フレーズ集

ja 形容詞 1   »   zh 形容词1

78 [七十八]

形容詞 1

形容詞 1

78[七十八]

78 [Qīshíbā]

形容词1

xíngróngcí 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 中国語(簡体) Play もっと
年取った(年老いた) 女性 一位 -女人 一_ 老__ 一- 老-人 ------ 一位 老女人 0
y- -èi -ǎ- -ǚrén y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
太った 女性 一位-胖女人 一_ 胖__ 一- 胖-人 ------ 一位 胖女人 0
y--w-i----- nǚ--n y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
好奇心旺盛な 女性 一位 --的 女士 一_ 好__ 女_ 一- 好-的 女- --------- 一位 好奇的 女士 0
y--wèi---oqí d---ǚshì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
新しい 自動車 一辆-新汽车 一_ 新__ 一- 新-车 ------ 一辆 新汽车 0
y- ---ng --n-q---ē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
速い 自動車 一辆--得快---车 一_ 跑___ 汽_ 一- 跑-快- 汽- ---------- 一辆 跑得快的 汽车 0
y- lià-----o--- -uà--d- --chē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
快適な 自動車 一辆 -适的 汽车 一_ 舒__ 汽_ 一- 舒-的 汽- --------- 一辆 舒适的 汽车 0
yī -iàn- -hū--ì-d------ē y_ l____ s_____ d_ q____ y- l-à-g s-ū-h- d- q-c-ē ------------------------ yī liàng shūshì de qìchē
青い ドレス 一--蓝-的 衣服 一_ 蓝__ 衣_ 一- 蓝-的 衣- --------- 一件 蓝色的 衣服 0
y--j-àn-lán -- -e-y--ú y_ j___ l__ s_ d_ y___ y- j-à- l-n s- d- y-f- ---------------------- yī jiàn lán sè de yīfú
赤い ドレス 一件 -色- 衣服 一_ 红__ 衣_ 一- 红-的 衣- --------- 一件 红色的 衣服 0
yī --àn-h----- -e-y--ú y_ j___ h_____ d_ y___ y- j-à- h-n-s- d- y-f- ---------------------- yī jiàn hóngsè de yīfú
緑の ドレス 一- 绿色的-衣服 一_ 绿__ 衣_ 一- 绿-的 衣- --------- 一件 绿色的 衣服 0
yī j-------è -- -ī-ú y_ j___ l___ d_ y___ y- j-à- l-s- d- y-f- -------------------- yī jiàn lǜsè de yīfú
黒い 鞄 一个 黑色----包 一_ 黑__ 手__ 一- 黑-的 手-包 ---------- 一个 黑色的 手提包 0
yīgè--ē--è -e ---ut----o y___ h____ d_ s_____ b__ y-g- h-i-è d- s-ǒ-t- b-o ------------------------ yīgè hēisè de shǒutí bāo
茶色の 鞄 一个-棕色--手-包 一_ 棕__ 手__ 一- 棕-的 手-包 ---------- 一个 棕色的 手提包 0
y--è zō--sè-------u---b-o y___ z_____ d_ s_____ b__ y-g- z-n-s- d- s-ǒ-t- b-o ------------------------- yīgè zōngsè de shǒutí bāo
白い 鞄 一--白色- --包 一_ 白__ 手__ 一- 白-的 手-包 ---------- 一个 白色的 手提包 0
yī------s- -e -h---í-b-o y___ b____ d_ s_____ b__ y-g- b-i-è d- s-ǒ-t- b-o ------------------------ yīgè báisè de shǒutí bāo
親切な 人々 友-- 人 友__ 人 友-的 人 ----- 友好的 人 0
yǒ-hǎ- -- r-n y_____ d_ r__ y-u-ǎ- d- r-n ------------- yǒuhǎo de rén
礼儀正しい 人々 有-貌--人 有___ 人 有-貌- 人 ------ 有礼貌的 人 0
yǒu -ǐmà------én y__ l____ d_ r__ y-u l-m-o d- r-n ---------------- yǒu lǐmào de rén
面白い 人々 有---人 有__ 人 有-的 人 ----- 有趣的 人 0
yǒ--ù--e -én y____ d_ r__ y-u-ù d- r-n ------------ yǒuqù de rén
愛らしい 子供達 可-的 --们 可__ 孩__ 可-的 孩-们 ------- 可爱的 孩子们 0
k-'à--de -ái-im-n k____ d_ h_______ k-'-i d- h-i-i-e- ----------------- kě'ài de háizimen
生意気な 子供達 顽-的--子们 顽__ 孩__ 顽-的 孩-们 ------- 顽皮的 孩子们 0
wánpí--e-h-iz-men w____ d_ h_______ w-n-í d- h-i-i-e- ----------------- wánpí de háizimen
行儀のよい 子供達 听-的 孩-们 听__ 孩__ 听-的 孩-们 ------- 听话的 孩子们 0
t----u---- -áiz---n t______ d_ h_______ t-n-h-à d- h-i-i-e- ------------------- tīnghuà de háizimen

コンピューターは聞いた単語を再構築できる

考えを読みとることは、人間の昔からの夢だ。 だれでもときには、他の人が何を考えているか知りたいと思う。 この夢はまだ実現されていない。 近代技術によっても、考えを読むことはできない。 他の人が考えていることは、その人の秘密のままだ。 しかし我々は、他の人が聞いているものは認識することができる! ある学術的実験が、それを示した。 研究者たちは、聞こえた単語を再構築することに成功した。 そのために彼らは、被験者の脳波を分析した。 我々は何かを聞くと、脳がアクティブになる。 聞こえてきた言語は処理される。 その際に決まった活動モデルが発生する。 この型は電極で記録することができる。 そしてこの記録がさらに処理されるのである! コンピューターによって、この記録を音波型に転換させることができた。 そうして聞こえた単語を確認することができる。 この原理はすべての単語で機能する。 我々が聞くどの単語も、決まったシグナルを発生させる。 このシグナルはつねに単語の響きと関係している。 つまり、音響的シグナル”だけ”を翻訳すればいいのだ。 なぜなら、音響の型があれば、単語を知っているということになる。 実験では、被験者たちは本当の単語と創りだされた単語を聞いた。 聞いた単語の一部はつまり存在しない。 それにもかかわらず、これらの単語は再構築された。 認識された単語は、コンピューターによって発音されることができる。 しかし、それらを画面上だけに表示させることも可能だ。 研究者たちは、もうすぐ言語シグナルをより理解することを願っている。 考えを読むという夢はさらに続く・・・。