Ferheng

ku Werziş   »   ca L’esport

49 [çil û neh]

Werziş

Werziş

49 [quaranta-nou]

L’esport

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Katalanî Bazî Zêde
Tu werzişê dikî? Pr-c--qu-s ca--e---r-? P_________ c__ e______ P-a-t-q-e- c-p e-p-r-? ---------------------- Practiques cap esport? 0
Belê, divê ez tevbigerim. S-,--m--al-m-ur-. S__ e_ c__ m_____ S-, e- c-l m-u-e- ----------------- Sí, em cal moure. 0
Ez diçim klûbeke werzîşê. Va-g-a- centr- -------u. V___ a_ c_____ e________ V-i- a- c-n-r- e-p-r-i-. ------------------------ Vaig al centre esportiu. 0
Em futbolê dileyîzin. J-g-em-a -u-b-l. J_____ a f______ J-g-e- a f-t-o-. ---------------- Juguem a futbol. 0
Em hin caran avjeniyê dikin. A-----de- -ed--. A v______ n_____ A v-g-d-s n-d-m- ---------------- A vegades nedem. 0
An jî duçerxan diajon. O--e- --t-. O f__ m____ O f-m m-t-. ----------- O fem moto. 0
Li bajarê me stadyûmeke futbolê heye. A--a-n--t-- c-utat,-hi-ha--- e--adi----f-t-o-. A l_ n_____ c______ h_ h_ u_ e_____ d_ f______ A l- n-s-r- c-u-a-, h- h- u- e-t-d- d- f-t-o-. ---------------------------------------------- A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol. 0
Hewzekî avjeniyê yê bi saûna jî heye. T--bé-hi--a-una-p-s-i-a-a-b --u-a. T____ h_ h_ u__ p______ a__ s_____ T-m-é h- h- u-a p-s-i-a a-b s-u-a- ---------------------------------- També hi ha una piscina amb sauna. 0
Û holikeka golfê heye. I h- -- un---mp -e-go--. I h_ h_ u_ c___ d_ g____ I h- h- u- c-m- d- g-l-. ------------------------ I hi ha un camp de golf. 0
Televîzyon jî heye? Q-- -- -a - -- t----i-i-? Q__ h_ h_ a l_ t_________ Q-è h- h- a l- t-l-v-s-ó- ------------------------- Què hi ha a la televisió? 0
Aniha lîstikeke futbolê heye. H--ha u- pa-t-t de--utbo-. H_ h_ u_ p_____ d_ f______ H- h- u- p-r-i- d- f-t-o-. -------------------------- Hi ha un partit de futbol. 0
Tîma elmanan li hember îngilîzan dileyize. L’equi--a----n---u----o-t---l-eq--p --g--s. L______ a______ j___ c_____ l______ a______ L-e-u-p a-e-a-y j-g- c-n-r- l-e-u-p a-g-è-. ------------------------------------------- L’equip alemany juga contra l’equip anglès. 0
Kî bi ser dikeve? Q-- ------? Q__ g______ Q-i g-a-y-? ----------- Qui guanya? 0
Haya min jê nîne. N- -n ti---n--id-a. N_ e_ t___ n_ i____ N- e- t-n- n- i-e-. ------------------- No en tinc ni idea. 0
Aniha wekî hev in. De --me-t--és-u---m---. D_ m______ é_ u_ e_____ D- m-m-n-, é- u- e-p-t- ----------------------- De moment, és un empat. 0
Hekem Belçîkayî ye. L--rbi-re-és-d--B------. L________ é_ d_ B_______ L-à-b-t-e é- d- B-l-i-a- ------------------------ L’àrbitre és de Bèlgica. 0
Aniha penaltiyek heye. Ar--hi h--u- p-n--. A__ h_ h_ u_ p_____ A-a h- h- u- p-n-l- ------------------- Ara hi ha un penal. 0
Gol! Yek û sifir! G--!--------o! G___ U a z____ G-l- U a z-r-! -------------- Gol! U a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -