Buku frasa

ms Perbualan kecil 2   »   sv Småprat 2

21 [dua puluh satu]

Perbualan kecil 2

Perbualan kecil 2

21 [tjugoett]

Småprat 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Swedish Main Lagi
Dari manakah anda berasal? Va---o-m-r-ni---r-n? V__ k_____ n_ i_____ V-r k-m-e- n- i-r-n- -------------------- Var kommer ni ifrån? 0
Dari Basel. Frå- Ba-e-. F___ B_____ F-å- B-s-l- ----------- Från Basel. 0
Basel terletak di Switzerland. Ba--l-li---r-i-Schw-iz. B____ l_____ i S_______ B-s-l l-g-e- i S-h-e-z- ----------------------- Basel ligger i Schweiz. 0
Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller? Få--j-- --- -t---re-en--ra--er- ------? F__ j__ l__ a__ p_________ h___ M______ F-r j-g l-v a-t p-e-e-t-r- h-r- M-l-e-? --------------------------------------- Får jag lov att presentera herr Müller? 0
Dia orang asing. H-n-är--t---ni--. H__ ä_ u_________ H-n ä- u-l-n-i-g- ----------------- Han är utlänning. 0
Dia bercakap beberapa bahasa. H-n--alar ---ra--p-åk. H__ t____ f____ s_____ H-n t-l-r f-e-a s-r-k- ---------------------- Han talar flera språk. 0
Adakah anda ke sini buat kali pertama? Ä----t-fö-sta gång-n ni -----r? Ä_ d__ f_____ g_____ n_ ä_ h___ Ä- d-t f-r-t- g-n-e- n- ä- h-r- ------------------------------- Är det första gången ni är här? 0
Tidak, saya berada di sini tahun lepas. N----ja- v-r--är red-n-------å-et. N___ j__ v__ h__ r____ f____ å____ N-j- j-g v-r h-r r-d-n f-r-a å-e-. ---------------------------------- Nej, jag var här redan förra året. 0
Tetapi hanya untuk seminggu. Men-bara -- -ec--. M__ b___ e_ v_____ M-n b-r- e- v-c-a- ------------------ Men bara en vecka. 0
Adakah anda suka berada di sini? H-- -r-vs -i hä- ho- -s-? H__ t____ n_ h__ h__ o___ H-r t-i-s n- h-r h-s o-s- ------------------------- Hur trivs ni här hos oss? 0
Sangat bagus. Orangnya baik. M----t----- --lk ----r-vlig-. M_____ b___ F___ ä_ t________ M-c-e- b-a- F-l- ä- t-e-l-g-. ----------------------------- Mycket bra. Folk är trevliga. 0
Dan saya juga suka landskap tempat ini. Oc--ja- ---k---om-la-ds--p-- ocks-. O__ j__ t_____ o_ l_________ o_____ O-h j-g t-c-e- o- l-n-s-a-e- o-k-å- ----------------------------------- Och jag tycker om landskapet också. 0
Apakah pekerjaan anda? Va- -ar ni-f-- y--e? V__ h__ n_ f__ y____ V-d h-r n- f-r y-k-? -------------------- Vad har ni för yrke? 0
Saya penterjemah. Jag-är-öv-r---tare. J__ ä_ ö___________ J-g ä- ö-e-s-t-a-e- ------------------- Jag är översättare. 0
Saya menterjemah buku. J-g---e-s---e-----ke-. J__ ö_________ b______ J-g ö-e-s-t-e- b-c-e-. ---------------------- Jag översätter böcker. 0
Adakah anda di sini seorang diri? Är -i h-r -n---? Ä_ n_ h__ e_____ Ä- n- h-r e-s-m- ---------------- Är ni här ensam? 0
Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini. N-j----- fru-- ----ma---- h-r o--så. N___ m__ f__ / m__ m__ ä_ h__ o_____ N-j- m-n f-u / m-n m-n ä- h-r o-k-å- ------------------------------------ Nej, min fru / min man är här också. 0
Dan itu dua orang anak saya. Oc- där ----i-- bå-a-----. O__ d__ ä_ m___ b___ b____ O-h d-r ä- m-n- b-d- b-r-. -------------------------- Och där är mina båda barn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -