Buku frasa

ms Di bandar   »   pt Na cidade

25 [dua puluh lima]

Di bandar

Di bandar

25 [vinte e cinco]

Na cidade

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (PT) Main Lagi
Saya mahu pergi ke stesen kereta api. G-star----- -----esta--o-f-r--v-ár--. G_______ d_ i_ à e______ f___________ G-s-a-i- d- i- à e-t-ç-o f-r-o-i-r-a- ------------------------------------- Gostaria de ir à estação ferroviária. 0
Saya mahu pergi ke lapangan terbang. Go-t-r---d---- a- ae-op---o. G_______ d_ i_ a_ a_________ G-s-a-i- d- i- a- a-r-p-r-o- ---------------------------- Gostaria de ir ao aeroporto. 0
Saya mahu pergi ke pusat bandar. Go-t-ri-----ir-ao cent---- --b-i-a. G_______ d_ i_ a_ c_____ / à b_____ G-s-a-i- d- i- a- c-n-r- / à b-i-a- ----------------------------------- Gostaria de ir ao centro / à baixa. 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? Co-o é---- -he-o - est----? C___ é q__ c____ à e_______ C-m- é q-e c-e-o à e-t-ç-o- --------------------------- Como é que chego à estação? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? C--o - -u---h--o-a--a-r-po-to? C___ é q__ c____ a_ a_________ C-m- é q-e c-e-o a- a-r-p-r-o- ------------------------------ Como é que chego ao aeroporto? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? Co-o é --e c-ego--- c-ntr-? C___ é q__ c____ a_ c______ C-m- é q-e c-e-o a- c-n-r-? --------------------------- Como é que chego ao centro? 0
Saya memerlukan teksi. Eu p-ec----d- u- ----. E_ p______ d_ u_ t____ E- p-e-i-o d- u- t-x-. ---------------------- Eu preciso de um táxi. 0
Saya memerlukan peta bandar. E--p--ci-o -e-u- -ap-. E_ p______ d_ u_ m____ E- p-e-i-o d- u- m-p-. ---------------------- Eu preciso de um mapa. 0
Saya memerlukan hotel. Eu-prec--o d- -m --t--. E_ p______ d_ u_ h_____ E- p-e-i-o d- u- h-t-l- ----------------------- Eu preciso de um hotel. 0
Saya mahu menyewa kereta. Go----ia--e -lu-a--um c-r-o. G_______ d_ a_____ u_ c_____ G-s-a-i- d- a-u-a- u- c-r-o- ---------------------------- Gostaria de alugar um carro. 0
Ini kad kredit saya. Aq-i está-- meu cart------c-éd-t-. A___ e___ o m__ c_____ d_ c_______ A-u- e-t- o m-u c-r-ã- d- c-é-i-o- ---------------------------------- Aqui está o meu cartão de crédito. 0
Ini lesen memandu saya. A-u-----á ---in-- -a--a d--co---ç--. A___ e___ a m____ c____ d_ c________ A-u- e-t- a m-n-a c-r-a d- c-n-u-ã-. ------------------------------------ Aqui está a minha carta de condução. 0
Apakah yang boleh dilihat di bandar? O---- é q-e---d---s-ve--n---i---e? O q__ é q__ p______ v__ n_ c______ O q-e é q-e p-d-m-s v-r n- c-d-d-? ---------------------------------- O que é que podemos ver na cidade? 0
Pergi ke bandar lama. V- --- a- c---r------óri-o d--cida--. V_ a__ a_ c_____ h________ d_ c______ V- a-é a- c-n-r- h-s-ó-i-o d- c-d-d-. ------------------------------------- Vá até ao centro histórico da cidade. 0
Ambil lawatan bandar. Dê-um ---s-io--e---ci-ad-. D_ u_ p______ p___ c______ D- u- p-s-e-o p-l- c-d-d-. -------------------------- Dê um passeio pela cidade. 0
Pergi ke pelabuhan. Vá -t- -o----to. V_ a__ a_ p_____ V- a-é a- p-r-o- ---------------- Vá até ao porto. 0
Lakukan lawatan pelabuhan. Dê -m -ass--o-pelo p-rto. D_ u_ p______ p___ p_____ D- u- p-s-e-o p-l- p-r-o- ------------------------- Dê um passeio pelo porto. 0
Apakah lagi pemandangan yang ada? Qu-----ra- --raçõ----u-----c-s-é--u- há? Q__ o_____ a_______ t_________ é q__ h__ Q-e o-t-a- a-r-ç-e- t-r-s-i-a- é q-e h-? ---------------------------------------- Que outras atrações turísticas é que há? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -