Сүйлөшмө

ky Аэропортто   »   ru В аэропорту

35 [отуз беш]

Аэропортто

Аэропортто

35 [тридцать пять]

35 [tridtsatʹ pyatʹ]

В аэропорту

V aeroportu

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Я-хоте---ы /-х-тела--- з--рони-о-а-- ре-с д- --ин. Я х____ б_ / х_____ б_ з____________ р___ д_ А____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-о-и-о-а-ь р-й- д- А-и-. -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин. 0
Ya -h---- b- - kho---a -- --br-nirovat--r-ys d- --i-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-. ----------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
Бул түз каттамбы? Э-о п--мой----с? Э__ п_____ р____ Э-о п-я-о- р-й-? ---------------- Это прямой рейс? 0
E-o prya--y ----? E__ p______ r____ E-o p-y-m-y r-y-? ----------------- Eto pryamoy reys?
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. Н--у--щее-мес-- у--к--,---ж-лу-ста. Н________ м____ у о____ п__________ Н-к-р-щ-е м-с-о у о-н-, п-ж-л-й-т-. ----------------------------------- Некурящее место у окна, пожалуйста. 0
N--ury-sh---y- --st- - -k--,-po--a--ys--. N_____________ m____ u o____ p___________ N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a- ----------------------------------------- Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. Я-хоте------ -отела б----дтвер---ь-м-- -р-нь. Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-ь м-ю б-о-ь- --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь. 0
Y- kho-el b--- k--te-a--y -o-----ditʹ m----bro--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ- ------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Я хо-----ы-/ х--е-- бы--ннулироват- мою --о--. Я х____ б_ / х_____ б_ а___________ м__ б_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- а-н-л-р-в-т- м-ю б-о-ь- ---------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь. 0
Y- k---e- b- /--h--ela -- -n-u--rov-tʹ--oyu-----ʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ- -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. Я х-тел б--/--отела -- ----н-т--м-- брон-. Я х____ б_ / х_____ б_ и_______ м__ б_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- и-м-н-т- м-ю б-о-ь- ------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь. 0
Y--kh-t-- -- / ---te---by-i---n--ʹ mo-u-----ʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b_ i_______ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- i-m-n-t- m-y- b-o-ʹ- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ.
Кийинки учак Римге качан учат? К-гда--ыле---т-сле--ю-ий самолёт-в Р-м? К____ в_______ с________ с______ в Р___ К-г-а в-л-т-е- с-е-у-щ-й с-м-л-т в Р-м- --------------------------------------- Когда вылетает следующий самолёт в Рим? 0
K---- --l-taye---l-d-yush-h-y-sam---t---R--? K____ v________ s____________ s______ v R___ K-g-a v-l-t-y-t s-e-u-u-h-h-y s-m-l-t v R-m- -------------------------------------------- Kogda vyletayet sleduyushchiy samolët v Rim?
Эки орун калдыбы? Т-м-ещё --т- д-----обо-н-- ---т-? Т__ е__ е___ д__ с________ м_____ Т-м е-ё е-т- д-а с-о-о-н-х м-с-а- --------------------------------- Там ещё есть два свободных места? 0
Ta--yes---- y--tʹ-----svob-d-y----es-a? T__ y______ y____ d__ s_________ m_____ T-m y-s-c-ë y-s-ʹ d-a s-o-o-n-k- m-s-a- --------------------------------------- Tam yeshchë yestʹ dva svobodnykh mesta?
Жок, бизде бир гана орун калды. Нет-----а---сть-тол-ко --но св-бод----м---о. Н___ у н__ е___ т_____ о___ с________ м_____ Н-т- у н-с е-т- т-л-к- о-н- с-о-о-н-е м-с-о- -------------------------------------------- Нет, у нас есть только одно свободное место. 0
N--, u n-s ye-t--t------od-- --obo-no-- m-s--. N___ u n__ y____ t_____ o___ s_________ m_____ N-t- u n-s y-s-ʹ t-l-k- o-n- s-o-o-n-y- m-s-o- ---------------------------------------------- Net, u nas yestʹ tolʹko odno svobodnoye mesto.
Биз качан конобуз? К---а--ы пр-з-мл-----? К____ м_ п____________ К-г-а м- п-и-е-л-е-с-? ---------------------- Когда мы приземляемся? 0
K--d--m---ri-em-ya--m-ya? K____ m_ p_______________ K-g-a m- p-i-e-l-a-e-s-a- ------------------------- Kogda my prizemlyayemsya?
Биз качан келебиз? К------- --и-уд-м? К____ м_ п________ К-г-а м- п-и-у-е-? ------------------ Когда мы прибудем? 0
Ko--a -y pri---em? K____ m_ p________ K-g-a m- p-i-u-e-? ------------------ Kogda my pribudem?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? К---- от--а--яе--я-а----у- в---нт--г-р--а? К____ о___________ а______ в ц____ г______ К-г-а о-п-а-л-е-с- а-т-б-с в ц-н-р г-р-д-? ------------------------------------------ Когда отправляется автобус в центр города? 0
Ko--a -tp-avlyaye-s-a-----bus v--s--t--goroda? K____ o______________ a______ v t_____ g______ K-g-a o-p-a-l-a-e-s-a a-t-b-s v t-e-t- g-r-d-? ---------------------------------------------- Kogda otpravlyayetsya avtobus v tsentr goroda?
Бул сиздин чемоданынызбы? Э-о--аш чемо---? Э__ В__ ч_______ Э-о В-ш ч-м-д-н- ---------------- Это Ваш чемодан? 0
E-- --s--che--d-n? E__ V___ c________ E-o V-s- c-e-o-a-? ------------------ Eto Vash chemodan?
Бул сиздин сумкаңызбы? Эт- Ва-а су-к-? Э__ В___ с_____ Э-о В-ш- с-м-а- --------------- Это Ваша сумка? 0
E-o Vas----umka? E__ V____ s_____ E-o V-s-a s-m-a- ---------------- Eto Vasha sumka?
Бул сиздин жүгүңүзбү? Это -аш---га-? Э__ В__ б_____ Э-о В-ш б-г-ж- -------------- Это Ваш багаж? 0
E-o--as- b-g--h? E__ V___ b______ E-o V-s- b-g-z-? ---------------- Eto Vash bagazh?
Канча жүк ала алам? С-ол--- --г----- -о-у---я-ь с-соб--? С______ б_____ я м___ в____ с с_____ С-о-ь-о б-г-ж- я м-г- в-я-ь с с-б-й- ------------------------------------ Сколько багажа я могу взять с собой? 0
Sko--k--bag--ha ya -o-u-vzya-ʹ -----oy? S______ b______ y_ m___ v_____ s s_____ S-o-ʹ-o b-g-z-a y- m-g- v-y-t- s s-b-y- --------------------------------------- Skolʹko bagazha ya mogu vzyatʹ s soboy?
Жыйырма килограмм. Дв----ть --ло-----. Д_______ к_________ Д-а-ц-т- к-л-г-а-м- ------------------- Двадцать килограмм. 0
D-a-ts-t----l-----m. D________ k_________ D-a-t-a-ʹ k-l-g-a-m- -------------------- Dvadtsatʹ kilogramm.
Эмне, жыйырма эле килограммбы? Ч--?-Т--ьк- -в-д-ать к-лог----? Ч___ Т_____ д_______ к_________ Ч-о- Т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-м- ------------------------------- Что? Только двадцать килограмм? 0
C--o? Tolʹko-dvad--atʹ k--og---m? C____ T_____ d________ k_________ C-t-? T-l-k- d-a-t-a-ʹ k-l-g-a-m- --------------------------------- Chto? Tolʹko dvadtsatʹ kilogramm?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -