Разговорник

mk Во куќа   »   pt Em casa

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [dezassete]

Em casa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT] Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. A--i-e-tá a --s-a c---. A___ e___ a n____ c____ A-u- e-t- a n-s-a c-s-. ----------------------- Aqui está a nossa casa. 0
Горе е покривот. E- --m--es-á-- tel-a--. E_ c___ e___ o t_______ E- c-m- e-t- o t-l-a-o- ----------------------- Em cima está o telhado. 0
Долу е подрумот. Em--aixo está --p---o. E_ b____ e___ o p_____ E- b-i-o e-t- o p-r-o- ---------------------- Em baixo está o porão. 0
Позади куќата има градина. A--á- -- -a-a-há-um -u--t-l. A____ d_ c___ h_ u_ q_______ A-r-s d- c-s- h- u- q-i-t-l- ---------------------------- Atrás da casa há um quintal. 0
Пред куќата нема улица. À fr-n-e--- --s----o h--ne-h-m- e-trada. À f_____ d_ c___ n__ h_ n______ e_______ À f-e-t- d- c-s- n-o h- n-n-u-a e-t-a-a- ---------------------------------------- À frente da casa não há nenhuma estrada. 0
Покрај куќата има дрвја. A-------d- cas------rvo-es. A_ l___ d_ c___ h_ á_______ A- l-d- d- c-s- h- á-v-r-s- --------------------------- Ao lado da casa há árvores. 0
Еве го мојот стан. Aqu--es-------- a----a-ento. A___ e___ o m__ a___________ A-u- e-t- o m-u a-a-t-m-n-o- ---------------------------- Aqui está o meu apartamento. 0
Овде се кујната и бањата. Aq-----a-c-----a e a c--- de ban--. A___ é a c______ e a c___ d_ b_____ A-u- é a c-z-n-a e a c-s- d- b-n-o- ----------------------------------- Aqui é a cozinha e a casa de banho. 0
Таму се дневната соба и спалната соба. Ali --o - sal- (-e-estar--e o -u------e -ormi-. A__ s__ a s___ (__ e_____ e o q_____ d_ d______ A-i s-o a s-l- (-e e-t-r- e o q-a-t- d- d-r-i-. ----------------------------------------------- Ali são a sala (de estar] e o quarto de dormir. 0
Влезната врата е затворена. A -o-t- -- ca-a est---e-h--a. A p____ d_ c___ e___ f_______ A p-r-a d- c-s- e-t- f-c-a-a- ----------------------------- A porta de casa está fechada. 0
Но прозорците се отворени. Mas--s ja---as----ã- abert-s. M__ a_ j______ e____ a_______ M-s a- j-n-l-s e-t-o a-e-t-s- ----------------------------- Mas as janelas estão abertas. 0
Денес е жешко. H--e-está-c---r. H___ e___ c_____ H-j- e-t- c-l-r- ---------------- Hoje está calor. 0
Ние одиме во дневната соба. N-s va-os -ara a----a (---estar-. N__ v____ p___ a s___ (__ e______ N-s v-m-s p-r- a s-l- (-e e-t-r-. --------------------------------- Nós vamos para a sala (de estar]. 0
Таму има една софа и една фотеља. Ali-há um sofá e -ma po--r-na. A__ h_ u_ s___ e u__ p________ A-i h- u- s-f- e u-a p-l-r-n-. ------------------------------ Ali há um sofá e uma poltrona. 0
Седнете! S-n-e-s-! S________ S-n-e-s-! --------- Sente-se! 0
Таму стои мојот компјутер. Ali e--á-- --u-c---ut--or. A__ e___ o m__ c__________ A-i e-t- o m-u c-m-u-a-o-. -------------------------- Ali está o meu computador. 0
Таму стои мојот стерео уред. A---est--a-min----p-relh--e-.. A__ e___ a m____ a____________ A-i e-t- a m-n-a a-a-e-h-g-m-. ------------------------------ Ali está a minha aparelhagem.. 0
Телевизорот е сосема нов. A -elev--ã- - n-v-. A t________ é n____ A t-l-v-s-o é n-v-. ------------------- A televisão é nova. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -