Saya mahu pergi ke stesen kereta api. |
Ма--н в--залға-бару к-р-к.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Mağan v--z-lğ--b--w---r-k.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
Saya mahu pergi ke stesen kereta api.
Маған вокзалға бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
Saya mahu pergi ke lapangan terbang. |
Ма-ан --еж---- бар- к-ре-.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
M-ğ-- -wej-yğa barw-k--e-.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
Saya mahu pergi ke lapangan terbang.
Маған әуежайға бару керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
Saya mahu pergi ke pusat bandar. |
Маған---л--о---лы-ы---ба-----рек.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
Ma-an ---a-------ğı-a bar--k--e-.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
Saya mahu pergi ke pusat bandar.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? |
Вокза--- қа--- б---а--б--ад-?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
Vok-a--a--al-y b--s---b-ladı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api?
Вокзалға қалай барсам болады?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? |
Ә-еж--ға--а-ай------м-б--ад-?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Ä-e--yğa q--a- b--s-m---lad-?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang?
Әуежайға қалай барсам болады?
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? |
Қ----орта-ы--н--қ---й ба-са----лад-?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
Q--a--rt--ı-ı-----la---ars-m-bol-d-?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
Saya memerlukan teksi. |
М---н---к------е-.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
Mağ-n---ks- k-re-.
M____ t____ k_____
M-ğ-n t-k-ï k-r-k-
------------------
Mağan taksï kerek.
|
Saya memerlukan teksi.
Маған такси керек.
Mağan taksï kerek.
|
Saya memerlukan peta bandar. |
М---н --л--ың-ка--а-ы--е-е-.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
M---n-qa------k--t-sı -e-ek.
M____ q______ k______ k_____
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı k-r-k-
----------------------------
Mağan qalanıñ kartası kerek.
|
Saya memerlukan peta bandar.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan qalanıñ kartası kerek.
|
Saya memerlukan hotel. |
Мағ---қо--қ--й-кер--.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
Ma-an q-n-q ü- ---e-.
M____ q____ ü_ k_____
M-ğ-n q-n-q ü- k-r-k-
---------------------
Mağan qonaq üy kerek.
|
Saya memerlukan hotel.
Маған қонақ үй керек.
Mağan qonaq üy kerek.
|
Saya mahu menyewa kereta. |
М-н ж-------л-к-ал--м д-п е--м.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
M---j---a-kö-ik -ls-----p-e-im.
M__ j____ k____ a____ d__ e____
M-n j-l-a k-l-k a-s-m d-p e-i-.
-------------------------------
Men jalğa kölik alsam dep edim.
|
Saya mahu menyewa kereta.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Men jalğa kölik alsam dep edim.
|
Ini kad kredit saya. |
Мін---е-і-----и--ка-та-.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
Mine --n-- ne--e --rta-.
M___ m____ n____ k______
M-n- m-n-ñ n-s-e k-r-a-.
------------------------
Mine meniñ nesïe kartam.
|
Ini kad kredit saya.
Міне менің несие картам.
Mine meniñ nesïe kartam.
|
Ini lesen memandu saya. |
М-не -енің ж--гі-----к--ліг--.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
M-----e--ñ---r--zw-i k-ä-----.
M___ m____ j________ k________
M-n- m-n-ñ j-r-i-w-i k-ä-i-i-.
------------------------------
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
|
Ini lesen memandu saya.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
|
Apakah yang boleh dilihat di bandar? |
Қ-лада-кө-ет-н-не--ар?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Q---da -öreti- -e -ar?
Q_____ k______ n_ b___
Q-l-d- k-r-t-n n- b-r-
----------------------
Qalada köretin ne bar?
|
Apakah yang boleh dilihat di bandar?
Қалада көретін не бар?
Qalada köretin ne bar?
|
Pergi ke bandar lama. |
Е--- қ-ла-а бар-ңыз.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
Eski-q--a-----r-ñ--.
E___ q_____ b_______
E-k- q-l-ğ- b-r-ñ-z-
--------------------
Eski qalağa barıñız.
|
Pergi ke bandar lama.
Ескі қалаға барыңыз.
Eski qalağa barıñız.
|
Ambil lawatan bandar. |
Қала-ы ---ып -кску-си-------ы-.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Q--a-ı-şolıp éks--r--y- ---a-ız.
Q_____ ş____ é_________ j_______
Q-l-n- ş-l-p é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------------
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
|
Ambil lawatan bandar.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
|
Pergi ke pelabuhan. |
П--т-- -а----з.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
P---q- b--ıñ-z.
P_____ b_______
P-r-q- b-r-ñ-z-
---------------
Portqa barıñız.
|
Pergi ke pelabuhan.
Портқа барыңыз.
Portqa barıñız.
|
Lakukan lawatan pelabuhan. |
Пор-----к---р--я--------.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
P--t-- é--kw-s-y----s-ñ--.
P_____ é_________ j_______
P-r-q- é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------
Portqa ékskwrsïya jasañız.
|
Lakukan lawatan pelabuhan.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Portqa ékskwrsïya jasañız.
|
Apakah lagi pemandangan yang ada? |
Одан-б--қ-----ы-қ-н-ай ----кті жерле- б-р?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Oda- basq- t--- q-nd-- kör-kti-----e--b-r?
O___ b____ t___ q_____ k______ j_____ b___
O-a- b-s-a t-ğ- q-n-a- k-r-k-i j-r-e- b-r-
------------------------------------------
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
|
Apakah lagi pemandangan yang ada?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
|