Di manakah pejabat pelancongan? |
Т--и-т------ңс--кай--?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
T------i--keŋse -ay-a?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
|
Di manakah pejabat pelancongan?
Туристтик кеңсе кайда?
Turisttik keŋse kayda?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? |
С---е ме----ү- шаа-д---карт-----а-б-?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
S-------n-ü--- -aa-dın ka---s- -arbı?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? |
Б---ж-рд-н м-й-а--ан---н----- ээ-ес-- бо-об-?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
Bu- j--------y-a-k-n-d-- --un e-les-----l--u?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
Di manakah bandar lama? |
Э--- --а- кайда?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
Es-- ş-ar --yda?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
|
Di manakah bandar lama?
Эски шаар кайда?
Eski şaar kayda?
|
Di manakah katedral? |
С-б-р к-йда?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
S--or --y--?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
|
Di manakah katedral?
Собор кайда?
Sobor kayda?
|
Di manakah muzium? |
Муз-й ---д-?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
M-ze- -ayd-?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
|
Di manakah muzium?
Музей кайда?
Muzey kayda?
|
Di manakah anda boleh membeli setem? |
Мар---а--ы к-й-а- ----п ---а----от?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
M---a--rdı --y--n-sat----l-- b-lo-?
M_________ k_____ s____ a___ b_____
M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
Di manakah anda boleh membeli setem?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga? |
К--дан--ү- ---ы- алса-боло-?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
K--dan-gül-sat---a--- -o--t?
K_____ g__ s____ a___ b_____
K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t-
----------------------------
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket? |
Б--етте-ди ---дан--ат-п ---а-бол--?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
Bile-terdi-kay--- sa--- a--a-bolo-?
B_________ k_____ s____ a___ b_____
B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
Di manakah pelabuhan? |
П-----ай-а?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
Por- ---d-?
P___ k_____
P-r- k-y-a-
-----------
Port kayda?
|
Di manakah pelabuhan?
Порт кайда?
Port kayda?
|
Di manakah pasar? |
Ба-а- -а-д-?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
Baz---k--d-?
B____ k_____
B-z-r k-y-a-
------------
Bazar kayda?
|
Di manakah pasar?
Базар кайда?
Bazar kayda?
|
Di manakah istana? |
Сеп-л-к-й-а?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
S---l -ayd-?
S____ k_____
S-p-l k-y-a-
------------
Sepil kayda?
|
Di manakah istana?
Сепил кайда?
Sepil kayda?
|
Bilakah lawatan bermula? |
Тур -а-а- ---т--ат?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
Tu---a-an---şt-l-t?
T__ k____ b________
T-r k-ç-n b-ş-a-a-?
-------------------
Tur kaçan baştalat?
|
Bilakah lawatan bermula?
Тур качан башталат?
Tur kaçan baştalat?
|
Bilakah lawatan tamat? |
Т-р--ач---б--ө-?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
T-r-kaçan-bü-ö-?
T__ k____ b_____
T-r k-ç-n b-t-t-
----------------
Tur kaçan bütöt?
|
Bilakah lawatan tamat?
Тур качан бүтөт?
Tur kaçan bütöt?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? |
Т-р ка-ч-га----у-ат?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
T-r--a--------z-la-?
T__ k______ s_______
T-r k-n-a-a s-z-l-t-
--------------------
Tur kançaga sozulat?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
Тур канчага созулат?
Tur kançaga sozulat?
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. |
Ма-а н---с тили- ---г---г-- ке--к.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
M-------is--i-in---------id-k-r--.
M___ n____ t____ b_____ g__ k_____
M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
Мага немис тилин билген гид керек.
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. |
Маг---т-л-я--а сүйлөг-- г-- -----.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
Maga----l----a s--l---- -----ere-.
M___ i________ s_______ g__ k_____
M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. |
Мага-фр-нц--ча--үй--гө--гид-к-рек.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
Mag--f-a-ts-z---s---ög-n --- kerek.
M___ f_________ s_______ g__ k_____
M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
-----------------------------------
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|