Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? |
-ي--ت---ت الأس---ي--
___ ت____ ا__________
-ي- ت-ل-ت ا-أ-ب-ن-ة-
----------------------
أين تعلمت الأسبانية؟
0
a-n ta-alam----'-sb-niat?
a__ t_______ a___________
a-n t-e-l-m- a-'-s-a-i-t-
-------------------------
ayn taealamt al'asbaniat?
|
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
أين تعلمت الأسبانية؟
ayn taealamt al'asbaniat?
|
Сиз португал тилин дагы билесизби? |
-ل-تتك-م البرت--ل-- -يضاً؟
__ ت____ ا_________ أ_____
-ل ت-ك-م ا-ب-ت-ا-ي- أ-ض-ً-
----------------------------
هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟
0
hl -----alam-alb------aliat ayd--n?
h_ t________ a_____________ a______
h- t-t-k-l-m a-b-r-u-h-l-a- a-d-a-?
-----------------------------------
hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
|
Сиз португал тилин дагы билесизби?
هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟
hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
|
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. |
ن--، -أ--لم ا----ا--- -ليلاً-
____ و_____ ا________ ق______
-ع-، و-ت-ل- ا-إ-ط-ل-ة ق-ي-ا-.-
-------------------------------
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
0
n--m- ----t-k-l-- al--i--lia----ylaan.
n____ w__________ a__________ q_______
n-i-, w-'-t-k-l-m a-'-i-a-i-t q-y-a-n-
--------------------------------------
neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
|
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
|
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. |
-رى أ-ك--ت-د--بشك--جي-----ا--.
___ أ__ ت____ ب___ ج__ ل_______
-ر- أ-ك ت-ح-ث ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.-
--------------------------------
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
0
araa--an---t----ad-t---ish-kl---y-d -i-g----ta.
a___ '____ t_________ b______ j____ l__________
a-a- '-n-k t-t-h-d-t- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-.
-----------------------------------------------
araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
|
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
|
Бул тилдер абдан окшош. |
-لل-ا- -ت----- --- ح-----
______ م______ إ__ ح_ م___
-ل-غ-ت م-ش-ب-ة إ-ى ح- م-.-
---------------------------
اللغات متشابهة إلى حد ما.
0
allu-hat--tsh-bh--'--l-a-------m-.
a_______ m_______ '_____ h____ m__
a-l-g-a- m-s-a-h- '-i-a- h-d-n m-.
----------------------------------
allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
|
Бул тилдер абдан окшош.
اللغات متشابهة إلى حد ما.
allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
|
Мен аларды жакшы түшүнөм. |
أ-تط----ن---هم----ي-ًا-
______ أ_ أ_____ ج_____
-س-ط-ع أ- أ-ه-ه- ج-د-ا-
-------------------------
أستطيع أن أفهمها جيدًا.
0
a--a-i- --n-'a-h-m-h---y--n-.
a______ '__ '________ j______
a-t-t-e '-n '-f-a-a-a j-d-n-.
-----------------------------
astatie 'an 'afhamaha jydana.
|
Мен аларды жакшы түшүнөм.
أستطيع أن أفهمها جيدًا.
astatie 'an 'afhamaha jydana.
|
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. |
ل-ن-ال-كل- --ل-تا-- -ي-ما--عو---
___ ا_____ و_______ ف____ ص______
-ك- ا-ت-ل- و-ل-ت-ب- ف-ه-ا ص-و-ة-
----------------------------------
لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.
0
l-una-al--k-l----a-kitaba- -i-im--saeubat-.
l____ a________ w_________ f_____ s________
l-u-a a-t-k-l-m w-l-i-a-a- f-h-m- s-e-b-t-.
-------------------------------------------
lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
|
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.
lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
|
Мен дагы көп ката кетирем. |
-ا -زال ---كب---ك-ي--من -ل-خطاء.
__ أ___ أ____ ا_____ م_ ا________
-ا أ-ا- أ-ت-ب ا-ك-ي- م- ا-أ-ط-ء-
----------------------------------
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
0
la----z-- '-r--ka----kthy--m-n a-'akh-a'.
l__ '____ '_______ a______ m__ a_________
l-a '-z-l '-r-a-a- a-k-h-r m-n a-'-k-t-'-
-----------------------------------------
laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
|
Мен дагы көп ката кетирем.
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
|
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. |
--ج- ---تصحح--ي--ي ك- م-ة.
____ أ_ ت___ ل_ ف_ ك_ م____
-ر-و أ- ت-ح- ل- ف- ك- م-ة-
----------------------------
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
0
a-ju-'a- -u--i---- -i kl- ----t-n.
a___ '__ t_____ l_ f_ k__ m_______
a-j- '-n t-s-i- l- f- k-i m-r-t-n-
----------------------------------
arju 'an tushih li fi kli maratan.
|
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
arju 'an tushih li fi kli maratan.
|
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. |
نطقك----م-لل--ية.
____ س___ ل_______
-ط-ك س-ي- ل-غ-ي-.-
-------------------
نطقك سليم للغاية.
0
n-u-a- s------il--a-ata.
n_____ s____ l__________
n-u-a- s-l-m l-l-h-y-t-.
------------------------
ntuqak salim lilghayata.
|
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
نطقك سليم للغاية.
ntuqak salim lilghayata.
|
Сизде бир аз акцент бар. |
لكن ل------نة--سي-ة.
___ ل___ ل___ ب______
-ك- ل-ي- ل-ن- ب-ي-ة-
----------------------
لكن لديك لكنة بسيطة.
0
lku-a ------ -ak-n-t -asi---a-.
l____ l_____ l______ b_________
l-u-a l-d-y- l-k-n-t b-s-t-t-n-
-------------------------------
lkuna ladayk lakinat basitatan.
|
Сизде бир аз акцент бар.
لكن لديك لكنة بسيطة.
lkuna ladayk lakinat basitatan.
|
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. |
--ت-يع--لم-ء أن--ع-ف -ن-أ-ن أن--
______ ا____ أ_ ي___ م_ أ__ أ____
-س-ط-ع ا-م-ء أ- ي-ر- م- أ-ن أ-ت-
----------------------------------
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
0
y---tie a-m--'-'-n y---i--m-- '-yn--an--.
y______ a_____ '__ y_____ m__ '___ '_____
y-t-t-e a-m-r- '-n y-e-i- m-n '-y- '-n-a-
-----------------------------------------
ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
|
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
|
Сиздин эне тилиңиз кайсы? |
ما-هي --ت--ا--م؟
__ ه_ ل___ ا_____
-ا ه- ل-ت- ا-أ-؟-
------------------
ما هي لغتك الأم؟
0
m--h- la--a-a- --'a-?
m_ h_ l_______ a_____
m- h- l-g-a-a- a-'-m-
---------------------
ma hi laghatak al'am?
|
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
ما هي لغتك الأم؟
ma hi laghatak al'am?
|
Сиз тил курстарына барасызбы? |
هل--ن----ت-ك ف- د--ة-ل---ة؟
__ أ__ م____ ف_ د___ ل______
-ل أ-ت م-ت-ك ف- د-ر- ل-و-ة-
-----------------------------
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
0
hl--an- m--h---ak f---aw--t ---h-ita?
h_ '___ m________ f_ d_____ l________
h- '-n- m-s-t-r-k f- d-w-a- l-g-w-t-?
-------------------------------------
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
|
Сиз тил курстарына барасызбы?
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
|
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? |
-ي -ن--ج---تخدم-
__ م____ ت_______
-ي م-ه-ج ت-ت-د-؟-
------------------
أي منهاج تستخدم؟
0
a---i-h-- t-s-ak---m?
a_ m_____ t__________
a- m-n-a- t-s-a-h-a-?
---------------------
ay minhaj tastakhdam?
|
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
أي منهاج تستخدم؟
ay minhaj tastakhdam?
|
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. |
في--لو--ع-لا-أ--ك---سمه.
__ ا_____ ل_ أ____ ا_____
-ي ا-و-ق- ل- أ-ذ-ر ا-م-.-
--------------------------
في الواقع لا أتذكر اسمه.
0
fi-alwa--- la-'--a----a- -s--h-.
f_ a______ l_ '_________ a______
f- a-w-q-e l- '-t-d-a-a- a-m-h-.
--------------------------------
fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
|
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
في الواقع لا أتذكر اسمه.
fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
|
Мен атын эстей албай жатам. |
ا---و----- -خ-ر-ب-ال---لآ-.
_______ ل_ ي___ ب____ ا_____
-ل-ن-ا- ل- ي-ط- ب-ا-ي ا-آ-.-
-----------------------------
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
0
a-eu--an -a--u-ht-- b--al- ala--.
a_______ l_ y______ b_____ a_____
a-e-n-a- l- y-k-t-r b-b-l- a-a-a-
---------------------------------
aleunwan la yukhtir bibali alana.
|
Мен атын эстей албай жатам.
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
aleunwan la yukhtir bibali alana.
|
Мен муну унутуп калдым. |
--د-ن--بته-
___ ن_______
-ق- ن-ي-ت-.-
-------------
لقد نسيبته.
0
l--d---s---t-.
l___ n________
l-a- n-s-i-t-.
--------------
lqad nusiibth.
|
Мен муну унутуп калдым.
لقد نسيبته.
lqad nusiibth.
|