雨が やむまで 、 待って 。 |
等--, 等到-雨--。
等___ 等_ 雨_ 。
等-吧- 等- 雨- 。
------------
等等吧, 等到 雨停 。
0
d-n- d-n--b-- děngdà---- -ín-.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
雨が やむまで 、 待って 。
等等吧, 等到 雨停 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
私が 終わるまで 、 待って 。 |
等-吧, -到-我 做完-。
等___ 等_ 我 做_ 。
等-吧- 等- 我 做- 。
--------------
等等吧, 等到 我 做完 。
0
Dě-g d-n--b-, d-ngdà---ǒ z-- -á-.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
私が 終わるまで 、 待って 。
等等吧, 等到 我 做完 。
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。 |
等-吧, 等----回来 。
等___ 等_ 他 回_ 。
等-吧- 等- 他 回- 。
--------------
等等吧, 等到 他 回来 。
0
D--- d----b-- --ng-à- t- --í--i.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
等等吧, 等到 他 回来 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
髪が 乾くまで 待ちます 。 |
我-- -到-头--干 。
我 要 等_ 头_ 干 。
我 要 等- 头- 干 。
-------------
我 要 等到 头发 干 。
0
W- yào--ěng-à---ó--ǎ ---.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
髪が 乾くまで 待ちます 。
我 要 等到 头发 干 。
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
映画が 終わるまで 待ちます 。 |
我 ---到--影--- 。
我 要 等_ 电_ 结_ 。
我 要 等- 电- 结- 。
--------------
我 要 等到 电影 结束 。
0
W- --o-dě--d-o--ià--ǐng-j-és-ù.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
映画が 終わるまで 待ちます 。
我 要 等到 电影 结束 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。 |
我-- -到-红绿灯 -成 绿灯-。
我 要 等_ 红__ 变_ 绿_ 。
我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。
------------------
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
0
W------d-n-d-o---ngl---------- --én- l---ng.
W_ y__ d______ h_________ b___ c____ l______
W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-.
--------------------------------------------
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
|
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
|
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ? |
你 什--时候 - 度- ?
你 什_ 时_ 去 度_ ?
你 什- 时- 去 度- ?
--------------
你 什么 时候 去 度假 ?
0
Nǐ---énme--hí--- q- d-j--?
N_ s_____ s_____ q_ d_____
N- s-é-m- s-í-ò- q- d-j-à-
--------------------------
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
|
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
你 什么 时候 去 度假 ?
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
|
夏休み前 ? |
还---暑假之前 -去-吗-?
还_ 在____ 就_ 吗 ?
还- 在-假-前 就- 吗 ?
---------------
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
0
Há---ào---- s--jià z--q--n-jiù -ù --?
H__ y__ z__ s_____ z______ j__ q_ m__
H-i y-o z-i s-ǔ-i- z-ī-i-n j-ù q- m-?
-------------------------------------
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
|
夏休み前 ?
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
|
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。 |
是啊, --假开始之--- 去-。
是__ 在______ 就 去 。
是-, 在-假-始-前 就 去 。
-----------------
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
0
Shì-a- zà--s---ià -āish- -hīq----ji- --.
S__ a_ z__ s_____ k_____ z______ j__ q__
S-ì a- z-i s-ǔ-i- k-i-h- z-ī-i-n j-ù q-.
----------------------------------------
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
|
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
|
冬が 来る 前に 屋根を 直して ! |
要 在-天--之前- 把 房顶 修好-。
要 在_______ 把 房_ 修_ 。
要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。
--------------------
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
0
Yào-z-- d-n-tiā--d------z-ī-iá-, -- -áng--ǐn- x-ū---.
Y__ z__ d_______ d_____ z_______ b_ f___ d___ x______
Y-o z-i d-n-t-ā- d-o-á- z-ī-i-n- b- f-n- d-n- x-ū-ǎ-.
-----------------------------------------------------
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
|
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
|
テーブルに つく 前に 手を 洗って ! |
洗- -的手,-- -上--之前-。
洗_ 你___ 在 你__ 之_ 。
洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。
------------------
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
0
X- ------de--h-u,-z-i -ǐ--hà-- --u- z-īq---.
X_ x_ n_ d_ s____ z__ n_ s____ z___ z_______
X- x- n- d- s-ǒ-, z-i n- s-à-g z-u- z-ī-i-n-
--------------------------------------------
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
|
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
|
出て行く 前に 窓を 閉めて ! |
关--窗户,-在--出---。
关_ 窗__ 在_____ 。
关- 窗-, 在-外-之- 。
---------------
关上 窗户, 在你外出之前 。
0
Gu--s-à-------n-hù,-z---nǐ w-ic-- z----án.
G________ c________ z__ n_ w_____ z_______
G-ā-s-à-g c-u-n-h-, z-i n- w-i-h- z-ī-i-n-
------------------------------------------
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
|
出て行く 前に 窓を 閉めて !
关上 窗户, 在你外出之前 。
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
|
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ? |
你 ---- 回家 ?
你 什___ 回_ ?
你 什-时- 回- ?
-----------
你 什么时候 回家 ?
0
N- ----m---híhòu--u- j-ā?
N_ s_____ s_____ h__ j___
N- s-é-m- s-í-ò- h-í j-ā-
-------------------------
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
|
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
你 什么时候 回家 ?
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
|
授業の 後 ? |
下课 以--吗 ?
下_ 以_ 吗 ?
下- 以- 吗 ?
---------
下课 以后 吗 ?
0
Xiàkè yǐ--- ma?
X____ y____ m__
X-à-è y-h-u m-?
---------------
Xiàkè yǐhòu ma?
|
授業の 後 ?
下课 以后 吗 ?
Xiàkè yǐhòu ma?
|
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。 |
是啊--等-上完课 。
是__ 等 上__ 。
是-, 等 上-课 。
-----------
是啊, 等 上完课 。
0
S-ì-a,-d--g sh--g-w-n -è.
S__ a_ d___ s____ w__ k__
S-ì a- d-n- s-à-g w-n k-.
-------------------------
Shì a, děng shàng wán kè.
|
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
是啊, 等 上完课 。
Shì a, děng shàng wán kè.
|
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。 |
车- -后- ---能--作 - 。
车_ 之__ 他 不_ 工_ 了 。
车- 之-, 他 不- 工- 了 。
------------------
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
0
C-ē-u----ī--u- -- b--é-g----gzu--e.
C_____ z______ t_ b_____ g_________
C-ē-u- z-ī-ò-, t- b-n-n- g-n-z-ò-e-
-----------------------------------
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
|
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
|
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。 |
失业 之-, - -了 美国-。
失_ 之__ 他 去_ 美_ 。
失- 之-, 他 去- 美- 。
----------------
失业 之后, 他 去了 美国 。
0
Shī-è-zh--ò-,-tā-qùl--měi---.
S____ z______ t_ q___ m______
S-ī-è z-ī-ò-, t- q-l- m-i-u-.
-----------------------------
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
|
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
失业 之后, 他 去了 美国 。
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
|
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。 |
去了 -国 以-,-他 就 ----富- 。
去_ 美_ 以__ 他 就 变__ 富_ 。
去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。
----------------------
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
0
Qùle ---gu- y------t- ----b--- --éngl- -ù ré-.
Q___ m_____ y_____ t_ j__ b___ c______ f_ r___
Q-l- m-i-u- y-h-u- t- j-ù b-à- c-é-g-e f- r-n-
----------------------------------------------
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.
|
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.
|