І-дв--п-р-і-----ай-незо-.
І д__ п_____ з м_________
І д-і п-р-і- з м-й-н-з-м-
-------------------------
І дві порції з майонезом. 0 I-d-i-por-s-i- - m-y-onez-m.I d__ p______ z m_________I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-.----------------------------I dvi portsiï z may̆onezom.
І т-- п----ї -м--е--- --вб--и - г--ч----.
І т__ п_____ с_______ к______ з г________
І т-и п-р-і- с-а-е-о- к-в-а-и з г-р-и-е-.
-----------------------------------------
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. 0 I -ry ports-i- ----h--------v-a---z -ir---tseyu.I t__ p______ s________ k______ z h___________I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u-------------------------------------------------I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
Щ------с-є-з-овоч-в?
Щ_ у в__ є з о______
Щ- у в-с є з о-о-і-?
--------------------
Що у вас є з овочів? 0 S-cho----as ye-- ovoch-v?S____ u v__ y_ z o_______S-c-o u v-s y- z o-o-h-v--------------------------Shcho u vas ye z ovochiv?
У вас ----а--ля?
У в__ є к_______
У в-с є к-а-о-я-
----------------
У вас є квасоля? 0 U-v-s--e--va-o-y-?U v__ y_ k________U v-s y- k-a-o-y-?------------------U vas ye kvasolya?
У---с є-ц--тна-----с--?
У в__ є ц_____ к_______
У в-с є ц-і-н- к-п-с-а-
-----------------------
У вас є цвітна капуста? 0 U --s-ye --v-tn---a---ta?U v__ y_ t______ k_______U v-s y- t-v-t-a k-p-s-a--------------------------U vas ye tsvitna kapusta?
Я їм -хоче --к-рудз-.
Я ї_ о____ к_________
Я ї- о-о-е к-к-р-д-у-
---------------------
Я їм охоче кукурудзу. 0 Y- ï----ho-h- k---r-d-u.Y_ ï_ o______ k_________Y- i-m o-h-c-e k-k-r-d-u--------------------------YA ïm okhoche kukurudzu.
Я їм о-о-е о-ір--.
Я ї_ о____ о______
Я ї- о-о-е о-і-к-.
------------------
Я їм охоче огірки. 0 YA ï--o-h--h- o-i-ky.Y_ ï_ o______ o______Y- i-m o-h-c-e o-i-k-.----------------------YA ïm okhoche ohirky.
Я ----юбл--ц-бу--.
Я н_ л____ ц______
Я н- л-б-ю ц-б-л-.
------------------
Я не люблю цибулі. 0 Y- ---ly-bly----ybu--.Y_ n_ l______ t_______Y- n- l-u-l-u t-y-u-i-----------------------YA ne lyublyu tsybuli.
Я--е --бл- г-и-і-.
Я н_ л____ г______
Я н- л-б-ю г-и-і-.
------------------
Я не люблю грибів. 0 YA ---l-u--y--hr--iv.Y_ n_ l______ h______Y- n- l-u-l-u h-y-i-.---------------------YA ne lyublyu hrybiv.
ენების უმრავლესობა, რომლებზეც მთელ მსოფლიოში ლაპარაკობენ, ტონალური ენებია.
ტონალური ენების შემთხვევაში ტონის სიმაღლე უმნიშვნელოვანესია.
ისინი განსაზღვრავენ სიტყვის ან მარცვლის მნიშვნელობას.
ამდენად, ტონი მჭიდროდ უკავშირდება სიტყვას.
ენების უმრავლესობა, რომლებზეც აზიაში ლაპარაკობენ, ტონალური ენებია.
მაგალითად, ჩინური, ტაილანდური და ვიეტნამური.
არაერთი ტონალური ენა არსებობს ასევე აფრიკაში.
ამერიკაში ბევრი ადგილობრივი ენა ასევე ტონალური ენაა.
ინდო-ევროპული ენები უპირატესად მხოლოდ შეიცავენ ტონალურ ელემენტებს.
მაგალითად, ეს ეხება შვედურს და სერბულს.
ცალკეულ ენებში ტონის სიმაღლის სიხშირე ცვალებადობს.
ჩინურში არჩევენ ოთხ სხვადასხვა ტონს.
აღნიშნულის გათვალისწინებით, მარცვალს
ma
შეიძლება ჰქონდეს ოთხი მნიშვნელობა.
ეს მნიშვნელობებია
დედა, კანაფი, ცხენი
და
აღშფოთებით ლაპარაკი.
საინტერესოა, რომ ტონალურ ენებს ასევე გავლენა აქვს ჩვენს სმენაზე.
ეს დაადასტურა აბსოლუტური სმენის კვლევებმა.
აბსოლუტური სმენა არის გაგონილი ტონების ზუსტად გამოცნობის უნარი.
აბსოლუტური სმენა ევროპაში და ჩრდილოეთ ამერიკაში ძალიან იშვიათია.
ის აქვს 1 ადამიანზე უფრო ნაკლებს 10,000-ში.
სხვა სიტუაციაა ჩინურზე, როგორც მშობლიურ ენაზე მოლაპარაკეებს შორის.
აქ ეს განსაკუთრებული უნარი 9-ჯერ მეტ ადამიანს აქვს.
ჩვენ ყველას აბსოლუტური სმენა გვქონდა ჩვილობაში.
ეს უნარი გამოვიყენეთ, რომ სწორად ლაპარაკი გვესწავლა.
სამწუხაროდ, მოგვიანებით ადამიანების უმრავლესობამ ეს უნარი დაკარგა.
ტონების სიმაღლე ასევე მნიშვნელოვანია მუსიკაში.
ეს განსაკუთრებით იმ კულტურებს ეხება, სადაც ტონალურ ენაზე ლაპარაკობენ.
ისინი ძალიან ზუსტად უნდა მიჰყვნენ მელოდიას.
სხვაგვარად მშვენიერი სიმღერა სიყვარულზე აბსურდულ სიმღერად გადაიქცევა!