Ferheng

ku Parts of the body   »   uk Частини тіла

58 [pêncî û heşt]

Parts of the body

Parts of the body

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

[Chastyny tila]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûkraynî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. Я -а-ю--ч-л-віка. Я малюю чоловіка. Я м-л-ю ч-л-в-к-. ----------------- Я малюю чоловіка. 0
Y- ma---y- c---o--k-. YA malyuyu cholovika. Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
Pêşî serî. С-о-а--у гол-ву. Спочатку голову. С-о-а-к- г-л-в-. ---------------- Спочатку голову. 0
Sp----t---h-l---. Spochatku holovu. S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
Kumê zilamî heye. Ч-л--ік-нос-ть-ка--люх. Чоловік носить капелюх. Ч-л-в-к н-с-т- к-п-л-х- ----------------------- Чоловік носить капелюх. 0
C-o-ovi- no-y-ʹ-kapelyukh. Cholovik nosytʹ kapelyukh. C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
Por nayê xuyakirin. Во--с-я н- ви--о. Волосся не видно. В-л-с-я н- в-д-о- ----------------- Волосся не видно. 0
Vol----a -- --d--. Volossya ne vydno. V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
Guh jî xuya nabin. В-- -е-в--но т--ож. Вух не видно також. В-х н- в-д-о т-к-ж- ------------------- Вух не видно також. 0
Vuk- -- ----o-tak---. Vukh ne vydno takozh. V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
Pişt jî nayê xuyakirin. С--ни--------е видно. Спини також не видно. С-и-и т-к-ж н- в-д-о- --------------------- Спини також не видно. 0
S---y t-k--h n- v--n-. Spyny takozh ne vydno. S-y-y t-k-z- n- v-d-o- ---------------------- Spyny takozh ne vydno.
Çavên wî û devê wî xêz dikim. Я --л-- о-і---рот. Я малюю очі і рот. Я м-л-ю о-і і р-т- ------------------ Я малюю очі і рот. 0
Y---al---u o-------ot. YA malyuyu ochi i rot. Y- m-l-u-u o-h- i r-t- ---------------------- YA malyuyu ochi i rot.
Zilam dans dike û dikene. Ч--ові---ан-ю- і см-єть-я. Чоловік танцює і сміється. Ч-л-в-к т-н-ю- і с-і-т-с-. -------------------------- Чоловік танцює і сміється. 0
C--l-v-k--a---y-y--i --iy---sy-. Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya. C-o-o-i- t-n-s-u-e i s-i-e-ʹ-y-. -------------------------------- Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya.
Zilam xwedî pozekî dirêj e Ч-л-вік м-- -о--ий--іс. Чоловік має довгий ніс. Ч-л-в-к м-є д-в-и- н-с- ----------------------- Чоловік має довгий ніс. 0
C---o--k ---e--ovhyy̆ -is. Cholovik maye dovhyy- nis. C-o-o-i- m-y- d-v-y-̆ n-s- -------------------------- Cholovik maye dovhyy̆ nis.
Di destê wî de gopalek heye. Ві---оси-- ----к-х п---ц-. Він носить у руках палицю. В-н н-с-т- у р-к-х п-л-ц-. -------------------------- Він носить у руках палицю. 0
Vin---sy-- u---k-kh---l-t-y-. Vin nosytʹ u rukakh palytsyu. V-n n-s-t- u r-k-k- p-l-t-y-. ----------------------------- Vin nosytʹ u rukakh palytsyu.
Di stuyê wî de desmalek heye. Ві--тако- м-є н---иї--ашн-. Він також має на шиї кашне. В-н т-к-ж м-є н- ш-ї к-ш-е- --------------------------- Він також має на шиї кашне. 0
V-n t--------ye n- shy-- --sh-e. Vin takozh maye na shyi- kashne. V-n t-k-z- m-y- n- s-y-̈ k-s-n-. -------------------------------- Vin takozh maye na shyï kashne.
Zivistan e û hewa sar e. Це зи-а і ---о---. Це зима і холодно. Ц- з-м- і х-л-д-о- ------------------ Це зима і холодно. 0
T-e-zyma i --olo---. Tse zyma i kholodno. T-e z-m- i k-o-o-n-. -------------------- Tse zyma i kholodno.
Mil a bi bihêz in. Ру-- -и-ьн-. Руки сильні. Р-к- с-л-н-. ------------ Руки сильні. 0
R-k----l---. Ruky sylʹni. R-k- s-l-n-. ------------ Ruky sylʹni.
Çîm jî a bihêz in. Ног- так-ж-си-ь-і. Ноги також сильні. Н-г- т-к-ж с-л-н-. ------------------ Ноги також сильні. 0
No-- t-kozh-s--ʹn-. Nohy takozh sylʹni. N-h- t-k-z- s-l-n-. ------------------- Nohy takozh sylʹni.
Zilam ji berfê ye. Чо-ов-к--- сн-гу. Чоловік зі снігу. Ч-л-в-к з- с-і-у- ----------------- Чоловік зі снігу. 0
C-o-ov---z---ni--. Cholovik zi snihu. C-o-o-i- z- s-i-u- ------------------ Cholovik zi snihu.
Şal û qapûtê wî nîne. Він -е----ит- ш--ні- і-п--ь--. Він не носить штанів і пальта. В-н н- н-с-т- ш-а-і- і п-л-т-. ------------------------------ Він не носить штанів і пальта. 0
Vin ne n-s--- --ta--v-i-p-----. Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta. V-n n- n-s-t- s-t-n-v i p-l-t-. ------------------------------- Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta.
Lêbelê zilam nacemide. А---чолов----е---р---. Але чоловік не мерзне. А-е ч-л-в-к н- м-р-н-. ---------------------- Але чоловік не мерзне. 0
A---cholovi- ---m-r-ne. Ale cholovik ne merzne. A-e c-o-o-i- n- m-r-n-. ----------------------- Ale cholovik ne merzne.
Ew berfezilamek e. Він-– -н---ви-. Він – сніговик. В-н – с-і-о-и-. --------------- Він – сніговик. 0
Vi- –-snih--y-. Vin – snihovyk. V-n – s-i-o-y-. --------------- Vin – snihovyk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -