Ferheng

ku Di rê de   »   it In viaggio

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [trentasette]

In viaggio

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îtalî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. Lui va -n mot----let-a. L__ v_ i_ m____________ L-i v- i- m-t-c-c-e-t-. ----------------------- Lui va in motocicletta. 0
Ew bi duçerxê diçe. Lu- v- i- ----c----a. L__ v_ i_ b__________ L-i v- i- b-c-c-e-t-. --------------------- Lui va in bicicletta. 0
Ew peyatî diçe. L-i v--a--iedi. L__ v_ a p_____ L-i v- a p-e-i- --------------- Lui va a piedi. 0
Ew bi keştiyê diçe. Lui-----o--la---ve. L__ v_ c__ l_ n____ L-i v- c-n l- n-v-. ------------------- Lui va con la nave. 0
Ew bi botê diçe. Lu- va ---b----. L__ v_ i_ b_____ L-i v- i- b-r-a- ---------------- Lui va in barca. 0
Ew sobekariyê dike. L-----o-a. L__ n_____ L-i n-o-a- ---------- Lui nuota. 0
Ev der bitalûkeye? È ----c-l--o qui? È p_________ q___ È p-r-c-l-s- q-i- ----------------- È pericoloso qui? 0
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? È -er-c----- -a---l----o--op----soli? È p_________ f___ l_________ d_ s____ È p-r-c-l-s- f-r- l-a-t-s-o- d- s-l-? ------------------------------------- È pericoloso fare l’autostop da soli? 0
Gera şevê talûke ye? È pe----loso -a-s-----re -a s-li -i -o-te? È p_________ p__________ d_ s___ d_ n_____ È p-r-c-l-s- p-s-e-g-a-e d- s-l- d- n-t-e- ------------------------------------------ È pericoloso passeggiare da soli di notte? 0
Me riya xwe şaş kir. Ci si-mo--er--. C_ s____ p_____ C- s-a-o p-r-i- --------------- Ci siamo persi. 0
Em di riya şaş de ne. A-b-----s--g--a-o--trad-. A______ s________ s______ A-b-a-o s-a-l-a-o s-r-d-. ------------------------- Abbiamo sbagliato strada. 0
Divê em vegerin. Do-b--mo-to-n-r-----ie--o. D_______ t______ i________ D-b-i-m- t-r-a-e i-d-e-r-. -------------------------- Dobbiamo tornare indietro. 0
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? D--- -ossi-m- -a-c---giar-? D___ p_______ p____________ D-v- p-s-i-m- p-r-h-g-i-r-? --------------------------- Dove possiamo parcheggiare? 0
Li vir cihê parqê heye? C’--un p-r---g-i-? C__ u_ p__________ C-è u- p-r-h-g-i-? ------------------ C’è un parcheggio? 0
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? P-- quant- -e-po s----ò la-ciare-l- -acch--- parc-eggiat-? P__ q_____ t____ s_ p__ l_______ l_ m_______ p____________ P-r q-a-t- t-m-o s- p-ò l-s-i-r- l- m-c-h-n- p-r-h-g-i-t-? ---------------------------------------------------------- Per quanto tempo si può lasciare la macchina parcheggiata? 0
Hûn kaşûnê dikin? Le- -c--? L__ s____ L-i s-i-? --------- Lei scia? 0
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? S----co--lo---i--f-? S___ c__ l_ s_______ S-l- c-n l- s-i-i-t- -------------------- Sale con lo skilift? 0
Li vir kaşûn tê kira kirin? S--po-s-n---o----i-r- degl- --i? S_ p______ n_________ d____ s___ S- p-s-o-o n-l-g-i-r- d-g-i s-i- -------------------------------- Si possono noleggiare degli sci? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -