Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   pt Avaria do carro

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [trinta e nove]

Avaria do carro

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? O-d--é -u--fic--- -r-x-ma-b-m-a--e g-solin-? O___ é q__ f___ a p______ b____ d_ g________ O-d- é q-e f-c- a p-ó-i-a b-m-a d- g-s-l-n-? -------------------------------------------- Onde é que fica a próxima bomba de gasolina? 0
Јас имам една дупната гума. Eu--stou c---u- p-e--f-rad-. E_ e____ c__ u_ p___ f______ E- e-t-u c-m u- p-e- f-r-d-. ---------------------------- Eu estou com um pneu furado. 0
Дали можете да го промените тркалото? P----t-o--- - -ne-? P___ t_____ o p____ P-d- t-o-a- o p-e-? ------------------- Pode trocar o pneu? 0
Потребни ми се неколку литра дизел. P-e-i-o-de---g-----i-ros -- g----eo. P______ d_ a_____ l_____ d_ g_______ P-e-i-o d- a-g-n- l-t-o- d- g-s-l-o- ------------------------------------ Preciso de alguns litros de gasóleo. 0
Немам повеќе бензин. Eu-já-n-o-t--ho-m-is-gasol-n-. E_ j_ n__ t____ m___ g________ E- j- n-o t-n-o m-i- g-s-l-n-. ------------------------------ Eu já não tenho mais gasolina. 0
Имате ли резервна туба? V------- -m---l-o? V___ t__ u_ g_____ V-c- t-m u- g-l-o- ------------------ Você tem um galão? 0
Каде можам да телефонирам? Ond--- -u--pos-o--e-e--n--? O___ é q__ p____ t_________ O-d- é q-e p-s-o t-l-f-n-r- --------------------------- Onde é que posso telefonar? 0
Ми треба влечна служба. E- p-e-i-o de-um re-oqu-. E_ p______ d_ u_ r_______ E- p-e-i-o d- u- r-b-q-e- ------------------------- Eu preciso de um reboque. 0
Барам една работилница. E- e-to- ---ro--ra de---a -fici--. E_ e____ à p______ d_ u__ o_______ E- e-t-u à p-o-u-a d- u-a o-i-i-a- ---------------------------------- Eu estou à procura de uma oficina. 0
Се случи сообраќајна несреќа. Ho--- -- a-id--te. H____ u_ a________ H-u-e u- a-i-e-t-. ------------------ Houve um acidente. 0
Каде е најблискиот телефон? O--e-é qu- é --p--xi----e--fone pú-l-c-? O___ é q__ é o p______ t_______ p_______ O-d- é q-e é o p-ó-i-o t-l-f-n- p-b-i-o- ---------------------------------------- Onde é que é o próximo telefone público? 0
Имате ли мобилен со себе? (V-c-- -e-----te--móve- ---sigo? (_____ t__ u_ t________ c_______ (-o-ê- t-m u- t-l-m-v-l c-n-i-o- -------------------------------- (Você) tem um telemóvel consigo? 0
Потребна ни е помош. N---prec-sam-s de-aj---. N__ p_________ d_ a_____ N-s p-e-i-a-o- d- a-u-a- ------------------------ Nós precisamos de ajuda. 0
Повикајте еден лекар! C--me -- -é-ico! C____ u_ m______ C-a-e u- m-d-c-! ---------------- Chame um médico! 0
Повикајте ја полицијата! C--m--- ---í-ia! C____ a p_______ C-a-e a p-l-c-a- ---------------- Chame a polícia! 0
Вашите документи Ве молам. Os-s------p-is - -o-u--n--s, p----a-or. O_ s___ p_____ / d__________ p__ f_____ O- s-u- p-p-i- / d-c-m-n-o-, p-r f-v-r- --------------------------------------- Os seus papéis / documentos, por favor. 0
Вашата возачка дозвола Ве молам. A-----c-r---de c-n--çã-, po- favo-. A s__ c____ d_ c________ p__ f_____ A s-a c-r-a d- c-n-u-ã-, p-r f-v-r- ----------------------------------- A sua carta de condução, por favor. 0
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. Os d-c--e---- d--c----- po- -av-r. O_ d_________ d_ c_____ p__ f_____ O- d-c-m-n-o- d- c-r-o- p-r f-v-r- ---------------------------------- Os documentos do carro, por favor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -