Маған вокзалға бару керек.
-נ------ /-ה---גי--ל-ח----ר--ת.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
an- tsa---h-t--i-h-- l-h-g--- -'-a--na- -----evet.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Маған вокзалға бару керек.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Маған әуежайға бару керек.
-נ----י--/ ה-ל-ג-----דה-הת-----
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
an--ts------t---k-a---'ha-i-- liss--h-h-t-'uf--.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Маған әуежайға бару керек.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Маған қала орталығына бару керек.
--- -------- ל-ג-- ל-ר-ז--עיר-
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a-i t-a---h-t--ik--- l'ha--'a--'--r-a----'ir.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Маған қала орталығына бару керек.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Вокзалға қалай барсам болады?
-י--מ-יעים-ל-ח-----כבת-
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ikh --gi'im-l't-----t h-rak-vet?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Вокзалға қалай барсам болады?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Әуежайға қалай барсам болады?
א-- מג---ם -שד- הת---ה?
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
ikh-m'--'i-----sd-h---te'u-ah?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Әуежайға қалай барсам болады?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Қала орталығына қалай барсам болады?
-י- --י--ם--מ-כ- העיר?
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
i-- m'g-'---l'm--kaz-h-'i-?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Қала орталығына қалай барсам болады?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Маған такси керек.
-ני----ך --ה -ה--ין -ונית-
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
an--tsa-ikh-tsrikha- l'haz--n-mo---.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Маған такси керек.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Маған қаланың картасы керек.
אני צ-י- - ה---- -ל--עיר.
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
a-i --a------srik-a-----ah--h----a'--.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Маған қаланың картасы керек.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Маған қонақ үй керек.
א-י -רי- - ה -לון-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
ani -sa-ik-/tsrikh-- ---on.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Маған қонақ үй керек.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
א-י---צה-ל--ו- ר-ב.
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
an- -ut-e- lis--o- -e---v.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
Міне менің несие картам.
-- כ----------- ----
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
ze- -a-t-- -a'a-hr-'- s----.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Міне менің несие картам.
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
-ה ר--יון-הנה--ה--לי-
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
z-h --s-ion--a-e-i-ah--s--i.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
Қалада көретін не бар?
-ה ---לר--ת ב--ר-
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
mah ye-h lir-o- b-'-r?
m__ y___ l_____ b_____
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
Қалада көретін не бар?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
Ескі қалаға барыңыз.
כדא- לך-ל-כת-לע-ר העתיקה.
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
ke--'y le-ha-l-k--------e---a--r ha'a---a-.
k_____ l_________ l_______ l____ h_________
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Ескі қалаға барыңыз.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
--אי--ך לע--ת ---ר -ע---
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
ke-a'y le-h-/l-k----'--sot si-----'i-.
k_____ l_________ l_______ s___ b_____
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Портқа барыңыз.
כד-- לך-ל-כ- לנ-ל.
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
k-d-'y-lek--/l--h l-l-k-e- l--ama-.
k_____ l_________ l_______ l_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Портқа барыңыз.
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Портқа экскурсия жасаңыз.
כד---לך--ע-ות-ס-ו- בנ-ל-
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
keda-y--ekha-la-h la---s-t -i---b---ma-.
k_____ l_________ l_______ s___ b_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Портқа экскурсия жасаңыз.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
--ז- -------ו-פ-ם כ-א--ל-או- -ו- מז-?
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
e-zeh -tarim-nosa-im k--a-y-l--'------s --z-h?
e____ a_____ n______ k_____ l_____ x___ m_____
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?