Di manakah pejabat pelancongan?
К-д--е б--о-- -а --ф--м--ии-з--т--ист-?
К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______
К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и-
---------------------------------------
Каде е бирото за информации за туристи?
0
Ka----y--bi-----za-i--o-ma-z---za t---is-i?
K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________
K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-?
-------------------------------------------
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Di manakah pejabat pelancongan?
Каде е бирото за информации за туристи?
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
И-а------------- е-н---а-та-н- гра-о-?
И____ л_ з_ м___ е___ к____ н_ г______
И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-?
--------------------------------------
Имате ли за мене една карта на градот?
0
I-a-ye------ ---n-e ----a k-rta na gura---?
I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______
I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t-
-------------------------------------------
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
Имате ли за мене една карта на градот?
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
М----ли----------е-р----вира---н--х--елска-----?
М___ л_ о___ д_ с_ р________ е___ х_______ с____
М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------------
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
0
M-ʐ-- -i ------da--ye -ye-yer--ra ye--a---oty-ls-a-soba?
M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____
M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-?
--------------------------------------------------------
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Di manakah bandar lama?
К-д- --с-ари-т д---о---р--от?
К___ е с______ д__ о_ г______
К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-?
-----------------------------
Каде е стариот дел од градот?
0
K---e ye s-ariot d-e--o--------t?
K____ y_ s______ d___ o_ g_______
K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t-
---------------------------------
Kadye ye stariot dyel od guradot?
Di manakah bandar lama?
Каде е стариот дел од градот?
Kadye ye stariot dyel od guradot?
Di manakah katedral?
Каде-е кат---ал---?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Каде е катедралата?
0
Ka----ye-k----dralat-?
K____ y_ k____________
K-d-e y- k-t-e-r-l-t-?
----------------------
Kadye ye katyedralata?
Di manakah katedral?
Каде е катедралата?
Kadye ye katyedralata?
Di manakah muzium?
К--е е м-з---т?
К___ е м_______
К-д- е м-з-ј-т-
---------------
Каде е музејот?
0
Kad-- -e moo-ye--t?
K____ y_ m_________
K-d-e y- m-o-y-ј-t-
-------------------
Kadye ye moozyeјot?
Di manakah muzium?
Каде е музејот?
Kadye ye moozyeјot?
Di manakah anda boleh membeli setem?
К-де м-ж-----се-к---т---шт-нски---р-и?
К___ м___ д_ с_ к____ п________ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и-
--------------------------------------
Каде може да се купат поштенски марки?
0
Kad-- -o-y-----sy- -oo-----o-h-yens-----r-i?
K____ m____ d_ s__ k_____ p__________ m_____
K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- p-s-t-e-s-i m-r-i-
--------------------------------------------
Kadye moʐye da sye koopat poshtyenski marki?
Di manakah anda boleh membeli setem?
Каде може да се купат поштенски марки?
Kadye moʐye da sye koopat poshtyenski marki?
Di manakah anda boleh membeli bunga?
Каде --же--а--- к-пи ----е?
К___ м___ д_ с_ к___ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е-
---------------------------
Каде може да се купи цвеќе?
0
Kady-----ye -a s-- -oo-- -zvyek---?
K____ m____ d_ s__ k____ t_________
K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-i t-v-e-j-e-
-----------------------------------
Kadye moʐye da sye koopi tzvyekjye?
Di manakah anda boleh membeli bunga?
Каде може да се купи цвеќе?
Kadye moʐye da sye koopi tzvyekjye?
Di manakah anda boleh membeli tiket?
Ка-- м-ж- -а------пат-во--и -а---?
К___ м___ д_ с_ к____ в____ к_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и-
----------------------------------
Каде може да се купат возни карти?
0
Kadye m-----da -y- ---p-t ----- -ar--?
K____ m____ d_ s__ k_____ v____ k_____
K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- v-z-i k-r-i-
--------------------------------------
Kadye moʐye da sye koopat vozni karti?
Di manakah anda boleh membeli tiket?
Каде може да се купат возни карти?
Kadye moʐye da sye koopat vozni karti?
Di manakah pelabuhan?
К-д- е-прис-а-----т-?
К___ е п_____________
К-д- е п-и-т-н-ш-е-о-
---------------------
Каде е пристаништето?
0
K-d-- ye-p-ist----ht--to?
K____ y_ p_______________
K-d-e y- p-i-t-n-s-t-e-o-
-------------------------
Kadye ye pristanishtyeto?
Di manakah pelabuhan?
Каде е пристаништето?
Kadye ye pristanishtyeto?
Di manakah pasar?
Ка-- --паз--от?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Каде е пазарот?
0
Kadye -e pa-a-ot?
K____ y_ p_______
K-d-e y- p-z-r-t-
-----------------
Kadye ye pazarot?
Di manakah pasar?
Каде е пазарот?
Kadye ye pazarot?
Di manakah istana?
К--- е -ам-к-т?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Каде е замокот?
0
K-d-------a---ot?
K____ y_ z_______
K-d-e y- z-m-k-t-
-----------------
Kadye ye zamokot?
Di manakah istana?
Каде е замокот?
Kadye ye zamokot?
Bilakah lawatan bermula?
Кога-за----у-а об--о-кат-?
К___ з________ о__________
К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-?
--------------------------
Кога започнува обиколката?
0
K--ua-z-p-ch--ov--o-i--lkat-?
K____ z__________ o__________
K-g-a z-p-c-n-o-a o-i-o-k-t-?
-----------------------------
Kogua zapochnoova obikolkata?
Bilakah lawatan bermula?
Кога започнува обиколката?
Kogua zapochnoova obikolkata?
Bilakah lawatan tamat?
Ко-а -ав--ув----и--лк--а?
К___ з_______ о__________
К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-?
-------------------------
Кога завршува обиколката?
0
K------a-rsh-ov----ikolk---?
K____ z_________ o__________
K-g-a z-v-s-o-v- o-i-o-k-t-?
----------------------------
Kogua zavrshoova obikolkata?
Bilakah lawatan tamat?
Кога завршува обиколката?
Kogua zavrshoova obikolkata?
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
К---- --лго-т--е о-ик---ата?
К____ д____ т___ о__________
К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-?
----------------------------
Колку долго трае обиколката?
0
K--k-o-do-g-- tr-y- -biko-k---?
K_____ d_____ t____ o__________
K-l-o- d-l-u- t-a-e o-i-o-k-t-?
-------------------------------
Kolkoo dolguo traye obikolkata?
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
Колку долго трае обиколката?
Kolkoo dolguo traye obikolkata?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
Јас--- с---- /-----л----е- в-д---што --орув- г---а-с--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ г_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и-
-------------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
0
Јa-----sak-l-- -a---- -edy-n----ac- -hto-z-or-o-- -uy--man--i.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ v_____ s___ z_______ g___________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- g-y-r-a-s-i-
--------------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova guyermanski.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova guyermanski.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
Ја- -- са-------акала --е- -о-ач---- з--р--- и-а-и-а-с--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ и___________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и-
---------------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
0
Ј-s bi--ak-l - --k--a-yedye--vo-a-- --to-z-or-ova it---ј--s--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ v_____ s___ z_______ i___________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- i-a-i-a-s-i-
--------------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova italiјanski.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova italiјanski.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
Ја- би са-ал / -акал- е--- -о-а---то з--рув- ф-а---ск-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ ф_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и-
-------------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
0
Јas bi---k-l - sa-a-- -edyen---da-- sht- z-or-o-a--r-nt-o-s-i.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ v_____ s___ z_______ f___________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- f-a-t-o-s-i-
--------------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova frantzooski.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova frantzooski.