| Ez wêneyê zilamekî çêdikim. |
-- یک--ر- می--شم.
__ ی_ م__ م______
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
m-----k---rd ------ha---
___ y__ m___ m____________
-a- y-k m-r- m---o-h-m--
---------------------------
man yek mord mi-kosham.
|
Ez wêneyê zilamekî çêdikim.
من یک مرد میکشم.
man yek mord mi-kosham.
|
| Pêşî serî. |
-ول -ر
___ س__
-و- س-
--------
اول سر
0
a-----a-
____ s_____
-v-l s-r--
------------
aval sar
|
Pêşî serî.
اول سر
aval sar
|
| Kumê zilamî heye. |
ای- م-د-----لا- ب---ر -ارد-
___ م__ ی_ ک___ ب_ س_ د_____
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
in -or--ye--kol-a- bar s-r ---r-.
__ m___ y__ k_____ b__ s__ d________
-n m-r- y-k k-l-a- b-r s-r d-a-d--
-------------------------------------
in mord yek kolaah bar sar daard.
|
Kumê zilamî heye.
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mord yek kolaah bar sar daard.
|
| Por nayê xuyakirin. |
--ها--ا-نمی-ب---د-
____ ر_ ن_________
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
m---- ---ne---bi-----
_____ r_ n_____________
-o-a- r- n-m---i-i-.--
------------------------
mohaa ra nemi-binid.
|
Por nayê xuyakirin.
موها را نمیبینید.
mohaa ra nemi-binid.
|
| Guh jî xuya nabin. |
گ---- را -- نمی--ی----
_____ ر_ ه_ ن_________
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
---s-eh r------n--i--ini--
_______ r_ h__ n_____________
-o-s-e- r- h-m n-m---i-i-.--
------------------------------
goosheh ra ham nemi-binid.
|
Guh jî xuya nabin.
گوشها را هم نمیبینید.
goosheh ra ham nemi-binid.
|
| Pişt jî nayê xuyakirin. |
ک-ر------ نم---نید.
___ ر_ ه_ ن_________
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
----r ra---- ne-i--ini---
_____ r_ h__ n_____________
-a-a- r- h-m n-m---i-i-.--
----------------------------
kamar ra ham nemi-binid.
|
Pişt jî nayê xuyakirin.
کمر را هم نمیبینید.
kamar ra ham nemi-binid.
|
| Çavên wî û devê wî xêz dikim. |
---چ-م-ها - د--ن-را -ی-کشم.
__ چ__ ه_ و د___ ر_ م______
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
m-n ch--hm--a--v---ah-an--a m--ko--am--
___ c_____ h__ v_ d_____ r_ m____________
-a- c-e-h- h-a v- d-h-a- r- m---o-h-m--
------------------------------------------
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
|
Çavên wî û devê wî xêz dikim.
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
|
| Zilam dans dike û dikene. |
-ن --د----ق-د و --خن---
__ م__ م_____ و م_______
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
--- m-rd ----a----- -a-mi-kh-n--d-
___ m___ m_________ v_ m_____________
-a- m-r- m---a-h-a- v- m---h-n-a-.--
--------------------------------------
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
|
Zilam dans dike û dikene.
آن مرد میرقصد و میخندد.
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
|
| Zilam xwedî pozekî dirêj e |
-ن--ر-----ی---ا-ی-دا-د-
__ م__ ب___ د____ د_____
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
--n m----bin- dera--i----r-.-
___ m___ b___ d______ d________
-a- m-r- b-n- d-r-a-i d-a-d--
--------------------------------
aan mord bini deraazi daard.
|
Zilam xwedî pozekî dirêj e
آن مرد بینی درازی دارد.
aan mord bini deraazi daard.
|
| Di destê wî de gopalek heye. |
---ی--ع-ا--ر-د--ه-ی--دا-د.
__ ی_ ع__ د_ د______ د_____
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
-o y-- --a---ar--a---a----h---ard--
__ y__ a___ d__ d__________ d________
-o y-k a-a- d-r d-s-h-a-a-h d-a-d--
--------------------------------------
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
|
Di destê wî de gopalek heye.
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
|
| Di stuyê wî de desmalek heye. |
ا- ی- ش-ل--ردن هم د----رد-- -ا---
__ ی_ ش__ گ___ ه_ د__ گ____ د_____
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
oo---- ----l g-rd-n --- ---r---r-a-e-h--a---.-
__ y__ s____ g_____ h__ d___ g________ d________
-o y-k s-a-l g-r-a- h-m d-o- g-r-a-e-h d-a-d--
-------------------------------------------------
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
|
Di stuyê wî de desmalek heye.
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
|
| Zivistan e û hewa sar e. |
زم--ان---ت-و -وا---د-ا-ت.
______ ا__ و ه__ س__ ا____
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
-em-----n -st-va---v-a-s--d---t--
_________ a__ v_ h____ s___ a______
-e-e-t-a- a-t v- h-v-a s-r- a-t--
------------------------------------
zemestaan ast va havaa sard ast.
|
Zivistan e û hewa sar e.
زمستان است و هوا سرد است.
zemestaan ast va havaa sard ast.
|
| Mil a bi bihêz in. |
ب--وه- -وی-هستن-.
______ ق__ ه______
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
ba-zo-h-- ----- -as--n---
_________ g____ h__________
-a-z-o-a- g-a-i h-s-a-d--
----------------------------
baazoohaa ghavi hastand.
|
Mil a bi bihêz in.
بازوها قوی هستند.
baazoohaa ghavi hastand.
|
| Çîm jî a bihêz in. |
پ-ه- هم-قو--هس-ن-.
____ ه_ ق__ ه______
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
--a--- h-- -havi ha-t--d.-
______ h__ g____ h__________
-a-h-a h-m g-a-i h-s-a-d--
-----------------------------
paahaa ham ghavi hastand.
|
Çîm jî a bihêz in.
پاها هم قوی هستند.
paahaa ham ghavi hastand.
|
| Zilam ji berfê ye. |
این -رد -ز---ف در-ت ش---ا-ت-
___ م__ ا_ ب__ د___ ش__ ا____
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
i- m-rd az ---f-d--ost----de- as--
__ m___ a_ b___ d_____ s_____ a______
-n m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e- a-t--
--------------------------------------
in mord az barf dorost shodeh ast.
|
Zilam ji berfê ye.
این مرد از برف درست شده است.
in mord az barf dorost shodeh ast.
|
| Şal û qapûtê wî nîne. |
-و شلو-ر--ا-پا-----پ--ی-ه اس--
__ ش____ ی_ پ____ ن______ ا____
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
---s----ar -aa -aal-o-napo-s-i--h--st--
__ s______ i__ p_____ n__________ a______
-o s-a-v-r i-a p-a-t- n-p-o-h-d-h a-t--
------------------------------------------
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
|
Şal û qapûtê wî nîne.
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
|
| Lêbelê zilam nacemide. |
اما ---ش--ی-ت -ن---رز---
___ س___ ن___ (__________
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
---a s-rd--h-ni-t-----------ad-.-
____ s______ n___ (________________
-m-a s-r-e-h n-s- (-e-i-l-r-a-)--
------------------------------------
amma sardesh nist (nemi-larzad).
|
Lêbelê zilam nacemide.
اما سردش نیست (نمیلرزد).
amma sardesh nist (nemi-larzad).
|
| Ew berfezilamek e. |
-و ی- آ-م ب--ی--س--
__ ی_ آ__ ب___ ا____
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
oo y-k aada- barf------
__ y__ a____ b____ a______
-o y-k a-d-m b-r-i a-t--
---------------------------
oo yek aadam barfi ast.
|
Ew berfezilamek e.
او یک آدم برفی است.
oo yek aadam barfi ast.
|