Ferheng

ku Beşên laşî   »   fr Les parties du corps

58 [pêncî û heşt]

Beşên laşî

Beşên laşî

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. J- d-s-i-- u---omm-. J_ d______ u_ h_____ J- d-s-i-e u- h-m-e- -------------------- Je dessine un homme. 0
Pêşî serî. D’--ord,--- --te. D_______ l_ t____ D-a-o-d- l- t-t-. ----------------- D’abord, la tête. 0
Kumê zilamî heye. L’h-mm- por-e--- -h---a-. L______ p____ u_ c_______ L-h-m-e p-r-e u- c-a-e-u- ------------------------- L’homme porte un chapeau. 0
Por nayê xuyakirin. O- ---v--- --- l-s---e--u-. O_ n_ v___ p__ l__ c_______ O- n- v-i- p-s l-s c-e-e-x- --------------------------- On ne voit pas les cheveux. 0
Guh jî xuya nabin. O---- vo-t---s --n-plu--le------l--s. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l__ o________ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l-s o-e-l-e-. ------------------------------------- On ne voit pas non plus les oreilles. 0
Pişt jî nayê xuyakirin. On -e--oi- pas---n p-us -- dos. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l_ d___ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l- d-s- ------------------------------- On ne voit pas non plus le dos. 0
Çavên wî û devê wî xêz dikim. J----ssin--les-y--- -- l- --uche. J_ d______ l__ y___ e_ l_ b______ J- d-s-i-e l-s y-u- e- l- b-u-h-. --------------------------------- Je dessine les yeux et la bouche. 0
Zilam dans dike û dikene. L’-o-me dan-e ---r--. L______ d____ e_ r___ L-h-m-e d-n-e e- r-t- --------------------- L’homme danse et rit. 0
Zilam xwedî pozekî dirêj e L’-om-----un-lo-----z. L______ a u_ l___ n___ L-h-m-e a u- l-n- n-z- ---------------------- L’homme a un long nez. 0
Di destê wî de gopalek heye. Il--o-t------ca-ne-d-n----s-ma-ns. I_ p____ u__ c____ d___ s__ m_____ I- p-r-e u-e c-n-e d-n- s-s m-i-s- ---------------------------------- Il porte une canne dans ses mains. 0
Di stuyê wî de desmalek heye. Il -ort--é--le-e-t--ne -cha-pe ---our-du-co-. I_ p____ é________ u__ é______ a_____ d_ c___ I- p-r-e é-a-e-e-t u-e é-h-r-e a-t-u- d- c-u- --------------------------------------------- Il porte également une écharpe autour du cou. 0
Zivistan e û hewa sar e. C--s---’--ve--et il f--t---oi-. C____ l______ e_ i_ f___ f_____ C-e-t l-h-v-r e- i- f-i- f-o-d- ------------------------------- C’est l’hiver et il fait froid. 0
Mil a bi bihêz in. L-s----- so---m-scl-s. L__ b___ s___ m_______ L-s b-a- s-n- m-s-l-s- ---------------------- Les bras sont musclés. 0
Çîm jî a bihêz in. L------bes s--t----l----t m-s-l-e-. L__ j_____ s___ é________ m________ L-s j-m-e- s-n- é-a-e-e-t m-s-l-e-. ----------------------------------- Les jambes sont également musclées. 0
Zilam ji berfê ye. C-e-- -n --m---fait-d- nei--. C____ u_ h____ f___ d_ n_____ C-e-t u- h-m-e f-i- d- n-i-e- ----------------------------- C’est un homme fait de neige. 0
Şal û qapûtê wî nîne. Il--e --rt- -------a------i----t---. I_ n_ p____ n_ p________ n_ m_______ I- n- p-r-e n- p-n-a-o-, n- m-n-e-u- ------------------------------------ Il ne porte ni pantalon, ni manteau. 0
Lêbelê zilam nacemide. Mais-c-----m----’a pas --o-d. M___ c__ h____ n__ p__ f_____ M-i- c-t h-m-e n-a p-s f-o-d- ----------------------------- Mais cet homme n’a pas froid. 0
Ew berfezilamek e. C-e-- -- -o-homme de--eig-. C____ u_ b_______ d_ n_____ C-e-t u- b-n-o-m- d- n-i-e- --------------------------- C’est un bonhomme de neige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -