Они-не-----о---и------р-в--.
О__ н_ х______ и__ у к______
О-и н- х-е-о-е и-и у к-е-е-.
----------------------------
Они не хтедоше ићи у кревет. 0 O-- ne -ted-še--c---- kre-et.O__ n_ h______ i__ u k______O-i n- h-e-o-e i-́- u k-e-e-.-----------------------------Oni ne htedoše ići u krevet.
С--д--л--т--п----и --авио--?
С____ л_ т_ п_____ у а______
С-е-е л- т- п-ш-т- у а-и-н-?
----------------------------
Смеде ли ти пушити у авиону? 0 S---e -- ---p-š-t- - a-io-u?S____ l_ t_ p_____ u a______S-e-e l- t- p-š-t- u a-i-n-?----------------------------Smede li ti pušiti u avionu?
См-де -и -и----и -ив- - бол--ц-?
С____ л_ т_ п___ п___ у б_______
С-е-е л- т- п-т- п-в- у б-л-и-и-
--------------------------------
Смеде ли ти пити пиво у болници? 0 Sme-- -i t- -it- piv- u b--n---?S____ l_ t_ p___ p___ u b_______S-e-e l- t- p-t- p-v- u b-l-i-i---------------------------------Smede li ti piti pivo u bolnici?
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
С-е-е-л--т--пов---и --- --х----?
С____ л_ т_ п______ п__ у х_____
С-е-е л- т- п-в-с-и п-а у х-т-л-
--------------------------------
Смеде ли ти повести пса у хотел? 0 S-ed- l- ti po--sti--s- - h----?S____ l_ t_ p______ p__ u h_____S-e-e l- t- p-v-s-i p-a u h-t-l---------------------------------Smede li ti povesti psa u hotel?
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице.
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
Они с-ед--- -уг- -е--г-а-- у -в--и-ту.
О__ с______ д___ с_ и_____ у д________
О-и с-е-о-е д-г- с- и-р-т- у д-о-и-т-.
--------------------------------------
Они смедоше дуго се играти у дворишту. 0 On--sme--š- --g---- ig-ati-u---o--š-u.O__ s______ d___ s_ i_____ u d________O-i s-e-o-e d-g- s- i-r-t- u d-o-i-t-.--------------------------------------Oni smedoše dugo se igrati u dvorištu.
Оқу әрдайым оңай бола бермейді.
Тіпті ол сізге қуаныш әкелсе де, кей кездері қиындық тудыруы мүмкін.
Бірақ бірнәрсе үйренсеніз - біз қуаныштымыз.
Біз өзімізді және өз жетістігімізді мақтан етеміз.
Өкінішке орай, біз үйренген нәрсемізді қайта ұмытып қалуымыз мүмкін.
Бұл, әсіресе, тілдерге қатысты.
Көпшілігіміз мектепте бір немесе бірнеше шет тіл үйренеміз.
Мектептен кейін бұл білім ұмыт болады.
Біз бұл тілдерді өте сирек қолданамыз.
Күнделікті өмірде, көбінесе, ана тілімізде сөйлейміз.
Көптеген шет тілдері тек демалыс кезінде ғана қолданылады.
Бірақ білімді үнемі қолданып отырмаса, ол ұмыт болады.
Миға жаттығу қажет.
Ол бұлшықет сияқты жұмыс істейді десе де болады.
Бұл бұлшықетті қозғалысқа келтіріп отыру керек, әйтпесе ол әлсірей бастайды.
Ұмытуды болдырмайтын да жолдар бар.
Ең бастысы, үйренген затты үнемі қолданып отыру қажет.
Бұған нақты ережелер көмектесе алады.
Демалыс күндеріне шағын бағдарламалар жоспарлап қоюға болады.
Дүйсенбі күні, мысалы, шет тіліндегі кітапты оқисыз.
Сәрсенбі күні шет тіліндегі радиостансаны тыңдайсыз.
Жұма күні күнделікті шет тілінде толтырасыз.
Осылайша, оқу, тыңдау және жазу қабілеттерін кезектестіріп отырасыз.
Осының арқасында білім әртүрлі жолдармен қолданылатын болады.
Бұл жаттығулардың ұзақ болуы шарт емес, жарты сағат жеткілікті.
Бастысы, оларды жүйелі түрде өткізіп отыру керек!
Зерттеулерге сенсек, бір меңгерілген нәрсе мида ұзақ уақытқа қалады.
Бар болғаны, оны әрдайым қайталап отыру керек...