Сүйлөшмө

ky Аэропортто   »   ca A laeroport

35 [отуз беш]

Аэропортто

Аэропортто

35 [trenta-cinc]

A laeroport

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. M--g-ad-r-a--es-rva- -- -ei-nt-e- -l -ol-- At-nes. M__________ r_______ u_ s_____ e_ e_ v__ a A______ M-a-r-d-r-a r-s-r-a- u- s-i-n- e- e- v-l a A-e-e-. -------------------------------------------------- M’agradaria reservar un seient en el vol a Atenes. 0
Бул түз каттамбы? É--u- --l---r-c--? É_ u_ v__ d_______ É- u- v-l d-r-c-e- ------------------ És un vol directe? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. Un ---c -l--o--at -e l- ---e---a --r-a -o -um-do--- s- u---la-. U_ l___ a_ c_____ d_ l_ f_______ p__ a n_ f________ s_ u_ p____ U- l-o- a- c-s-a- d- l- f-n-s-r- p-r a n- f-m-d-r-, s- u- p-a-. --------------------------------------------------------------- Un lloc al costat de la finestra per a no fumadors, si us plau. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. Vo---i---o--irm-r la m-va--ese-va. V______ c________ l_ m___ r_______ V-l-r-a c-n-i-m-r l- m-v- r-s-r-a- ---------------------------------- Voldria confirmar la meva reserva. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Vo---i---nul-l-r--- me-a-r----v-. V______ a_______ l_ m___ r_______ V-l-r-a a-u-•-a- l- m-v- r-s-r-a- --------------------------------- Voldria anul•lar la meva reserva. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. Vol-r-a --n-iar--- ---a ---er-a. V______ c______ l_ m___ r_______ V-l-r-a c-n-i-r l- m-v- r-s-r-a- -------------------------------- Voldria canviar la meva reserva. 0
Кийинки учак Римге качан учат? Qua---- el--r-xim -ol---R-ma? Q___ é_ e_ p_____ v__ a R____ Q-a- é- e- p-ò-i- v-l a R-m-? ----------------------------- Quan és el pròxim vol a Roma? 0
Эки орун калдыбы? Q-e-e---e-ents-di-p--i-l-s? Q_____ s______ d___________ Q-e-e- s-i-n-s d-s-o-i-l-s- --------------------------- Queden seients disponibles? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. No- ----o--s q--da-un ---- -l----. N__ j_ n____ q____ u_ l___ l______ N-, j- n-m-s q-e-a u- l-o- l-i-r-. ---------------------------------- No, ja només queda un lloc lliure. 0
Биз качан конобуз? Qua- a-e---m? Q___ a_______ Q-a- a-e-r-m- ------------- Quan aterrem? 0
Биз качан келебиз? Q-an--- ar-i-e-? Q___ h_ a_______ Q-a- h- a-r-b-m- ---------------- Quan hi arribem? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Qu---sur---- -ut-bú---ue v---l--e--r- d---- ciu-at? Q___ s___ u_ a______ q__ v_ a_ c_____ d_ l_ c______ Q-a- s-r- u- a-t-b-s q-e v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? --------------------------------------------------- Quan surt un autobús que va al centre de la ciutat? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? A--e-ta--- la--eva--a-et-? A______ é_ l_ s___ m______ A-u-s-a é- l- s-v- m-l-t-? -------------------------- Aquesta és la seva maleta? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? Aqu--ta-é- ---sev--bossa? A______ é_ l_ s___ b_____ A-u-s-a é- l- s-v- b-s-a- ------------------------- Aquesta és la seva bossa? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? É- aques- el seu eq-i-atg-? É_ a_____ e_ s__ e_________ É- a-u-s- e- s-u e-u-p-t-e- --------------------------- És aquest el seu equipatge? 0
Канча жүк ала алам? Qu-n- -q---at-- p-c---rta-? Q____ e________ p__ p______ Q-a-t e-u-p-t-e p-c p-r-a-? --------------------------- Quant equipatge puc portar? 0
Жыйырма килограмм. V-n--q-i-o-. V___ q______ V-n- q-i-o-. ------------ Vint quilos. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? C--?-No----v-n----i-o-? C___ N____ v___ q______ C-m- N-m-s v-n- q-i-o-? ----------------------- Com? Només vint quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -