| Saya mahu pergi ke stesen kereta api. |
სა--ურზე -ინდა.
ს_______ მ_____
ს-დ-უ-ზ- მ-ნ-ა-
---------------
სადგურზე მინდა.
0
sad-u-ze-----a.
s_______ m_____
s-d-u-z- m-n-a-
---------------
sadgurze minda.
|
Saya mahu pergi ke stesen kereta api.
სადგურზე მინდა.
sadgurze minda.
|
| Saya mahu pergi ke lapangan terbang. |
ა-რ-პ-რ-შ- --ნ--.
ა_________ მ_____
ა-რ-პ-რ-შ- მ-ნ-ა-
-----------------
აეროპორტში მინდა.
0
a--o----t'sh--mi---.
a____________ m_____
a-r-p-o-t-s-i m-n-a-
--------------------
aerop'ort'shi minda.
|
Saya mahu pergi ke lapangan terbang.
აეროპორტში მინდა.
aerop'ort'shi minda.
|
| Saya mahu pergi ke pusat bandar. |
ქალა--- --ნტ-შ- მინ--.
ქ______ ც______ მ_____
ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი მ-ნ-ა-
----------------------
ქალაქის ცენტრში მინდა.
0
ka-aki- tse--'rshi -i---.
k______ t_________ m_____
k-l-k-s t-e-t-r-h- m-n-a-
-------------------------
kalakis tsent'rshi minda.
|
Saya mahu pergi ke pusat bandar.
ქალაქის ცენტრში მინდა.
kalakis tsent'rshi minda.
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? |
რო-ო-----ი-- -ად-ურა--ე?
რ____ მ_____ ს__________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-დ-უ-ა-დ-?
------------------------
როგორ მივიდე სადგურამდე?
0
rogo- mivi-e--ad---am--?
r____ m_____ s__________
r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-?
------------------------
rogor mivide sadguramde?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api?
როგორ მივიდე სადგურამდე?
rogor mivide sadguramde?
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? |
რო-ორ -ივ-დ---ე--პორტ---ე?
რ____ მ_____ ა____________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
--------------------------
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
rogo---i---- --r-p'o-t'--de?
r____ m_____ a______________
r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
----------------------------
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang?
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? |
რო--რ-მ-ვ-დ- -ალ-ქი--ც--ტრ-მდ-?
რ____ მ_____ ქ______ ც_________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-მ-ე-
-------------------------------
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
0
ro--r -----e -al-k----se---r-m-e?
r____ m_____ k______ t___________
r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t-r-m-e-
---------------------------------
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar?
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
| Saya memerlukan teksi. |
ტ-ქ-ი--ჭი-----.
ტ____ მ________
ტ-ქ-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------
ტაქსი მჭირდება.
0
t'ak-- mch-i-d-b-.
t_____ m__________
t-a-s- m-h-i-d-b-.
------------------
t'aksi mch'irdeba.
|
Saya memerlukan teksi.
ტაქსი მჭირდება.
t'aksi mch'irdeba.
|
| Saya memerlukan peta bandar. |
ქ-ლ-ქ-ს რ--ა-მჭირ--ბ-.
ქ______ რ___ მ________
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- მ-ი-დ-ბ-.
----------------------
ქალაქის რუკა მჭირდება.
0
ka---i- ru----mc-'-rd--a.
k______ r____ m__________
k-l-k-s r-k-a m-h-i-d-b-.
-------------------------
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
Saya memerlukan peta bandar.
ქალაქის რუკა მჭირდება.
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
| Saya memerlukan hotel. |
ს-სტუმ-ო--ჭ---ე-ა.
ს_______ მ________
ს-ს-უ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
------------------
სასტუმრო მჭირდება.
0
sas--u-------'-r--b-.
s________ m__________
s-s-'-m-o m-h-i-d-b-.
---------------------
sast'umro mch'irdeba.
|
Saya memerlukan hotel.
სასტუმრო მჭირდება.
sast'umro mch'irdeba.
|
| Saya mahu menyewa kereta. |
მ-ნ-ა-------ა-ვი-ირ--ო.
მ____ მ______ ვ________
მ-ნ-ა მ-ნ-ა-ა ვ-ქ-რ-ვ-.
-----------------------
მინდა მანქანა ვიქირავო.
0
mind- -a---n---ikir---.
m____ m______ v________
m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-.
-----------------------
minda mankana vikiravo.
|
Saya mahu menyewa kereta.
მინდა მანქანა ვიქირავო.
minda mankana vikiravo.
|
| Ini kad kredit saya. |
ა----ემ--ს-კ-ედი----ა-ა--.
ა__ ჩ___ ს________ ბ______
ა-, ჩ-მ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-.
--------------------------
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
0
a-,-che-i--a-'-edit'---arati.
a__ c____ s__________ b______
a-, c-e-i s-k-r-d-t-o b-r-t-.
-----------------------------
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
Ini kad kredit saya.
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
| Ini lesen memandu saya. |
აი, -ემი--ართვ-ს-მო----ა.
ა__ ჩ___ მ______ მ_______
ა-, ჩ-მ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა-
-------------------------
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
0
a-,-c-emi ----vis -o-s--o-a.
a__ c____ m______ m_________
a-, c-e-i m-r-v-s m-t-'-o-a-
----------------------------
ai, chemi martvis mots'moba.
|
Ini lesen memandu saya.
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
ai, chemi martvis mots'moba.
|
| Apakah yang boleh dilihat di bandar? |
რ- არი--ქ---------ნ-ხ-ვ-?
რ_ ა___ ქ______ ს________
რ- ა-ი- ქ-ლ-ქ-ი ს-ნ-ხ-ვ-?
-------------------------
რა არის ქალაქში სანახავი?
0
r- ari--kalaksh- s---kha--?
r_ a___ k_______ s_________
r- a-i- k-l-k-h- s-n-k-a-i-
---------------------------
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
Apakah yang boleh dilihat di bandar?
რა არის ქალაქში სანახავი?
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
| Pergi ke bandar lama. |
წა-ი----ელ-ქ--აქში!
წ____ ძ___ ქ_______
წ-დ-თ ძ-ე- ქ-ლ-ქ-ი-
-------------------
წადით ძველ ქალაქში!
0
ts-a-i- d-ve--k-l-k--i!
t______ d____ k________
t-'-d-t d-v-l k-l-k-h-!
-----------------------
ts'adit dzvel kalakshi!
|
Pergi ke bandar lama.
წადით ძველ ქალაქში!
ts'adit dzvel kalakshi!
|
| Ambil lawatan bandar. |
მ-----ეთ-----ურს-- ---აქში!
მ_______ ე________ ქ_______
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ქ-ლ-ქ-ი-
---------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
0
mo-ts---e--e-sk'u-s-a k---ksh-!
m_________ e_________ k________
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- k-l-k-h-!
-------------------------------
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
Ambil lawatan bandar.
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
| Pergi ke pelabuhan. |
წ------ავსა-გ----!
წ____ ნ___________
წ-დ-თ ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
------------------
წადით ნავსადგურში!
0
t--ad---n--sa-gu-shi!
t______ n____________
t-'-d-t n-v-a-g-r-h-!
---------------------
ts'adit navsadgurshi!
|
Pergi ke pelabuhan.
წადით ნავსადგურში!
ts'adit navsadgurshi!
|
| Lakukan lawatan pelabuhan. |
მოა----- -ქსკუ--ია --ვ---გუ--ი!
მ_______ ე________ ნ___________
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
-------------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
0
m-a-----e- eksk-ursia -avsadgu-s-i!
m_________ e_________ n____________
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- n-v-a-g-r-h-!
-----------------------------------
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
Lakukan lawatan pelabuhan.
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
| Apakah lagi pemandangan yang ada? |
კი-ევ -----ნა-აო-ე-ია?
კ____ რ_ ს____________
კ-დ-ვ რ- ს-ნ-ხ-ო-ე-ი-?
----------------------
კიდევ რა სანახაობებია?
0
k'-d-v-ra-s--a-haobebia?
k_____ r_ s_____________
k-i-e- r- s-n-k-a-b-b-a-
------------------------
k'idev ra sanakhaobebia?
|
Apakah lagi pemandangan yang ada?
კიდევ რა სანახაობებია?
k'idev ra sanakhaobebia?
|