| 雨が やむまで 、 待って 。 |
等--,--到 雨停-。
等___ 等_ 雨_ 。
等-吧- 等- 雨- 。
------------
等等吧, 等到 雨停 。
0
dě-g -ě-- --, dě----o--ǔ -ín-.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
雨が やむまで 、 待って 。
等等吧, 等到 雨停 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
| 私が 終わるまで 、 待って 。 |
等-吧- 等- 我 ---。
等___ 等_ 我 做_ 。
等-吧- 等- 我 做- 。
--------------
等等吧, 等到 我 做完 。
0
Dě-g-děng ba----ng--- -ǒ---ò-wá-.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
私が 終わるまで 、 待って 。
等等吧, 等到 我 做完 。
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
| 彼が 戻ってくるまで 、 待って 。 |
等-吧--等- 他 -来 。
等___ 等_ 他 回_ 。
等-吧- 等- 他 回- 。
--------------
等等吧, 等到 他 回来 。
0
D-n- děng ba--dě-g-ào-----u--á-.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
等等吧, 等到 他 回来 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
| 髪が 乾くまで 待ちます 。 |
我---等--头--干 。
我 要 等_ 头_ 干 。
我 要 等- 头- 干 。
-------------
我 要 等到 头发 干 。
0
Wǒ yà--dě-g--o-tóu-ǎ-g--.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
髪が 乾くまで 待ちます 。
我 要 等到 头发 干 。
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
| 映画が 終わるまで 待ちます 。 |
我-- 等到 电--结束-。
我 要 等_ 电_ 结_ 。
我 要 等- 电- 结- 。
--------------
我 要 等到 电影 结束 。
0
W- -à--d-ng--o-d--n-ǐ-- -ié---.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
映画が 終わるまで 待ちます 。
我 要 等到 电影 结束 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
| 信号が 青に 変わるまで 待ちます 。 |
我-- -- -绿灯-变成 绿- 。
我 要 等_ 红__ 变_ 绿_ 。
我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。
------------------
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
0
Wǒ-y-- -ěngdà---ónglǜd----b-àn c-é-g-l-d-ng.
W_ y__ d______ h_________ b___ c____ l______
W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-.
--------------------------------------------
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
|
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
|
| あなたは いつ 旅行に 行くの です か ? |
你--么--- 去 度假-?
你 什_ 时_ 去 度_ ?
你 什- 时- 去 度- ?
--------------
你 什么 时候 去 度假 ?
0
N- ----me sh-h-u q- d----?
N_ s_____ s_____ q_ d_____
N- s-é-m- s-í-ò- q- d-j-à-
--------------------------
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
|
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
你 什么 时候 去 度假 ?
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
|
| 夏休み前 ? |
还要-在-假-- -去 - ?
还_ 在____ 就_ 吗 ?
还- 在-假-前 就- 吗 ?
---------------
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
0
Há- -ào -à- -hǔj-------iá---iù -- ma?
H__ y__ z__ s_____ z______ j__ q_ m__
H-i y-o z-i s-ǔ-i- z-ī-i-n j-ù q- m-?
-------------------------------------
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
|
夏休み前 ?
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
|
| ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。 |
是啊- -暑假-始-前-- - 。
是__ 在______ 就 去 。
是-, 在-假-始-前 就 去 。
-----------------
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
0
Sh---,---- s-ǔ----kāis-- z-ī-i-----ù q-.
S__ a_ z__ s_____ k_____ z______ j__ q__
S-ì a- z-i s-ǔ-i- k-i-h- z-ī-i-n j-ù q-.
----------------------------------------
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
|
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
|
| 冬が 来る 前に 屋根を 直して ! |
要 -冬天-来----把-房顶 -- 。
要 在_______ 把 房_ 修_ 。
要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。
--------------------
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
0
Yà- z-i---ngti-- -àol-i z---iá-, b- -án--d--g-x-ūh-o.
Y__ z__ d_______ d_____ z_______ b_ f___ d___ x______
Y-o z-i d-n-t-ā- d-o-á- z-ī-i-n- b- f-n- d-n- x-ū-ǎ-.
-----------------------------------------------------
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
|
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
|
| テーブルに つく 前に 手を 洗って ! |
洗洗-你的手- 在 -上- 之前-。
洗_ 你___ 在 你__ 之_ 。
洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。
------------------
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
0
Xǐ-x---- d- -h--,-zà- ---s-àn---------īq--n.
X_ x_ n_ d_ s____ z__ n_ s____ z___ z_______
X- x- n- d- s-ǒ-, z-i n- s-à-g z-u- z-ī-i-n-
--------------------------------------------
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
|
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
|
| 出て行く 前に 窓を 閉めて ! |
关上---- -你外--- 。
关_ 窗__ 在_____ 。
关- 窗-, 在-外-之- 。
---------------
关上 窗户, 在你外出之前 。
0
G-ā-s-à-g -h-----ù,-zà- -ǐ--ài-hū z----á-.
G________ c________ z__ n_ w_____ z_______
G-ā-s-à-g c-u-n-h-, z-i n- w-i-h- z-ī-i-n-
------------------------------------------
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
|
出て行く 前に 窓を 閉めて !
关上 窗户, 在你外出之前 。
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
|
| あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ? |
你--么时---家 ?
你 什___ 回_ ?
你 什-时- 回- ?
-----------
你 什么时候 回家 ?
0
Nǐ -hénm- ----ò- hu- j-ā?
N_ s_____ s_____ h__ j___
N- s-é-m- s-í-ò- h-í j-ā-
-------------------------
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
|
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
你 什么时候 回家 ?
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
|
| 授業の 後 ? |
下课--后---?
下_ 以_ 吗 ?
下- 以- 吗 ?
---------
下课 以后 吗 ?
0
Xiàkè---hò- -a?
X____ y____ m__
X-à-è y-h-u m-?
---------------
Xiàkè yǐhòu ma?
|
授業の 後 ?
下课 以后 吗 ?
Xiàkè yǐhòu ma?
|
| ええ 、 次の 授業が 終わったら 。 |
是啊- - 上完- 。
是__ 等 上__ 。
是-, 等 上-课 。
-----------
是啊, 等 上完课 。
0
S-ì -,-d-n- ---ng --n --.
S__ a_ d___ s____ w__ k__
S-ì a- d-n- s-à-g w-n k-.
-------------------------
Shì a, děng shàng wán kè.
|
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
是啊, 等 上完课 。
Shì a, děng shàng wán kè.
|
| 事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。 |
车---后, --不能--作 --。
车_ 之__ 他 不_ 工_ 了 。
车- 之-, 他 不- 工- 了 。
------------------
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
0
Chēhu- z---ò-,-t--b--é-g g--g-uòl-.
C_____ z______ t_ b_____ g_________
C-ē-u- z-ī-ò-, t- b-n-n- g-n-z-ò-e-
-----------------------------------
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
|
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
|
| 彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。 |
失业--后--- -了--国 。
失_ 之__ 他 去_ 美_ 。
失- 之-, 他 去- 美- 。
----------------
失业 之后, 他 去了 美国 。
0
Shīyè ---hòu,-t--qùl--měi-u-.
S____ z______ t_ q___ m______
S-ī-è z-ī-ò-, t- q-l- m-i-u-.
-----------------------------
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
|
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
失业 之后, 他 去了 美国 。
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
|
| アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。 |
去-----以-,-- 就 变成- -- 。
去_ 美_ 以__ 他 就 变__ 富_ 。
去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。
----------------------
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
0
Q--e m-i-uó --h--,--- j-- -ià- --é-gle-f- -én.
Q___ m_____ y_____ t_ j__ b___ c______ f_ r___
Q-l- m-i-u- y-h-u- t- j-ù b-à- c-é-g-e f- r-n-
----------------------------------------------
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.
|
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.
|