Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? |
---- למד- ספ--ית-
____ ל___ ס_______
-י-ן ל-ד- ס-ר-י-?-
-------------------
היכן למדת ספרדית?
0
heyk-an-lamad-t- --aradi-?
h______ l_______ s________
h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-?
--------------------------
heykhan lamadeta sfaradit?
|
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
היכן למדת ספרדית?
heykhan lamadeta sfaradit?
|
Сиз португал тилин дагы билесизби? |
-ת---ה-דוב- /-ת ג--פ-ר-וגזי-?
__ / ה ד___ / ת ג_ פ__________
-ת / ה ד-ב- / ת ג- פ-ר-ו-ז-ת-
-------------------------------
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
0
ata-/a- -ov--/-ove--t --- portu----t?
a______ d____________ g__ p__________
a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-?
-------------------------------------
atah/at dover/doveret gam portugezit?
|
Сиз португал тилин дагы билесизби?
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
atah/at dover/doveret gam portugezit?
|
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. |
כן,-ואני -וב--/ --גם מע- איט--י--
___ ו___ ד___ / ת ג_ מ__ א________
-ן- ו-נ- ד-ב- / ת ג- מ-ט א-ט-ק-ת-
-----------------------------------
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
0
ken,-w---- dove--dover-- ga- -e'-t--t--q-t.
k___ w____ d____________ g__ m____ i_______
k-n- w-a-i d-v-r-d-v-r-t g-m m-'-t i-a-q-t-
-------------------------------------------
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
|
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
|
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. |
-נ--ח--ב שא--/-ה --ב--/ ת ה----
___ ח___ ש__ / ה מ___ / ת ה_____
-נ- ח-ש- ש-ת / ה מ-ב- / ת ה-ט-.-
---------------------------------
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
0
a---xo---v-----t----h'-t-m-d--e--m-d-veret h--tev.
a__ x_____ s____________ m________________ h______
a-i x-s-e- s-'-t-h-s-'-t m-d-v-r-m-d-v-r-t h-y-e-.
--------------------------------------------------
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
|
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
|
Бул тилдер абдан окшош. |
-שפ---דו-ות-ל-די.
_____ ד____ ל_____
-ש-ו- ד-מ-ת ל-ד-.-
-------------------
השפות דומות למדי.
0
h-ssa--t ---ot-l'm-d--.
h_______ d____ l_______
h-s-a-o- d-m-t l-m-d-y-
-----------------------
hassafot domot l'maday.
|
Бул тилдер абдан окшош.
השפות דומות למדי.
hassafot domot l'maday.
|
Мен аларды жакшы түшүнөм. |
--- מבי--/ --אותן ט-- מ--ד-
___ מ___ / ה א___ ט__ מ_____
-נ- מ-י- / ה א-ת- ט-ב מ-ו-.-
-----------------------------
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
0
a-i-----n/me--nah ---n---v m-od.
a__ m____________ o___ t__ m____
a-i m-v-n-m-v-n-h o-a- t-v m-o-.
--------------------------------
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
|
Мен аларды жакшы түшүнөм.
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
|
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. |
א-ל קשה-ל---ד-- ו-כ-וב-
___ ק__ ל_ ל___ ו_______
-ב- ק-ה ל- ל-ב- ו-כ-ו-.-
-------------------------
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
0
aval ---heh-li l-dab-r-w--ik-t--.
a___ q_____ l_ l______ w_________
a-a- q-s-e- l- l-d-b-r w-l-k-t-v-
---------------------------------
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
|
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
|
Мен дагы көп ката кетирем. |
--י ע-יין--ושה-הרבה--ג--ו--
___ ע____ ע___ ה___ ש_______
-נ- ע-י-ן ע-ש- ה-ב- ש-י-ו-.-
-----------------------------
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
0
an------- ----- h-rb-- -h----o-.
a__ a____ o____ h_____ s________
a-i a-a-n o-s-h h-r-e- s-i-i-o-.
--------------------------------
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
|
Мен дагы көп ката кетирем.
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
|
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. |
--א- --ן - -י-א-תי -מ--.
____ ת__ / נ_ א___ ת_____
-נ-, ת-ן / נ- א-ת- ת-י-.-
--------------------------
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
0
a-a,-ta--n-ta--i o-i -a---.
a___ t__________ o__ t_____
a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d-
---------------------------
ana, taqen/taqni oti tamid.
|
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
ana, taqen/taqni oti tamid.
|
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. |
--ג--ה שלך--ו-ה --ו--
______ ש__ ט___ מ_____
-ה-י-ה ש-ך ט-ב- מ-ו-.-
-----------------------
ההגייה שלך טובה מאוד.
0
haha-a-ayh s-----h -o--h ---d.
h_________ s______ t____ m____
h-h-g-y-y- s-e-a-h t-v-h m-o-.
------------------------------
hahagayayh shelakh tovah m'od.
|
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
ההגייה שלך טובה מאוד.
hahagayayh shelakh tovah m'od.
|
Сизде бир аз акцент бар. |
-- -ך--צת-מ---.
__ ל_ ק__ מ_____
-ש ל- ק-ת מ-ט-.-
-----------------
יש לך קצת מבטא.
0
y--h ---ha/l-----t-at -iv-a.
y___ l_________ q____ m_____
y-s- l-k-a-l-k- q-s-t m-v-a-
----------------------------
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
|
Сизде бир аз акцент бар.
יש לך קצת מבטא.
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
|
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. |
---- ל--------ן-א- / --
____ ל___ מ____ א_ / ה__
-י-ן ל-ח- מ-י-ן א- / ה-
-------------------------
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
0
n---n ---a-e-h--ehe--han --ah--t.
n____ l_______ m________ a_______
n-t-n l-n-x-s- m-h-y-h-n a-a-/-t-
---------------------------------
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
|
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
|
Сиздин эне тилиңиз кайсы? |
--י -פ- ה-ם-ש-ך-
___ ש__ ה__ ש____
-ה- ש-ת ה-ם ש-ך-
------------------
מהי שפת האם שלך?
0
ma----sf---ha--m s--lakh?
m___ s____ h____ s_______
m-h- s-f-t h-'-m s-e-a-h-
-------------------------
mahi ssfat ha'em shelakh?
|
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
מהי שפת האם שלך?
mahi ssfat ha'em shelakh?
|
Сиз тил курстарына барасызбы? |
א- / ה ---ה----ס-שפה-
__ / ה ע___ ק___ ש____
-ת / ה ע-ש- ק-ר- ש-ה-
-----------------------
את / ה עושה קורס שפה?
0
at-h-a----s-h-qu-- s-a-ah?
a______ o____ q___ s______
a-a-/-t o-s-h q-r- s-a-a-?
--------------------------
atah/at osseh qurs ssafah?
|
Сиз тил курстарына барасызбы?
את / ה עושה קורס שפה?
atah/at osseh qurs ssafah?
|
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? |
----ה חו-ר לימ-ד את - ה-מש-מ--- --
_____ ח___ ל____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-מ- ל-מ-ד א- / ה מ-ת-ש / ת-
------------------------------------
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
0
b--y--h---m---l---- ata---t---s--a-es--m--h-ame--et?
b______ x____ l____ a______ m_______________________
b-e-z-h x-m-r l-m-d a-a-/-t m-s-t-m-s-/-i-h-a-e-s-t-
----------------------------------------------------
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
|
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
|
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. |
-ני ----ו-ר-----כרג- -י--ז- ----.
___ ל_ ז___ / ת כ___ א__ ז_ נ_____
-נ- ל- ז-כ- / ת כ-ג- א-ך ז- נ-ר-.-
-----------------------------------
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
0
an--l-----h--/-o--er-t --rega ey----e- -iqra.
a__ l_ z______________ k_____ e___ z__ n_____
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t k-r-g- e-k- z-h n-q-a-
---------------------------------------------
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
|
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
|
Мен атын эстей албай жатам. |
אני--- זוכר-- - -ת--כו----
___ ל_ ז___ / ת א_ ה_______
-נ- ל- ז-כ- / ת א- ה-ו-ר-.-
----------------------------
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
0
an- lo-z-k-e--zok-e--t -t-h--oter--.
a__ l_ z______________ e_ h_________
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t e- h-k-t-r-t-
------------------------------------
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
|
Мен атын эстей албай жатам.
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
|
Мен муну унутуп калдым. |
ש-----
_______
-כ-ת-.-
--------
שכחתי.
0
s-ak-a---.
s_________
s-a-h-x-i-
----------
shakhaxti.
|
Мен муну унутуп калдым.
שכחתי.
shakhaxti.
|