読む |
Ч--а
Ч___
Ч-т-
----
Чета
0
C---a
C____
C-e-a
-----
Cheta
|
|
読んだ 。 |
А- --то-.
А_ ч_____
А- ч-т-х-
---------
Аз четох.
0
A- --eto--.
A_ c_______
A- c-e-o-h-
-----------
Az chetokh.
|
読んだ 。
Аз четох.
Az chetokh.
|
小説 全編を 読んだ 。 |
Аз-про-е-ох -ели-------.
А_ п_______ ц____ р_____
А- п-о-е-о- ц-л-я р-м-н-
------------------------
Аз прочетох целия роман.
0
Az-p-o-het-----se--y-----an.
A_ p_________ t______ r_____
A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n-
----------------------------
Az prochetokh tseliya roman.
|
小説 全編を 読んだ 。
Аз прочетох целия роман.
Az prochetokh tseliya roman.
|
理解する |
Раз-ир-м
Р_______
Р-з-и-а-
--------
Разбирам
0
R-zb---m
R_______
R-z-i-a-
--------
Razbiram
|
|
理解した 。 |
А- -а---а-.
А_ р_______
А- р-з-р-х-
-----------
Аз разбрах.
0
Az-r-zbr---.
A_ r________
A- r-z-r-k-.
------------
Az razbrakh.
|
理解した 。
Аз разбрах.
Az razbrakh.
|
テキスト 全部を 理解した 。 |
А- ----ра--ц---я текст.
А_ р______ ц____ т_____
А- р-з-р-х ц-л-я т-к-т-
-----------------------
Аз разбрах целия текст.
0
Az-razb-----t-e-iya te-s-.
A_ r_______ t______ t_____
A- r-z-r-k- t-e-i-a t-k-t-
--------------------------
Az razbrakh tseliya tekst.
|
テキスト 全部を 理解した 。
Аз разбрах целия текст.
Az razbrakh tseliya tekst.
|
答える |
Отго--рям
О________
О-г-в-р-м
---------
Отговарям
0
O-gov-r-am
O_________
O-g-v-r-a-
----------
Otgovaryam
|
|
答えた 。 |
Аз от-оворих.
А_ о_________
А- о-г-в-р-х-
-------------
Аз отговорих.
0
Az-o-g----i-h.
A_ o__________
A- o-g-v-r-k-.
--------------
Az otgovorikh.
|
答えた 。
Аз отговорих.
Az otgovorikh.
|
全部の 質問に 答えた 。 |
Аз о---в-р---на-в----и-въ-ро-и.
А_ о________ н_ в_____ в_______
А- о-г-в-р-х н- в-и-к- в-п-о-и-
-------------------------------
Аз отговорих на всички въпроси.
0
Az---g--o-ik---- -sichki -y-rosi.
A_ o_________ n_ v______ v_______
A- o-g-v-r-k- n- v-i-h-i v-p-o-i-
---------------------------------
Az otgovorikh na vsichki vyprosi.
|
全部の 質問に 答えた 。
Аз отговорих на всички въпроси.
Az otgovorikh na vsichki vyprosi.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。 |
Аз --а- ---а – аз -нае---ова.
А_ з___ т___ – а_ з____ т____
А- з-а- т-в- – а- з-а-х т-в-.
-----------------------------
Аз зная това – аз знаех това.
0
A----a-a-t--a----- --aekh -o-a.
A_ z____ t___ – a_ z_____ t____
A- z-a-a t-v- – a- z-a-k- t-v-.
-------------------------------
Az znaya tova – az znaekh tova.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。
Аз зная това – аз знаех това.
Az znaya tova – az znaekh tova.
|
それを 書く―それを 書いた 。 |
Аз----- тов- ---з нап-са- т---.
А_ п___ т___ – а_ н______ т____
А- п-ш- т-в- – а- н-п-с-х т-в-.
-------------------------------
Аз пиша това – аз написах това.
0
A---ish- -o-- - ---n-pisak--t-v-.
A_ p____ t___ – a_ n_______ t____
A- p-s-a t-v- – a- n-p-s-k- t-v-.
---------------------------------
Az pisha tova – az napisakh tova.
|
それを 書く―それを 書いた 。
Аз пиша това – аз написах това.
Az pisha tova – az napisakh tova.
|
それを 聞く―それを 聞いた 。 |
А--чу-а---ов--- аз -ух-то-а.
А_ ч____ т___ – а_ ч__ т____
А- ч-в-м т-в- – а- ч-х т-в-.
----------------------------
Аз чувам това – аз чух това.
0
Az ---vam----a-– a---h--h t--a.
A_ c_____ t___ – a_ c____ t____
A- c-u-a- t-v- – a- c-u-h t-v-.
-------------------------------
Az chuvam tova – az chukh tova.
|
それを 聞く―それを 聞いた 。
Аз чувам това – аз чух това.
Az chuvam tova – az chukh tova.
|
それを 取る―それを 取った 。 |
А----н--я- -о-а –--з---не-о- -ова.
А_ д______ т___ – а_ д______ т____
А- д-н-с-м т-в- – а- д-н-с-х т-в-.
----------------------------------
Аз донасям това – аз донесох това.
0
A----n--y-- tova-–-az-done--kh --va.
A_ d_______ t___ – a_ d_______ t____
A- d-n-s-a- t-v- – a- d-n-s-k- t-v-.
------------------------------------
Az donasyam tova – az donesokh tova.
|
それを 取る―それを 取った 。
Аз донасям това – аз донесох това.
Az donasyam tova – az donesokh tova.
|
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 |
А- --ся --ва –--- -о--- -ова.
А_ н___ т___ – а_ н____ т____
А- н-с- т-в- – а- н-с-х т-в-.
-----------------------------
Аз нося това – аз носих това.
0
Az--osy- ---a-–-az n---kh to-a.
A_ n____ t___ – a_ n_____ t____
A- n-s-a t-v- – a- n-s-k- t-v-.
-------------------------------
Az nosya tova – az nosikh tova.
|
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
Аз нося това – аз носих това.
Az nosya tova – az nosikh tova.
|
それを 買う―それを 買った 。 |
Аз-к-п-в---т-ва-- -з-ку-и- -о--.
А_ к______ т___ – а_ к____ т____
А- к-п-в-м т-в- – а- к-п-х т-в-.
--------------------------------
Аз купувам това – аз купих това.
0
Az ---u--m-to-a - ------i-h-t-v-.
A_ k______ t___ – a_ k_____ t____
A- k-p-v-m t-v- – a- k-p-k- t-v-.
---------------------------------
Az kupuvam tova – az kupikh tova.
|
それを 買う―それを 買った 。
Аз купувам това – аз купих това.
Az kupuvam tova – az kupikh tova.
|
それを 期待する―それを 期待した 。 |
А---ч-квам-тов----аз---ак-а- това.
А_ о______ т___ – а_ о______ т____
А- о-а-в-м т-в- – а- о-а-в-х т-в-.
----------------------------------
Аз очаквам това – аз очаквах това.
0
Az o--a---m--o-a - a-----akv--h -o-a.
A_ o_______ t___ – a_ o________ t____
A- o-h-k-a- t-v- – a- o-h-k-a-h t-v-.
-------------------------------------
Az ochakvam tova – az ochakvakh tova.
|
それを 期待する―それを 期待した 。
Аз очаквам това – аз очаквах това.
Az ochakvam tova – az ochakvakh tova.
|
それを 説明する―それを 説明した 。 |
А- о--сн-ва--т-в----а--об-сни- -о--.
А_ о________ т___ – а_ о______ т____
А- о-я-н-в-м т-в- – а- о-я-н-х т-в-.
------------------------------------
Аз обяснявам това – аз обясних това.
0
A- o--as-yavam ---a-– ---o--a----- --va.
A_ o__________ t___ – a_ o________ t____
A- o-y-s-y-v-m t-v- – a- o-y-s-i-h t-v-.
----------------------------------------
Az obyasnyavam tova – az obyasnikh tova.
|
それを 説明する―それを 説明した 。
Аз обяснявам това – аз обясних това.
Az obyasnyavam tova – az obyasnikh tova.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。 |
А--поз-а--м -о-а – аз-поз-ава- -о-а.
А_ п_______ т___ – а_ п_______ т____
А- п-з-а-а- т-в- – а- п-з-а-а- т-в-.
------------------------------------
Аз познавам това – аз познавах това.
0
A--poz-avam------– az-po--avak- to--.
A_ p_______ t___ – a_ p________ t____
A- p-z-a-a- t-v- – a- p-z-a-a-h t-v-.
-------------------------------------
Az poznavam tova – az poznavakh tova.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。
Аз познавам това – аз познавах това.
Az poznavam tova – az poznavakh tova.
|