-ī-à-, t- d- j- p-à- z-i n- m-?
-----------------------------------
Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
|
彼女―彼女の |
她–-的
她___
她-她-
----
她–她的
0
T- --t- de
T_ – t_ d_
T- – t- d-
----------
Tā – tā de
|
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。 |
她的-- -- 了-。
她_ 钱 不_ 了 。
她- 钱 不- 了 。
-----------
她的 钱 不见 了 。
0
t--de--i---bùj-ànl-.
t_ d_ q___ b________
t- d- q-á- b-j-à-l-.
--------------------
tā de qián bùjiànle.
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
她的 钱 不见 了 。
tā de qián bùjiànle.
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 |
她- 信用- --不见-了 。
她_ 信__ 也 不_ 了 。
她- 信-卡 也 不- 了 。
---------------
她的 信用卡 也 不见 了 。
0
Tā--e x---ò---ǎ-y- bùj--nl-.
T_ d_ x________ y_ b________
T- d- x-n-ò-g-ǎ y- b-j-à-l-.
----------------------------
Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
她的 信用卡 也 不见 了 。
Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
|
私達ー私達の |
我---们的
我_____
我-–-们-
------
我们–我们的
0
W-----–--ǒm-- -e
W____ – w____ d_
W-m-n – w-m-n d-
----------------
Wǒmen – wǒmen de
|
私達ー私達の
我们–我们的
Wǒmen – wǒmen de
|
私達の 祖父は 病気 です 。 |
我-- -祖父/祖父-生病 了 。
我__ 外_____ 生_ 了 。
我-的 外-父-祖- 生- 了 。
-----------------
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
0
wǒ--n--e--à-z-f---z-fù-s-ē-g-ì-g-e.
w____ d_ w_______ z___ s___________
w-m-n d- w-i-ǔ-ù- z-f- s-ē-g-ì-g-e-
-----------------------------------
wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
|
私達の 祖父は 病気 です 。
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
|
私達の 祖母は 健康です 。 |
我-----母/-母 是 -康 - 。
我__ 外_____ 是 健_ 的 。
我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。
-------------------
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
0
Wǒm-------à------ z--ǔ-s-- -i--k--g---.
W____ d_ w_______ z___ s__ j_______ d__
W-m-n d- w-i-ǔ-ǔ- z-m- s-ì j-à-k-n- d-.
---------------------------------------
Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
|
私達の 祖母は 健康です 。
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
|
あなた達―あなた達の |
你-–你们的
你_____
你-–-们-
------
你们–你们的
0
N--en-–-n--en-de
N____ – n____ d_
N-m-n – n-m-n d-
----------------
Nǐmen – nǐmen de
|
あなた達―あなた達の
你们–你们的
Nǐmen – nǐmen de
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? |
孩子-- 你们的-爸爸-在-哪里-?
孩___ 你__ 爸_ 在 哪_ ?
孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ?
------------------
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
0
há-zim-n,-nǐ-en-d- b-b- zài-n---?
h________ n____ d_ b___ z__ n____
h-i-i-e-, n-m-n d- b-b- z-i n-l-?
---------------------------------
háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? |
孩-们,--们--妈妈-在 -里-?
孩___ 你__ 妈_ 在 哪_ ?
孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ?
------------------
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
0
Hái-i--n-----en--e m------i-n---?
H________ n____ d_ m___ z__ n____
H-i-i-e-, n-m-n d- m-m- z-i n-l-?
---------------------------------
Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?
|