Разговорник

mk Минато време 3   »   et Minevik 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [kaheksakümmend kolm]

Minevik 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
телефонира helis---a h________ h-l-s-a-a --------- helistama 0
Јас телефонирав. Ma-----s-as--. M_ h__________ M- h-l-s-a-i-. -------------- Ma helistasin. 0
Јас цело време телефонирав. Ma o--n -e--e--e-le --- te-e-on-l. M_ o___ t____ s____ a__ t_________ M- o-i- t-r-e s-l-e a-a t-l-f-n-l- ---------------------------------- Ma olin terve selle aja telefonil. 0
прашува küsima k_____ k-s-m- ------ küsima 0
Јас прашав. Ma-küs-sin. M_ k_______ M- k-s-s-n- ----------- Ma küsisin. 0
Јас секогаш прашував. Ma ole----ati -----u-. M_ o___ a____ k_______ M- o-e- a-a-i k-s-n-d- ---------------------- Ma olen alati küsinud. 0
раскажува ju-u-t--a j________ j-t-s-a-a --------- jutustama 0
Јас раскажував. Ma ju-u----i-. M_ j__________ M- j-t-s-a-i-. -------------- Ma jutustasin. 0
Јас ја раскажав целата приказна. M- -utu-t-s-- t-rve-loo --a. M_ j_________ t____ l__ ä___ M- j-t-s-a-i- t-r-e l-o ä-a- ---------------------------- Ma jutustasin terve loo ära. 0
учи õppi-a õ_____ õ-p-m- ------ õppima 0
Јас учев. Ma-õppi-i-. M_ õ_______ M- õ-p-s-n- ----------- Ma õppisin. 0
Јас учев цела вечер. M- -p--sin--e--- õhtu. M_ õ______ t____ õ____ M- õ-p-s-n t-r-e õ-t-. ---------------------- Ma õppisin terve õhtu. 0
работи t-ö-a-a t______ t-ö-a-a ------- töötama 0
Јас работев. M- t-ö-asin. M_ t________ M- t-ö-a-i-. ------------ Ma töötasin. 0
Јас работев цел ден. M- -öö-asin -e--e -ä-va. M_ t_______ t____ p_____ M- t-ö-a-i- t-r-e p-e-a- ------------------------ Ma töötasin terve päeva. 0
јаде s---a s____ s-ö-a ----- sööma 0
Јас јадев. Ma--õin. M_ s____ M- s-i-. -------- Ma sõin. 0
Јас го изедов целото јадење. M- s-i- k-gu--o-du-ära. M_ s___ k___ t____ ä___ M- s-i- k-g- t-i-u ä-a- ----------------------- Ma sõin kogu toidu ära. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -