Маған вокзалға бару керек.
-נ- צ--ך-/ ה ל--י- לת--- ה--ב--
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
a-i --arik----rikha- l---gi-a l'-a-a--- -a---e---.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Маған вокзалға бару керек.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Маған әуежайға бару керек.
אנ- צ----/ ---הגיע---ד- -תע--ה.
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a-- -s--i-h-tsr-k-a---------- l-ss-e- h--e'u-a-.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Маған әуежайға бару керек.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Маған қала орталығына бару керек.
אני---יך - --ל-גיע--מ--- -ע-ר.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a-- t-a-------r-k-a----ha-i-a --me--a--h--i-.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Маған қала орталығына бару керек.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Вокзалға қалай барсам болады?
א-ך מ----------ת -ר-ב-?
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ikh-m'-i--m l-----n-t -ar-k---t?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Вокзалға қалай барсам болады?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Әуежайға қалай барсам болады?
-י--מ-יעים--שדה-הת-ו---
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i-h m'----m --s-d-- -a-e'uf--?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Әуежайға қалай барсам болады?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Қала орталығына қалай барсам болады?
אי- מג-עים--מ--- --י-?
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ikh--'gi'im l--erk-----'--?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Қала орталығына қалай барсам болады?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Маған такси керек.
א-- --י--/-ה ----י- -ונ-ת-
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
ani--sar--h-t-rikh-h--'-a-mi- -o---.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Маған такси керек.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Маған қаланың картасы керек.
-נ- -ר-ך-- ה --ה-של ה-יר-
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
a-i tsar-k--t-r-khah-m-p-- --e- ----r.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Маған қаланың картасы керек.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Маған қонақ үй керек.
אנ---רי--- --מל---
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
a-i -sar-kh-tsr----- mal-n.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Маған қонақ үй керек.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
אנ---וצה---כו--רכב-
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
an- rutseh--iss--- -e----.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
Міне менің несие картам.
ז--כרט-- ה--ראי---י.
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
z---k-r-i- -a'as---'----e--.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Міне менің несие картам.
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
ז---י---- הנ-יג---ל-.
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
z-h ris-ion ha-e-i-ah ---li.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
Қалада көретін не бар?
----ש -ר--ת --י--
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
mah-y--- l---ot ba'ir?
m__ y___ l_____ b_____
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
Қалада көретін не бар?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
Ескі қалаға барыңыз.
---- ל- -ל-- ---ר -ע---ה-
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
k-d-'y-le-h---a-h ---ekh----a--r -a'-tiq--.
k_____ l_________ l_______ l____ h_________
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Ескі қалаға барыңыз.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
--א- -ך לעש-- -י-ר --י--
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
k-d-'y-le-ha------la'as-ot--i-- -a'-r.
k_____ l_________ l_______ s___ b_____
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Портқа барыңыз.
כדאי--ך-ל-כ- לנ-ל.
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
keda'---ek-a/la-h-l--e--e- -ana--l.
k_____ l_________ l_______ l_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Портқа барыңыз.
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Портқа экскурсия жасаңыз.
-דא- ---לעשו--ס-ור -נ---
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
ke--'y ---ha--akh-la'-ssot -iu- -a-a-al.
k_____ l_________ l_______ s___ b_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Портқа экскурсия жасаңыз.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
איז---ת-ים ----ים כדא- לראות-חוץ--זה-
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
ey-e- atari---os-f-m-k-d--y -i-'-- -o-s m-z-h?
e____ a_____ n______ k_____ l_____ x___ m_____
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?