Buku frasa

ms Di bandar   »   hu A városban

25 [dua puluh lima]

Di bandar

Di bandar

25 [huszonöt]

A városban

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
Saya mahu pergi ke stesen kereta api. A v----á-l-m--ra -ze----é----n-i. A v_____________ s________ m_____ A v-s-t-l-o-á-r- s-e-e-n-k m-n-i- --------------------------------- A vasútállomásra szeretnék menni. 0
Saya mahu pergi ke lapangan terbang. A -ep-lőt--re ---r--nék m-n--. A r__________ s________ m_____ A r-p-l-t-r-e s-e-e-n-k m-n-i- ------------------------------ A repülőtérre szeretnék menni. 0
Saya mahu pergi ke pusat bandar. A v-rosk---o---a s--r----k m----. A v_____________ s________ m_____ A v-r-s-ö-p-n-b- s-e-e-n-k m-n-i- --------------------------------- A városközpontba szeretnék menni. 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? H----n -u-ok-e- - --sútál-om-s-o-? H_____ j____ e_ a v_______________ H-g-a- j-t-k e- a v-s-t-l-o-á-h-z- ---------------------------------- Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? H--y-- --tok-e--a--epü--té-hez? H_____ j____ e_ a r____________ H-g-a- j-t-k e- a r-p-l-t-r-e-? ------------------------------- Hogyan jutok el a repülőtérhez? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? Hog----j--o---l a---ros-ö-po---a? H_____ j____ e_ a v______________ H-g-a- j-t-k e- a v-r-s-ö-p-n-b-? --------------------------------- Hogyan jutok el a városközpontba? 0
Saya memerlukan teksi. S-ü-sége- v-n eg---axir-. S________ v__ e__ t______ S-ü-s-g-m v-n e-y t-x-r-. ------------------------- Szükségem van egy taxira. 0
Saya memerlukan peta bandar. S--k-ége--v-- -----á--s----ép--. S________ v__ e__ v_____________ S-ü-s-g-m v-n e-y v-r-s-é-k-p-e- -------------------------------- Szükségem van egy várostérképre. 0
Saya memerlukan hotel. S---ség-- --n --- -----re. S________ v__ e__ h_______ S-ü-s-g-m v-n e-y h-t-l-e- -------------------------- Szükségem van egy hotelre. 0
Saya mahu menyewa kereta. E-y autót--------ék b-re--i. E__ a____ s________ b_______ E-y a-t-t s-e-e-n-k b-r-l-i- ---------------------------- Egy autót szeretnék bérelni. 0
Ini kad kredit saya. I---v---- --te-kárty--. I__ v__ a h____________ I-t v-n a h-t-l-á-t-á-. ----------------------- Itt van a hitelkártyám. 0
Ini lesen memandu saya. Itt v-- a-jo-osít--n-o-. I__ v__ a j_____________ I-t v-n a j-g-s-t-á-y-m- ------------------------ Itt van a jogosítványom. 0
Apakah yang boleh dilihat di bandar? Mi--leh-t me--ézni - -ár-sb-n? M__ l____ m_______ a v________ M-t l-h-t m-g-é-n- a v-r-s-a-? ------------------------------ Mit lehet megnézni a városban? 0
Pergi ke bandar lama. Me----e- az -vár--ba. M_______ a_ ó________ M-n-e-e- a- ó-á-o-b-. --------------------- Menjenek az óvárosba. 0
Ambil lawatan bandar. C-in-lj---- -gy -á-os---ö----s--á-. C__________ e__ v________ k________ C-i-á-j-n-k e-y v-r-s-é-ö k-r-é-á-. ----------------------------------- Csináljanak egy városnézö körsétát. 0
Pergi ke pelabuhan. Men-e----a --kö---ö-! M_______ a k_________ M-n-e-e- a k-k-t-h-z- --------------------- Menjenek a kikötőhöz! 0
Lakukan lawatan pelabuhan. Csiná-j--ak eg--k-----i k-ru--z-s-. C__________ e__ k______ k__________ C-i-á-j-n-k e-y k-k-t-i k-r-t-z-s-. ----------------------------------- Csináljanak egy kikötői körutazást. 0
Apakah lagi pemandangan yang ada? M-ly-n l-tniva-ó---annak --- -zen-kí-ü-? M_____ l_________ v_____ m__ e___ k_____ M-l-e- l-t-i-a-ó- v-n-a- m-g e-e- k-v-l- ---------------------------------------- Milyen látnivalók vannak még ezen kívül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -