Разговорник

mk Сврзници 1   »   pt Conjunções 1

94 [деведесет и четири]

Сврзници 1

Сврзници 1

94 [noventa e quatro]

Conjunções 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Чекај, додека да престане дождот. Esper- at------a c---a p-re. E_____ a__ q__ a c____ p____ E-p-r- a-é q-e a c-u-a p-r-. ---------------------------- Espera até que a chuva pare. 0
Чекај, додека да бидам готов / готова. Es------té-e--me-de-pach-r. E_____ a__ e_ m_ d_________ E-p-r- a-é e- m- d-s-a-h-r- --------------------------- Espera até eu me despachar. 0
Чекај, додека тој да се врати. E--e-a-a-é--l----lt--. E_____ a__ e__ v______ E-p-r- a-é e-e v-l-a-. ---------------------- Espera até ele voltar. 0
Ќе почекам, додека ми се исуши косата. V---esper-r-a-é q-- os-meus--a--lo- -stej-- s-c--. V__ e______ a__ q__ o_ m___ c______ e______ s_____ V-u e-p-r-r a-é q-e o- m-u- c-b-l-s e-t-j-m s-c-s- -------------------------------------------------- Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos. 0
Ќе почекам, додека да заврши филмот. V-- ----ra---té-q-e-o fi-m- -enh--a-a---o. V__ e______ a__ q__ o f____ t____ a_______ V-u e-p-r-r a-é q-e o f-l-e t-n-a a-a-a-o- ------------------------------------------ Vou esperar até que o filme tenha acabado. 0
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. Vou --p--ar--té --- - -e----r- fi-u- --r-e. V__ e______ a__ q__ o s_______ f____ v_____ V-u e-p-r-r a-é q-e o s-m-f-r- f-q-e v-r-e- ------------------------------------------- Vou esperar até que o semáforo fique verde. 0
Кога патуваш на одмор? Qua----- ----v--s----f----s? Q_____ é q__ v___ d_ f______ Q-a-d- é q-e v-i- d- f-r-a-? ---------------------------- Quando é que vais de férias? 0
Уште пред летниот распуст? Ainda--nt-s-d-s-f--i----o-ver--? A____ a____ d__ f_____ d_ v_____ A-n-a a-t-s d-s f-r-a- d- v-r-o- -------------------------------- Ainda antes das férias do verão? 0
Да, уште пред да започне летниот распуст. S-m- a-n-- a--es das --r--- do v-rão--om-ç-rem. S___ a____ a____ d__ f_____ d_ v____ c_________ S-m- a-n-a a-t-s d-s f-r-a- d- v-r-o c-m-ç-r-m- ----------------------------------------------- Sim, ainda antes das férias do verão começarem. 0
Поправи го кровот, пред да започне зимата. A-ra--a-- tel---o----es q---co-e-e---inve--o. A______ o t______ a____ q__ c_____ o i_______ A-r-n-a o t-l-a-o a-t-s q-e c-m-c- o i-v-r-o- --------------------------------------------- Arranja o telhado antes que comece o inverno. 0
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. Lav-----m--s-a-t---de te--e-t-r-- - me--. L___ a_ m___ a____ d_ t_ s_______ à m____ L-v- a- m-o- a-t-s d- t- s-n-a-e- à m-s-. ----------------------------------------- Lava as mãos antes de te sentares à mesa. 0
Затвори го прозорецот, пред да излезеш. F--h--a -ane-a an--- -- ----. F____ a j_____ a____ d_ s____ F-c-a a j-n-l- a-t-s d- s-i-. ----------------------------- Fecha a janela antes de sair. 0
Кога ќе се вратиш дома? Q--ndo v----s p-ra-c--a? Q_____ v_____ p___ c____ Q-a-d- v-l-a- p-r- c-s-? ------------------------ Quando voltas para casa? 0
По наставата? Dep-i- das -u-as? D_____ d__ a_____ D-p-i- d-s a-l-s- ----------------- Depois das aulas? 0
Да, откако ќе заврши наставата. S-m, --------a- --las te-em--e--i-ad-. S___ d_____ d__ a____ t____ t_________ S-m- d-p-i- d-s a-l-s t-r-m t-r-i-a-o- -------------------------------------- Sim, depois das aulas terem terminado. 0
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. De--i- -e ----te- ---- um-a---e---- ele -----ôde--ai- -r---l-ar. D_____ d_ e__ t__ t___ u_ a________ e__ n__ p___ m___ t_________ D-p-i- d- e-e t-r t-d- u- a-i-e-t-, e-e n-o p-d- m-i- t-a-a-h-r- ---------------------------------------------------------------- Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar. 0
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. Dep----d--t-r-----id- o--ra-alh--ele --i-para os-E-tados Uni---. D_____ d_ t__ p______ o t_______ e__ f__ p___ o_ E______ U______ D-p-i- d- t-r p-r-i-o o t-a-a-h- e-e f-i p-r- o- E-t-d-s U-i-o-. ---------------------------------------------------------------- Depois de ter perdido o trabalho ele foi para os Estados Unidos. 0
Откако тој замина за Америка, тој стана богат. De-o-- d- ele--e--i-o pa-- -s -----o- U--do-,--l----c-u ----. D_____ d_ e__ t__ i__ p___ o_ E______ U______ e__ f____ r____ D-p-i- d- e-e t-r i-o p-r- o- E-t-d-s U-i-o-, e-e f-c-u r-c-. ------------------------------------------------------------- Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -