| Saya mahu pergi ke stesen kereta api. |
სადგ-რ-ე-მი-დ-.
ს_______ მ_____
ს-დ-უ-ზ- მ-ნ-ა-
---------------
სადგურზე მინდა.
0
s-d-u-------da.
s_______ m_____
s-d-u-z- m-n-a-
---------------
sadgurze minda.
|
Saya mahu pergi ke stesen kereta api.
სადგურზე მინდა.
sadgurze minda.
|
| Saya mahu pergi ke lapangan terbang. |
ა-რ---რტშ----ნდა.
ა_________ მ_____
ა-რ-პ-რ-შ- მ-ნ-ა-
-----------------
აეროპორტში მინდა.
0
a--op-o--'----m---a.
a____________ m_____
a-r-p-o-t-s-i m-n-a-
--------------------
aerop'ort'shi minda.
|
Saya mahu pergi ke lapangan terbang.
აეროპორტში მინდა.
aerop'ort'shi minda.
|
| Saya mahu pergi ke pusat bandar. |
ქ-----ს----ტ-ში----დ-.
ქ______ ც______ მ_____
ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი მ-ნ-ა-
----------------------
ქალაქის ცენტრში მინდა.
0
kalak-s tsent----i-mi--a.
k______ t_________ m_____
k-l-k-s t-e-t-r-h- m-n-a-
-------------------------
kalakis tsent'rshi minda.
|
Saya mahu pergi ke pusat bandar.
ქალაქის ცენტრში მინდა.
kalakis tsent'rshi minda.
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? |
რ----------ე--ა---რა-დე?
რ____ მ_____ ს__________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-დ-უ-ა-დ-?
------------------------
როგორ მივიდე სადგურამდე?
0
r-g---m------s-dg---m--?
r____ m_____ s__________
r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-?
------------------------
rogor mivide sadguramde?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api?
როგორ მივიდე სადგურამდე?
rogor mivide sadguramde?
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? |
როგ---მივ--ე--ერ-პო----დე?
რ____ მ_____ ა____________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
--------------------------
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
r---- --v-de-aerop'-rt-amde?
r____ m_____ a______________
r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
----------------------------
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang?
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? |
რ--ო- -ივ-დ- -ალა-ის-ც-ნ---მდე?
რ____ მ_____ ქ______ ც_________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-მ-ე-
-------------------------------
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
0
rogo--mivi-------k---t-e--'r----?
r____ m_____ k______ t___________
r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t-r-m-e-
---------------------------------
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar?
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
| Saya memerlukan teksi. |
ტა-ს------დ---.
ტ____ მ________
ტ-ქ-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------
ტაქსი მჭირდება.
0
t'---i m-h'i-de-a.
t_____ m__________
t-a-s- m-h-i-d-b-.
------------------
t'aksi mch'irdeba.
|
Saya memerlukan teksi.
ტაქსი მჭირდება.
t'aksi mch'irdeba.
|
| Saya memerlukan peta bandar. |
ქალაქ---რ-კ- მ----ე--.
ქ______ რ___ მ________
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- მ-ი-დ-ბ-.
----------------------
ქალაქის რუკა მჭირდება.
0
k----is--uk'a-m---irdeba.
k______ r____ m__________
k-l-k-s r-k-a m-h-i-d-b-.
-------------------------
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
Saya memerlukan peta bandar.
ქალაქის რუკა მჭირდება.
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
| Saya memerlukan hotel. |
სა--უ-რ------დება.
ს_______ მ________
ს-ს-უ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
------------------
სასტუმრო მჭირდება.
0
sast-u-ro--c-'-rd--a.
s________ m__________
s-s-'-m-o m-h-i-d-b-.
---------------------
sast'umro mch'irdeba.
|
Saya memerlukan hotel.
სასტუმრო მჭირდება.
sast'umro mch'irdeba.
|
| Saya mahu menyewa kereta. |
მი-და--ა-ქ-ნ-----ი----.
მ____ მ______ ვ________
მ-ნ-ა მ-ნ-ა-ა ვ-ქ-რ-ვ-.
-----------------------
მინდა მანქანა ვიქირავო.
0
m-n-- -anka---vi--r--o.
m____ m______ v________
m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-.
-----------------------
minda mankana vikiravo.
|
Saya mahu menyewa kereta.
მინდა მანქანა ვიქირავო.
minda mankana vikiravo.
|
| Ini kad kredit saya. |
აი,-ჩ----სა----ი-ო-ბა-ა--.
ა__ ჩ___ ს________ ბ______
ა-, ჩ-მ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-.
--------------------------
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
0
ai- ch--- sa-'--di-----ar---.
a__ c____ s__________ b______
a-, c-e-i s-k-r-d-t-o b-r-t-.
-----------------------------
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
Ini kad kredit saya.
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
| Ini lesen memandu saya. |
აი, -ე-ი მართვ----ო-მ-ბ-.
ა__ ჩ___ მ______ მ_______
ა-, ჩ-მ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა-
-------------------------
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
0
a---ch-mi-mart-is-m---'-ob-.
a__ c____ m______ m_________
a-, c-e-i m-r-v-s m-t-'-o-a-
----------------------------
ai, chemi martvis mots'moba.
|
Ini lesen memandu saya.
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
ai, chemi martvis mots'moba.
|
| Apakah yang boleh dilihat di bandar? |
რ---რი---ალ-ქ---ს-ნახავ-?
რ_ ა___ ქ______ ს________
რ- ა-ი- ქ-ლ-ქ-ი ს-ნ-ხ-ვ-?
-------------------------
რა არის ქალაქში სანახავი?
0
r--a-i--k------- sa-a-----?
r_ a___ k_______ s_________
r- a-i- k-l-k-h- s-n-k-a-i-
---------------------------
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
Apakah yang boleh dilihat di bandar?
რა არის ქალაქში სანახავი?
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
| Pergi ke bandar lama. |
წ--ით---ელ ქალ-ქ--!
წ____ ძ___ ქ_______
წ-დ-თ ძ-ე- ქ-ლ-ქ-ი-
-------------------
წადით ძველ ქალაქში!
0
ts-a----dzv-- ka-aks--!
t______ d____ k________
t-'-d-t d-v-l k-l-k-h-!
-----------------------
ts'adit dzvel kalakshi!
|
Pergi ke bandar lama.
წადით ძველ ქალაქში!
ts'adit dzvel kalakshi!
|
| Ambil lawatan bandar. |
მო--ყვ-- --ს---სი---ალაქ-ი!
მ_______ ე________ ქ_______
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ქ-ლ-ქ-ი-
---------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
0
moat--q-e- e-s-'ur--a-k--ak-h-!
m_________ e_________ k________
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- k-l-k-h-!
-------------------------------
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
Ambil lawatan bandar.
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
| Pergi ke pelabuhan. |
წად----ავ-ად----ი!
წ____ ნ___________
წ-დ-თ ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
------------------
წადით ნავსადგურში!
0
ts'-di---av---g--s--!
t______ n____________
t-'-d-t n-v-a-g-r-h-!
---------------------
ts'adit navsadgurshi!
|
Pergi ke pelabuhan.
წადით ნავსადგურში!
ts'adit navsadgurshi!
|
| Lakukan lawatan pelabuhan. |
მ-აწყ-ეთ ექ--ურ-ი--ნავსადგ----!
მ_______ ე________ ნ___________
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
-------------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
0
mo--s--v-t --s-'-rs-- --vs-d------!
m_________ e_________ n____________
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- n-v-a-g-r-h-!
-----------------------------------
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
Lakukan lawatan pelabuhan.
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
| Apakah lagi pemandangan yang ada? |
კიდევ-რ- ს-ნახა----ი-?
კ____ რ_ ს____________
კ-დ-ვ რ- ს-ნ-ხ-ო-ე-ი-?
----------------------
კიდევ რა სანახაობებია?
0
k-i--v--a sa--kh----bia?
k_____ r_ s_____________
k-i-e- r- s-n-k-a-b-b-a-
------------------------
k'idev ra sanakhaobebia?
|
Apakah lagi pemandangan yang ada?
კიდევ რა სანახაობებია?
k'idev ra sanakhaobebia?
|