Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   pt justificar alguma coisa 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [setenta e sete]

justificar alguma coisa 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? Po-que ---u- --- ---- a--arte? P_____ é q__ n__ c___ a t_____ P-r-u- é q-e n-o c-m- a t-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a tarte? 0
Јас морам да ослабам. Eu-t-n-o --e -----e-e-. E_ t____ q__ e_________ E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. E- não a co-o --r-ue-te-ho qu--emag--c-r. E_ n__ a c___ p_____ t____ q__ e_________ E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
Зошто не го пиете пивото? Por----é qu- --- bebe --c--veja? P_____ é q__ n__ b___ a c_______ P-r-u- é q-e n-o b-b- a c-r-e-a- -------------------------------- Porque é que não bebe a cerveja? 0
Јас морам уште да возам. Eu ai-d--t-n---------n-u--r. E_ a____ t____ q__ c________ E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. E--n-o---be-- -orq-----nd- te--o-qu--con-uzi-. E_ n__ a b___ p_____ a____ t____ q__ c________ E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
Зошто не го пиеш кафето? P-rq-e---qu- -ão-be--- --c---? P_____ é q__ n__ b____ o c____ P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-f-? ------------------------------ Porque é que não bebes o café? 0
Тоа е студено. El--e--á--rio. E__ e___ f____ E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. Eu --o-o-b-b- p--qu- -stá -r-o. E_ n__ o b___ p_____ e___ f____ E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
Зошто не го пиеш чајот? P--q-e --q-e---o-beb---o -h-? P_____ é q__ n__ b____ o c___ P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-á- ----------------------------- Porque é que não bebes o chá? 0
Немам шеќер. E- n---tenh- a---ar. E_ n__ t____ a______ E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Eu---o-o beb--po-que --o--enho--ç-c-r. E_ n__ o b___ p_____ n__ t____ a______ E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
Зошто не ја јадете супата? P-r----é---e --- co-e-a---pa? P_____ é q__ n__ c___ a s____ P-r-u- é q-e n-o c-m- a s-p-? ----------------------------- Porque é que não come a sopa? 0
Јас не ја нарачав. E---ã--a-pedi. E_ n__ a p____ E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. E--nã- -----o por--- n-o-- ---i. E_ n__ a c___ p_____ n__ a p____ E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
Зошто не го јадете месото? P------é-q-e-não -om--a-ca-n-? P_____ é q__ n__ c___ a c_____ P-r-u- é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a carne? 0
Јас сум вегетаријанец. E---ou ------ria-o ---. E_ s__ v__________ /___ E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. Eu -ã--a----o --rqu- s-- -e----ri-n- /-a. E_ n__ a c___ p_____ s__ v__________ /___ E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -