Разговорник

mk Во ресторан 4   »   pt No restaurante 4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32 [trinta e dois]

No restaurante 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. Uma-do-- -- -a-at-s----t-s co---etc-u-. U__ d___ d_ b______ f_____ c__ k_______ U-a d-s- d- b-t-t-s f-i-a- c-m k-t-h-p- --------------------------------------- Uma dose de batatas fritas com ketchup. 0
И две со мајонез. E---as--o--- --- -a-one-e. E d___ d____ c__ m________ E d-a- d-s-s c-m m-i-n-s-. -------------------------- E duas doses com maionese. 0
И три порции со пржен колбас со сенф. E t-ê----l--c-----relhadas -om m-st-rda. E t___ s________ g________ c__ m________ E t-ê- s-l-i-h-s g-e-h-d-s c-m m-s-a-d-. ---------------------------------------- E três salsichas grelhadas com mostarda. 0
Каков зеленчук имате? O--u--é q--------e-le-um-s? O q__ é q__ t__ d_ l_______ O q-e é q-e t-m d- l-g-m-s- --------------------------- O que é que tem de legumes? 0
Имате ли грав? T-- f--j-o? T__ f______ T-m f-i-ã-? ----------- Tem feijão? 0
Имате ли карфиол? Tem-c-uve-flor? T__ c__________ T-m c-u-e-f-o-? --------------- Tem couve-flor? 0
Јас со задоволство јадам пченка. E- go--- -e --lho. E_ g____ d_ m_____ E- g-s-o d- m-l-o- ------------------ Eu gosto de milho. 0
Јас сакам да јадам краставици. Eu ------d------nos. E_ g____ d_ p_______ E- g-s-o d- p-p-n-s- -------------------- Eu gosto de pepinos. 0
Јас сакам да јадам домати. E- --sto -e -om-t--. E_ g____ d_ t_______ E- g-s-o d- t-m-t-s- -------------------- Eu gosto de tomates. 0
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? (Voc-- -a-b-- g-st- -- -lho--ra----? (_____ t_____ g____ d_ a___ f_______ (-o-ê- t-m-é- g-s-a d- a-h- f-a-c-s- ------------------------------------ (Você) também gosta de alho francês? 0
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? (----)-t---é- g--ta-d---h------? (_____ t_____ g____ d_ c________ (-o-ê- t-m-é- g-s-a d- c-u-r-t-? -------------------------------- (Você) também gosta de chucrute? 0
Сакате ли да јадете исто така и леќа? (Vo-ê- t-m-é- -os-a-de-l-ntilh-s? (_____ t_____ g____ d_ l_________ (-o-ê- t-m-é- g-s-a d- l-n-i-h-s- --------------------------------- (Você) também gosta de lentilhas? 0
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? Tam-----ost-s-d- -e-ou-a-? T_____ g_____ d_ c________ T-m-é- g-s-a- d- c-n-u-a-? -------------------------- Também gostas de cenouras? 0
Јадеш ли исто така радо и броколи? T--bé- g----s d----óc-l-s? T_____ g_____ d_ b________ T-m-é- g-s-a- d- b-ó-o-o-? -------------------------- Também gostas de brócolos? 0
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? Ta-b------ta- -- p-me---o? T_____ g_____ d_ p________ T-m-é- g-s-a- d- p-m-n-ã-? -------------------------- Também gostas de pimentão? 0
Јас не сакам кромид. E- --o ---t- -e ceb--a-. E_ n__ g____ d_ c_______ E- n-o g-s-o d- c-b-l-s- ------------------------ Eu não gosto de cebolas. 0
Јас не сакам маслинки. E- -ã--gos-- de a-eito-as. E_ n__ g____ d_ a_________ E- n-o g-s-o d- a-e-t-n-s- -------------------------- Eu não gosto de azeitonas. 0
Јас не сакам печурки. Eu-nã--g-st- ---c--um-los. E_ n__ g____ d_ c_________ E- n-o g-s-o d- c-g-m-l-s- -------------------------- Eu não gosto de cogumelos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -