Сүйлөшмө

ky Аэропортто   »   hu A repülőtéren

35 [отуз беш]

Аэропортто

Аэропортто

35 [harmincöt]

A repülőtéren

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча венгерче Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. E-- r---l-je--------r---ék-f-gl--n- ---é--a. E__ r___________ s________ f_______ A_______ E-y r-p-l-j-g-e- s-e-e-n-k f-g-a-n- A-h-n-a- -------------------------------------------- Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba. 0
Бул түз каттамбы? E---gy --z-etlen--ár--? E_ e__ k________ j_____ E- e-y k-z-e-l-n j-r-t- ----------------------- Ez egy közvetlen járat? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. Eg- abl-- -e---tti,-ne--do-án--ó he-ye--k----. E__ a____ m________ n__ d_______ h_____ k_____ E-y a-l-k m-l-e-t-, n-m d-h-n-z- h-l-e- k-r-k- ---------------------------------------------- Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. A----l-lá--ma---ze---né- -eg-r-s-te--. A f___________ s________ m____________ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m m-g-r-s-t-n-. -------------------------------------- A foglalásomat szeretném megerősíteni. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. A---gl--á-om-- s-e--t-é- tö--l-i. A f___________ s________ t_______ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m t-r-l-i- --------------------------------- A foglalásomat szeretném törölni. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. A-f-g--l---mat--ze--tn-m ---v----z----i. A f___________ s________ m______________ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m m-g-á-t-z-a-n-. ---------------------------------------- A foglalásomat szeretném megváltoztatni. 0
Кийинки учак Римге качан учат? Mik-r -eg--a --------- ----Ró---a? M____ m___ a k________ g__ R______ M-k-r m-g- a k-v-t-e-ő g-p R-m-b-? ---------------------------------- Mikor megy a következő gép Rómába? 0
Эки орун калдыбы? Va- ------t ----ad---ly? V__ m__ k__ s_____ h____ V-n m-g k-t s-a-a- h-l-? ------------------------ Van még két szabad hely? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. Ne---csak eg------ad ---- v-- -é-. N___ c___ e__ s_____ h___ v__ m___ N-m- c-a- e-y s-a-a- h-l- v-n m-g- ---------------------------------- Nem, csak egy szabad hely van még. 0
Биз качан конобуз? Mi-o- -zá---n- l-? M____ s_______ l__ M-k-r s-á-l-n- l-? ------------------ Mikor szállunk le? 0
Биз качан келебиз? M--o--é---zü-k-me-? M____ é_______ m___ M-k-r é-k-z-n- m-g- ------------------- Mikor érkezünk meg? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Mikor-m-g- -----usz a-vá-os-ö-po----? M____ m___ e__ b___ a v______________ M-k-r m-g- e-y b-s- a v-r-s-ö-p-n-b-? ------------------------------------- Mikor megy egy busz a városközpontba? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? E---z--n-bőrön--e? E_ a_ ö_ b________ E- a- ö- b-r-n-j-? ------------------ Ez az ön bőröndje? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? Ez -- ---t-s-á--? E_ a_ ö_ t_______ E- a- ö- t-s-á-a- ----------------- Ez az ön táskája? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? E--a--ön --o-ag--? E_ a_ ö_ c________ E- a- ö- c-o-a-j-? ------------------ Ez az ön csomagja? 0
Канча жүк ала алам? Men-y- -s-m-got---h---k --g-mma-? M_____ c_______ v______ m________ M-n-y- c-o-a-o- v-h-t-k m-g-m-a-? --------------------------------- Mennyi csomagot vihetek magammal? 0
Жыйырма килограмм. H--z---ló-. H___ k_____ H-s- k-l-t- ----------- Húsz kilót. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? T-s---?--C--k -ú-z-k----? T_______ C___ h___ k_____ T-s-é-?- C-a- h-s- k-l-t- ------------------------- Tessék?! Csak húsz kilót? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -