Buku frasa

ms Di bandar   »   mk Во градот

25 [dua puluh lima]

Di bandar

Di bandar

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

Vo guradot

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Saya mahu pergi ke stesen kereta api. Би -а-а- - са--л- ко- желе--ичкат--------а. Б_ с____ / с_____ к__ ж___________ с_______ Б- с-к-л / с-к-л- к-н ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ------------------------------------------- Би сакал / сакала кон железничката станица. 0
Bi-s---- - --kala-k-n-ʐ----e--i--kata-s-an-t-a. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
Saya mahu pergi ke lapangan terbang. Б- -ак-л-/ с-к-ла ----а-р---о--т. Б_ с____ / с_____ к__ а__________ Б- с-к-л / с-к-л- к-н а-р-д-о-о-. --------------------------------- Би сакал / сакала кон аеродромот. 0
Bi-s-kal / s---la k----yer-dr-mot. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
Saya mahu pergi ke pusat bandar. Би-са-ал---са-ал- -о -е-------на--р-до-. Б_ с____ / с_____ в_ ц_______ н_ г______ Б- с-к-л / с-к-л- в- ц-н-а-о- н- г-а-о-. ---------------------------------------- Би сакал / сакала во центарот на градот. 0
B- sa--l ----k--- v--t-yen-ar-t na--ur----. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? Како да -тигнам-до жел----ч-ата -тан---? К___ д_ с______ д_ ж___________ с_______ К-к- д- с-и-н-м д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ---------------------------------------- Како да стигнам до железничката станица? 0
K------ -t-gun------ʐ-ely--ni-h---a-st--it-a? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? К----да ----н----о-аер---омо-? К___ д_ с______ д_ а__________ К-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-? ------------------------------ Како да стигнам до аеродромот? 0
K-k- da-st----a--d------o-ro-ot? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? К--о-д- ст--нам ---це-тар----а--радот? К___ д_ с______ д_ ц_______ н_ г______ К-к- д- с-и-н-м д- ц-н-а-о- н- г-а-о-? -------------------------------------- Како да стигнам до центарот на градот? 0
K-k--d- ---g--am-do--z-e---ro--n- gur---t? K___ d_ s_______ d_ t_________ n_ g_______ K-k- d- s-i-u-a- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------ Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
Saya memerlukan teksi. Ми---е-- --кси. М_ т____ т_____ М- т-е-а т-к-и- --------------- Ми треба такси. 0
Mi tr--ba-t-k-i. M_ t_____ t_____ M- t-y-b- t-k-i- ---------------- Mi tryeba taksi.
Saya memerlukan peta bandar. М--т---а--арт--н- --адот. М_ т____ к____ н_ г______ М- т-е-а к-р-а н- г-а-о-. ------------------------- Ми треба карта на градот. 0
Mi -r-e-- k-rt- n--gu-ado-. M_ t_____ k____ n_ g_______ M- t-y-b- k-r-a n- g-r-d-t- --------------------------- Mi tryeba karta na guradot.
Saya memerlukan hotel. М- -р----хо--л. М_ т____ х_____ М- т-е-а х-т-л- --------------- Ми треба хотел. 0
M- t-y--a -h-----. M_ t_____ k_______ M- t-y-b- k-o-y-l- ------------------ Mi tryeba khotyel.
Saya mahu menyewa kereta. Б--сак-- / сак-ла-д- --н------ед-- ав-------. Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ а_________ Б- с-к-л / с-к-л- д- и-н-ј-а- е-е- а-т-м-б-л- --------------------------------------------- Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. 0
Bi-sak-l --sa---a -a i--a-mam ye--e----to-obil. B_ s____ / s_____ d_ i_______ y_____ a_________ B- s-k-l / s-k-l- d- i-n-ј-a- y-d-e- a-t-m-b-l- ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
Ini kad kredit saya. Е-- ја мојата-кр-----а -а-т-чк-. Е__ ј_ м_____ к_______ к________ Е-е ј- м-ј-т- к-е-и-н- к-р-и-к-. -------------------------------- Еве ја мојата кредитна картичка. 0
Y--ye -a -o--ta--rye-it-a-kar--c-k-. Y____ ј_ m_____ k________ k_________ Y-v-e ј- m-ј-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a- ------------------------------------ Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
Ini lesen memandu saya. Е-е--а-мој-т- в---чка доз-о--. Е__ ј_ м_____ в______ д_______ Е-е ј- м-ј-т- в-з-ч-а д-з-о-а- ------------------------------ Еве ја мојата возачка дозвола. 0
Y--ye -a-m-јata v--ac-----o---la. Y____ ј_ m_____ v_______ d_______ Y-v-e ј- m-ј-t- v-z-c-k- d-z-o-a- --------------------------------- Yevye јa moјata vozachka dozvola.
Apakah yang boleh dilihat di bandar? Ш-о --а--- се-в-ди -о-гра-от? Ш__ и__ д_ с_ в___ в_ г______ Ш-о и-а д- с- в-д- в- г-а-о-? ----------------------------- Што има да се види во градот? 0
S-to-----d- sye -i-i--- g-ra--t? S___ i__ d_ s__ v___ v_ g_______ S-t- i-a d- s-e v-d- v- g-r-d-t- -------------------------------- Shto ima da sye vidi vo guradot?
Pergi ke bandar lama. По--е---в---та-иот де---а г-а---. П______ в_ с______ д__ н_ г______ П-ј-е-е в- с-а-и-т д-л н- г-а-о-. --------------------------------- Појдете во стариот дел на градот. 0
Poј-y-ty---o-sta-i----yel ---g--a--t. P________ v_ s______ d___ n_ g_______ P-ј-y-t-e v- s-a-i-t d-e- n- g-r-d-t- ------------------------------------- Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
Ambil lawatan bandar. Н-правете----а -----ка о-и-ол-а. Н________ е___ г______ о________ Н-п-а-е-е е-н- г-а-с-а о-и-о-к-. -------------------------------- Направете една градска обиколка. 0
Nap-a--etye ---n- gura---a ob-k-l-a. N__________ y____ g_______ o________ N-p-a-y-t-e y-d-a g-r-d-k- o-i-o-k-. ------------------------------------ Napravyetye yedna guradska obikolka.
Pergi ke pelabuhan. П---е---на-пр--т-н-ш--т-. П______ н_ п_____________ П-ј-е-е н- п-и-т-н-ш-е-о- ------------------------- Појдете на пристаништето. 0
P-јdy--ye-----r----n-sh-y--o. P________ n_ p_______________ P-ј-y-t-e n- p-i-t-n-s-t-e-o- ----------------------------- Poјdyetye na pristanishtyeto.
Lakukan lawatan pelabuhan. Н---ав-те---на п-и-т-н--н---б-к-лк-. Н________ е___ п__________ о________ Н-п-а-е-е е-н- п-и-т-н-ш-а о-и-о-к-. ------------------------------------ Направете една пристанишна обиколка. 0
N--ravye-ye--e----p---t-ni--n- obikol-a. N__________ y____ p___________ o________ N-p-a-y-t-e y-d-a p-i-t-n-s-n- o-i-o-k-. ---------------------------------------- Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
Apakah lagi pemandangan yang ada? Ко- -------на--ни-ос-и-ги-и-а ос-ен--оа? К__ д____ з___________ г_ и__ о____ т___ К-и д-у-и з-а-е-и-о-т- г- и-а о-в-н т-а- ---------------------------------------- Кои други знаменитости ги има освен тоа? 0
K---d-----i-z-a-yen-to-t- -u- i-------en----? K__ d______ z____________ g__ i__ o_____ t___ K-i d-o-g-i z-a-y-n-t-s-i g-i i-a o-v-e- t-a- --------------------------------------------- Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -